Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Draco Veritas.doc

neutron

Шрифт:

медленно и чтобы, умирая, он содрогался у меня

взгляд. — Давай-давай, пей свое противоядие.

на руках.

Он выпил, полуприкрыв глаза, три глотка, потом

В ярости от услышанного, волшебник с трудом

подавился, отшвырнул стакан и, обхватив голову рукаудержался от желания немедленно выхватить палочку:

ми, зажмурился. Тело затряслось в судорогах.

только знание того, что Смертельные проклятья

Гермиона испуганно схватила его за руку, потянудля демонов безопасны, удержало его

от этого неосла вниз — он вцепился в её запястье так, что захрустемотрительного поступка.

ли кости. Наконец, от отпустил её и сел, бледный, заОн стоял, наблюдая, как смеются демонессы, расдыхающийся, с лихорадочными красными пятнами

суждая о грядущих смертях их мужей, не шелохнулся

на скулах.

когда они, расцеловавшись на прощанье, разошлись

— Ну, как ты? — спросила Гермиона.

с поляны,

отправившись

к своим

ни

о чём

— Великолепно, — ядовито ответил он.

не подозревающим мужьям. Он не двинулся с места,

Пустой стакан закатился за стойку. Гермиона молча

пока не посветлело небо, и солнце не поднялось

подняла его и начала споласкивать, пытаясь что-то

над лесом. Настал день, и сердце его сжалось и ссохсказать, но в голову ничего не приходило. Снейп прелось, превратившись в стеклянный осколок. И мысли

дупреждал, что с каждым разом Драко будет чувствоего были только о мести.

вать себя всё хуже, принимая противоядие. Кажется,

Ой, ты и, правда, дрожишь. Дай-ка руки, давай я

хуже уже некуда — что же ей делать?

укрою их плащом. Нет-нет, зачем ты краснеешь? Ниче— Драко, — она заправила мокрую прядь за ухо,

го сложного для меня нет: тебе станет теплее, а сама я

но прежде чем она успела продолжить, окно глухо завсё равно не чувствую холода.

звенело. Словно сова стучала в стекло клювом. Но кто

мог послать им сову? Гермиона растерянно подошла и

* * *

отодвинула занавеску — там, и впрямь, была сова;

влетев сквозь открытое Гермионой окошко, птица от— В этой книге, — заметил Бен, когда Джинни, хоряхнулась от снега, подлетела прямо к Драко, кинула

дившая на поиски чего-нибудь съестного, вернулась

ему на колени свёрнутый пергамент и зависла около

в комнату, неся блюдо с сэндвичами, — полно историюноши, пока тот не вытащил из кармана сикль и не дал

ческих ошибок.

ей. Клюв защёлкнулся вокруг серебряного кругляша, и

Джинни недоумённо захлопала глазами и опустила

птица вылетела в окно.

блюдо на кровать: Бен с Гаретом сидели рядышком

Заперев форточку, Гермиона вернулась к Драко,

на столе, листая «Брюки, полные огня». Их волосы —

не сводящему глаз с запечатанного письма, лежащего

светлые и тёмные —

перепутались, когда они вместе

у него на коленях. Наконец, он поднял голову, и

склонились над книгой. Это напомнило ей о Гарри и

взглянул на Гермиону огромными от потрясения глазаДрако.

ми, сиявшими на белом, как полотно, лице.

— Поверить не могу, что вы это читаете, — только

— Это от Гарри, — сказал он.

и смогла произнести она.

— Будто не мы изобрели в Х веке Заклятье Памя* * *

ти, — сварливо пробормотал Бен. — Так что не нужно…

— А, так ты на том месте, где Тёмный маг Морган

И решил колдун проследить за своей женой, когда

похищает Риэнн, — со вкусом произнесла Джинни. Это

она в очередной раз выйдет из замка. Ему не пришлось

была одна из самых любимых ею глав.

долго ждать: у той была привычка гулять в лесу

— Одно

слово —

похищение, —

подключился

по вечерам — завернувшись в мантию-невидимку, он

к разговору Гарет. — «Она делала вид что сопротивляпоследовал за ней.

ется, но признать это борьбой могла бы только её

Укрывшись темнотой, она нырнула в самую чащу

мать».

леса, освещая себе путь ведьминским фонарём, пока

— Удивительно захватывающая книга, — признался

не дошла до поляны. Она вышла на неё и закричала

Бен. — Ты будешь возражать, если я захвачу её

голосом, заставившим его содрогнуться. И из-за камс собой в прошлое?

ней, из-за деревьев на поляну начали собираться дру— Буду, я сама ещё не дочитала — ответила Джингие женщины, такие же, как и его жена — черноволони. — Впрочем, мы могли бы договориться: книга

сые красавицы с сияющими черными глазами, одетые

в обмен на информацию.

сплошь в чёрное. Прислонившись к дереву, волшебник

Гарет покосился на Бена, тот пожал плечами.

взирал на них.

— И что за информация тебя интересует? — остоСойдясь, эти женщины поприветствовали друг друрожно поинтересовался он.

га как сёстры, потом, усевшись в кружок, начали бесе— Так, я хотела бы узнать, что вы тут делаете… —

довать. Все они были суккубами, и каждая недавно

но это не считается. Я, вообще, не понимаю, зачем вы

www.yarik.com

268

Глава 12. Полночной Лондон.

сюда прибыли, коль скоро вы ничего не собираетесь

— Ой, и ты мне говоришь об этом только сейчас! —

объяснять.

Джинни вскочила на ноги и, подбежав к двери, запер— Я хотел есть, — сообщил Гарет. Вытащив

ла её. Секундой позже дверь задёргалась.

из ножен короткий кинжал, он наклонился через Бена

Поделиться с друзьями: