Тихий космос
Шрифт:
— Легче, — сказала Ребекка, появившись в дверях с полотенцем в руках. — Ты же не хочешь сломать руки? И потом этими же руками пилотировать шаттл.
Кэм остановилась, тяжело дыша. Взяла полотенце, промокнула лоб.
— Спасибо. — Голос был хриплый от усталости.
— Кэм, ты здесь уже два часа.
— Считала?
— Слышала звуки ударов из медблока. — Ребекка протянула ей бутылку воды. — Пей.
Кэм сделала несколько жадных глотков. Вода была теплой, с привкусом пластика — как вся вода на корабле после третьей недели полета.
— Знаешь, что самое худшее
— Что?
— Ожидание. Когда ты знаешь, что враг где-то там, но не знаешь, где именно и когда он нападет.
— И сейчас то же самое?
Кэм стянула перчатки. Руки покраснели, на костяшках выступили кровоподтеки.
— Хуже. Там хотя бы враг был человеком. Понятным. А здесь… — она посмотрела на свои руки. — Здесь я даже не знаю, враг это или нет.
Ребекка достала из кармана антисептический спрей.
— Дай руки.
— Не надо, все нормально.
— Дай руки, Кэм.
Кэм покорно протянула ладони. Ребекка обработала ссадины, холодная жидкость защипала.
— Больно?
— Терпимо. — Кэм вздохнула. — Ребекка, а что, если мы ошибаемся? Что, если никого нет? Что, если мы одни?
— Мы видели Kepler-442b. Мы видели TRAPPIST-1e. Мы определенно не одни.
— Я имею в виду… что, если все остальные прошли через свой фильтр и стали чем-то настолько другим, что контакт невозможен?
Ребекка закрыла крышку спрея, села рядом на скамейку. Металл был холодным даже через ткань.
— Тогда наша задача — остаться людьми как можно дольше.
В своей каюте Итан лежал на узкой койке, уставившись в потолок. Над головой гудел вентилятор — старый, с подшипником, который нужно было менять еще месяц назад. Монотонный звук действовал на нервы, но просить Сэма о ремонте казалось мелочностью.
На столике рядом с кроватью лежал планшет с записями предыдущих миссий. Батарея села, экран погас, но Итан все еще видел перед глазами кадры разрушенных городов Kepler-442b, идеальные пейзажи TRAPPIST-1e, данные сканирования.
Где-то в этой информации должна была быть подсказка. Ключ к пониманию.
— Итан, — голос Сидни в его каюте звучал мягче, чем в общих помещениях. Динамик находился прямо над кроватью, и казалось, будто ИИ шепчет ему на ухо. — Ты не спишь уже тридцать шесть часов.
— Не могу. — Он потер глаза кулаками, как ребенок. — Мне кажется, я что-то упускаю.
— Что именно?
— Не знаю. — Итан перевернулся на бок, подтянул колени к груди. Поза была неудобной на узкой койке, но так чувствовал себя защищеннее. — Связь между системами. Kepler-442b и TRAPPIST-1 — они слишком разные, чтобы быть просто случайным совпадением.
Он сунул руку под подушку, достал мятую фотографию — старомодную, бумажную. Его младшая сестра на выпускном. Улыбается, обнимает родителей. Он носил эту карточку с первого дня полета, но показывал ее только Ли Вэю.
— Интересная мысль. Продолжай.
— Что, если это не случайные встречи? — Он снова посмотрел на фотографию. — Что, если кто-то… направляет нас? Показывает уроки истории цивилизаций?
— С какой целью?
Итан сунул фотографию обратно под подушку.
—
Может быть, чтобы подготовить к чему-то. Или чтобы мы сделали выбор. Понимая все возможные исходы.Каюта Дэна была завалена распечатками — он один из всего экипажа предпочитал бумагу планшетам. Листы с расчетами, графики, схемы лежали стопками на столе, на полу, даже на кровати. Сам Дэн сидел на полу, спиной к переборке, и что-то быстро писал в блокноте карандашом — тоже архаичная привычка.
Ли Вэй заглянул в каюту с дымящейся кружкой в руках.
— Думал, понадобится кофеин.
— Спасибо. — Дэн принял кружку, не отрываясь от расчетов. Кофе был крепким, горьким, с привкусом жженых зерен. — Знаешь, математика — удивительная вещь. Она не лжет. Не скрывает.
— В отличие от инопланетян?
— В отличие от всего остального. — Дэн наконец поднял голову, очки съехали на кончик носа. — Но даже математика не может объяснить то, что мы видели.
Ли Вэй осторожно перешагнул через стопку бумаг и сел на край кровати.
— Вероятность случайно наткнуться на две настолько разные цивилизации подряд…
— Ничтожно мала?
— Практически нулевая. — Дэн снял очки, протер их краем рубашки. — Словно кто-то выбрал эти системы специально. Чтобы мы их увидели.
В кружке плавала тонкая пленка — остатки сливок, которые Ли Вэй добавлял во все горячие напитки. Привычка, оставшаяся с Земли.
— А что, если так и есть? — Ли Вэй поежился от холода — в каютах всегда было прохладнее, чем в общих помещениях. — Что, если вся наша миссия — это не поиск, а… экскурсия?
Дэн надел очки обратно.
— Тогда возникает вопрос: кто наш гид? И к чему он нас готовит?
Ли Вэй встал, потянулся — спина затекла от сидения на мягком матрасе после жесткой скамьи в кают-компании.
— Может, мы завтра узнаем. В LHS 1140.
На следующее утро экипаж собрался в кают-компании на завтрак. Атмосфера была тяжелой, но не безнадежной. Каждый провел ночь, борясь со своими демонами, и теперь они были готовы поделиться выводами.
— Я думал всю ночь о том, что сказал Итан, — начал Хейл, размешивая кофе. — О том, что мы проходим через фильтр знания. И, возможно, он прав.
— В каком смысле? — спросила Ребекка.
— Мы узнали, что Вселенная не пуста. Но мы также узнали, что она не дружелюбна. Не в том смысле, что кто-то хочет нас уничтожить. А в том, что простые ответы невозможны. Что каждая цивилизация сталкивается с выборами, которые кардинально меняют ее природу.
— И что нам с этим делать? — спросил Сэм.
— Продолжать искать. Продолжать задавать вопросы. Даже если ответы нам не нравятся.
Кэм скептически покачала головой.
— А что, если следующая система окажется еще хуже? Что, если мы найдем что-то настолько ужасное, что пожалеем о том, что вообще покинули Землю?
— Тогда мы будем знать правду, — ответил Итан неожиданно твердо. — И сможем предупредить человечество.
— Предупредить о чем? — спросила Ребекка. — О том, что во Вселенной нет места для наивности? О том, что взросление цивилизации болезненно и опасно?