Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Дэн поднялся со своего места. Как астрофизик, он уже несколько дней изучал данные дальнего сканирования, и его энтузиазм был очевиден.

— Капитан, показатели действительно впечатляющие. Спектральный анализ атмосферы указывает на активный фотосинтез. Мы видим четкие биомаркеры: кислород, водяной пар, следы органических соединений. Все указывает на развитую биосферу.

— Есть признаки разумной деятельности? — спросила Ребекка.

— Пока неясно. Никаких радиосигналов мы не фиксируем. Инфракрасная съемка не показывает крупных городов или промышленных зон. Но это может означать

что угодно — от отсутствия разумной жизни до технологий, которые мы просто не умеем распознавать.

Капитан кивнул и повернулся к остальным.

— Состав исследовательской группы я определил заранее. На поверхность отправятся Кэм как пилот и специалист по безопасности, Дэн как научный сотрудник и Ребекка как биолог и медик.

Ребекка выпрямилась в кресле. Для нее это была первая высадка на потенциально обитаемую планету — возможность, о которой она мечтала с детства. Дэн одобрительно кивнул, а Кэм привычно проверила свой планшет с данными о системах «Кондора».

— Временные рамки миссии — шесть часов, — продолжил капитан. — Приоритеты: безопасность экипажа, сбор образцов для анализа, поиск признаков разумной деятельности. При малейших признаках опасности — немедленное возвращение на корабль.

Ли Вэй и Итан переглянулись. Оба понимали логику выбора, но все равно было досадно оставаться на корабле, когда команда делала историческое открытие.

Капитан уже собирался закончить брифинг, когда вдруг остановился. Он стоял, глядя на экран с изображением планеты, и что-то в его позе изменилось. Плечи напряглись, взгляд стал более сосредоточенным.

— Сидни, — сказал он, обращаясь к искусственному интеллекту корабля. — Покажи еще раз детальные снимки поверхности. Особенно растительность.

На экране появились увеличенные изображения континентов планеты. Леса, луга, реки — все выглядело поразительно земным и в то же время странно упорядоченным.

— Что вас беспокоит, капитан? — спросил Дэн.

— Возможно, ничего. — Хейл прищурился, изучая снимки. — Но чем дольше я смотрю на эти пейзажи, тем больше они напоминают мне что-то знакомое. Слишком знакомое.

— В каком смысле? — поинтересовалась Ребекка.

— Посмотрите на эти леса. На границы между различными биомами. На то, как расположены реки. Это не похоже на естественную эволюцию экосистемы. Это больше похоже на… планирование.

Кэм подняла голову от своего планшета.

— Планирование? Вы имеете в виду искусственное происхождение?

— Я имею в виду, что кто-то очень постарался создать идеальную копию земной природы. И это меняет дело.

Капитан повернулся к экипажу. В его глазах читалась внутренняя борьба — он менял решение прямо сейчас, в последний момент.

— Новый состав группы. Кэм остается пилотом. Дэн — научный сотрудник. Но вместо Ребекки я отправляю Ли Вэя и Итана.

— Сэр? — удивилась Ребекка. — Почему?

— Потому что если там действительно искусственная среда, созданная разумными существами, нам нужны люди с определенным складом мышления. Ли Вэй — философ и аналитик. Он умеет видеть скрытые паттерны, подвергать сомнению очевидное. Итан — тонко чувствующий наблюдатель. Его взгляд не замутнен опытом, и потому он способен заметить то, мимо

чего пройдут остальные. Если мы столкнемся с попыткой психологического воздействия или манипуляции, он это заметит.

Ли Вэй выглядел одновременно польщенным и обеспокоенным.

— Капитан, вы предполагаете, что нас могут попытаться обмануть?

— Я предполагаю, что цивилизация, способная создать точную копию земной биосферы на другой планете, имеет причины это сделать. И эти причины могут быть не самыми дружественными.

Итан наклонился вперед в кресле.

— Вы думаете, это ловушка?

— Я думаю, это слишком идеально, чтобы быть правдой. — Капитан еще раз посмотрел на снимки планеты. — А в моем опыте все, что кажется слишком хорошим, обычно таковым не является.

Ребекка не могла скрыть разочарования, но кивнула с пониманием.

— Значит, биологический анализ будет проводить Дэн?

— Дэн справится с базовыми процедурами. А если понадобится более глубокий анализ — мы всегда можем организовать вторую экспедицию, когда лучше поймем, с чем имеем дело.

Сэм, который до этого молчал, вдруг подал голос.

— А не проще ли было бы отправить автоматические зонды? Если есть подозрения на ловушку…

— Зонды не могут принимать интуитивные решения, — ответил капитан. — Не могут почувствовать подвох или распознать психологическую манипуляцию. Для этого нужны люди. Но люди с правильной подготовкой и правильным складом ума.

Кэм закрыла свой планшет.

— Когда вылетаем?

— Через два часа. Это даст вам время подготовиться морально и проверить оборудование.

Экипаж начал расходиться. Ребекка задержалась, явно желая что-то сказать капитану, но в итоге только кивнула и направилась к выходу.

Ли Вэй подошел к Хейлу.

— Капитан, если можно откровенно — что именно вас так встревожило в этих снимках?

Хейл долго смотрел на экран, где все еще висело изображение идиллической планеты.

— Знаете, Ли, у меня был дед — старый фермер из Айовы. Он всю жизнь выращивал кукурузу. И он всегда говорил мне одну вещь: природа не бывает идеальной. В любой настоящей экосистеме есть хаос, случайность, несовершенство. А то, что мы видим там, внизу… — он показал на планету, — выглядит как рекламный проспект рая.

— И это плохо?

— Это подозрительно. Очень подозрительно.

Ли Вэй кивнул и направился готовиться к миссии, размышляя о словах капитана. В китайской философии было понятие «у вэй» — естественности, спонтанности, отсутствия принуждения. А то, что они видели на экране, казалось полной противоположностью этому принципу.

Возможно, капитан был прав. Возможно, совершенство действительно было поводом для беспокойства.

Планета росла в иллюминаторе «Кондора», словно медленно раскрывающийся цветок. Кэм сидела за штурвалом, ее пальцы легко скользили по сенсорным панелям, но в движениях чувствовалась напряженность. Рядом на втором кресле пилота устроился Дэн, уставившийся в экраны анализаторов, а за ними — Ли Вэй и Итан, прижавшиеся к боковым иллюминаторам.

— Красота неописуемая, — тихо проговорил Итан. — Как на картинке из детского букваря.

Поделиться с друзьями: