Draco Veritas.doc
Шрифт:
медленно и чтобы, умирая, он содрогался у меня
взгляд. — Давай-давай, пей свое противоядие.
на руках.
Он выпил, полуприкрыв глаза, три глотка, потом
В ярости от услышанного, волшебник с трудом
подавился, отшвырнул стакан и, обхватив голову рукаудержался от желания немедленно выхватить палочку:
ми, зажмурился. Тело затряслось в судорогах.
только знание того, что Смертельные проклятья
Гермиона испуганно схватила его за руку, потянудля демонов безопасны, удержало его
ли кости. Наконец, от отпустил её и сел, бледный, заОн стоял, наблюдая, как смеются демонессы, расдыхающийся, с лихорадочными красными пятнами
суждая о грядущих смертях их мужей, не шелохнулся
на скулах.
когда они, расцеловавшись на прощанье, разошлись
— Ну, как ты? — спросила Гермиона.
с поляны,
отправившись
к своим
ни
о чём
— Великолепно, — ядовито ответил он.
не подозревающим мужьям. Он не двинулся с места,
Пустой стакан закатился за стойку. Гермиона молча
пока не посветлело небо, и солнце не поднялось
подняла его и начала споласкивать, пытаясь что-то
над лесом. Настал день, и сердце его сжалось и ссохсказать, но в голову ничего не приходило. Снейп прелось, превратившись в стеклянный осколок. И мысли
дупреждал, что с каждым разом Драко будет чувствоего были только о мести.
вать себя всё хуже, принимая противоядие. Кажется,
Ой, ты и, правда, дрожишь. Дай-ка руки, давай я
хуже уже некуда — что же ей делать?
укрою их плащом. Нет-нет, зачем ты краснеешь? Ниче— Драко, — она заправила мокрую прядь за ухо,
го сложного для меня нет: тебе станет теплее, а сама я
но прежде чем она успела продолжить, окно глухо завсё равно не чувствую холода.
звенело. Словно сова стучала в стекло клювом. Но кто
мог послать им сову? Гермиона растерянно подошла и
* * *
отодвинула занавеску — там, и впрямь, была сова;
влетев сквозь открытое Гермионой окошко, птица от— В этой книге, — заметил Бен, когда Джинни, хоряхнулась от снега, подлетела прямо к Драко, кинула
дившая на поиски чего-нибудь съестного, вернулась
ему на колени свёрнутый пергамент и зависла около
в комнату, неся блюдо с сэндвичами, — полно историюноши, пока тот не вытащил из кармана сикль и не дал
ческих ошибок.
ей. Клюв защёлкнулся вокруг серебряного кругляша, и
Джинни недоумённо захлопала глазами и опустила
птица вылетела в окно.
блюдо на кровать: Бен с Гаретом сидели рядышком
Заперев форточку, Гермиона вернулась к Драко,
на столе, листая «Брюки, полные огня». Их волосы —
не сводящему глаз с запечатанного письма, лежащего
светлые и тёмные —
перепутались, когда они вместеу него на коленях. Наконец, он поднял голову, и
склонились над книгой. Это напомнило ей о Гарри и
взглянул на Гермиону огромными от потрясения глазаДрако.
ми, сиявшими на белом, как полотно, лице.
— Поверить не могу, что вы это читаете, — только
— Это от Гарри, — сказал он.
и смогла произнести она.
— Будто не мы изобрели в Х веке Заклятье Памя* * *
ти, — сварливо пробормотал Бен. — Так что не нужно…
— А, так ты на том месте, где Тёмный маг Морган
И решил колдун проследить за своей женой, когда
похищает Риэнн, — со вкусом произнесла Джинни. Это
она в очередной раз выйдет из замка. Ему не пришлось
была одна из самых любимых ею глав.
долго ждать: у той была привычка гулять в лесу
— Одно
слово —
похищение, —
подключился
по вечерам — завернувшись в мантию-невидимку, он
к разговору Гарет. — «Она делала вид что сопротивляпоследовал за ней.
ется, но признать это борьбой могла бы только её
Укрывшись темнотой, она нырнула в самую чащу
мать».
леса, освещая себе путь ведьминским фонарём, пока
— Удивительно захватывающая книга, — признался
не дошла до поляны. Она вышла на неё и закричала
Бен. — Ты будешь возражать, если я захвачу её
голосом, заставившим его содрогнуться. И из-за камс собой в прошлое?
ней, из-за деревьев на поляну начали собираться дру— Буду, я сама ещё не дочитала — ответила Джингие женщины, такие же, как и его жена — черноволони. — Впрочем, мы могли бы договориться: книга
сые красавицы с сияющими черными глазами, одетые
в обмен на информацию.
сплошь в чёрное. Прислонившись к дереву, волшебник
Гарет покосился на Бена, тот пожал плечами.
взирал на них.
— И что за информация тебя интересует? — остоСойдясь, эти женщины поприветствовали друг друрожно поинтересовался он.
га как сёстры, потом, усевшись в кружок, начали бесе— Так, я хотела бы узнать, что вы тут делаете… —
довать. Все они были суккубами, и каждая недавно
но это не считается. Я, вообще, не понимаю, зачем вы
www.yarik.com
268
Глава 12. Полночной Лондон.
сюда прибыли, коль скоро вы ничего не собираетесь
— Ой, и ты мне говоришь об этом только сейчас! —
объяснять.
Джинни вскочила на ноги и, подбежав к двери, запер— Я хотел есть, — сообщил Гарет. Вытащив
ла её. Секундой позже дверь задёргалась.
из ножен короткий кинжал, он наклонился через Бена