Взаперти
Шрифт:
— Смотрите, — сказал Асад, возвращаясь в комнату. Он протянул Карлу маленькую, заметно выцветшую и затрепанную книжку. На обложке красовалось название: «Гаити — путевые заметки».
Карл поднес её к лицу и принюхался — от страниц отчетливо пахло машинным маслом.
— Обратите внимание на имя автора, — заговорщицки подмигнул Асад.
Карл неторопливо перевернул титульный лист.
— Пит Босуэлл! — Карл тут же открыл задний форзац, где была напечатана краткая биография и фотография автора — совсем еще молодого Расмуса Бруна.
— О как! Значит, он у нас в авторы путеводителей
— Да. А теперь зацените, в каком именно месте лежит закладка, — добавил Асад.
Харди быстро перелистнул страницы.
— Ну и ну... — Карл уставился на старую вложенную фотографию. На ней были запечатлены двое ухмыляющихся, пижонисто одетых парней, которые стояли плечом к плечу, позируя на фоне какой-то экзотической торговой улочки. Подпись под снимком гласила: «Пит и Жерар».
— Что ж, судя по всему, именно так всё и начиналось для Расмуса Бруна, — тихо и задумчиво произнес Харди. — Молодой, шальной, самонадеянный и бессмертный парень, который безумно хотел повидать мир и писать о нём. Ну и попутно, я полагаю, промышлял мелкой контрабандой, как и многие в те годы.
Брун нашёл себе сообщника на Гаити, а потом Гайяр приехал вместе с ним в Данию, где и обосновался. Они начали по-крупному возить наркоту и плотно сели на этот крючок, — Карл сокрушённо покачал головой. Всё началось так невинно, а закончилось кровью, убийствами и смертью. Жерара в итоге расчленили, запихали в ящик и по анонимной наводке сочли «Питом Босуэллом». Жестокое предупреждение для Расмуса Бруна, который и был настоящим «Питом Босуэллом»
— Откуда у тебя, черт возьми, эта книга, Асад? — изумился Харди.
Асад бросил мимолетный взгляд в сторону кухни — неужели он тоже почувствовал запах кофе?
— Мне её отдал Нильс Б. А ему её в свое время подогнал Ник, один из тех автомехаников в Сорё. Там, прямо в мастерской, Нильс мог спокойно колоться и упарываться до беспамятства вместе с этой парочкой. Он часто спал у них на диване, поэтому краем уха слышал и видел много такого, чего не следовало. И он рассказал мне эту историю во всех красках.
Асад попытался было сымитировать манерный, утонченный голосок «маркиза», но со смехом сдался после первой же фразы.
— У второго механика, Джейка, был троюродный брат по имени Расмус Брун, — продолжил он, утвердительно кивая, когда заметил, как у Карла и Харди от удивления буквально отвисли челюсти. — Да-да, вы не ослышались. И Джейк с Ником вовсю использовали свою автомастерскую как перевалочный пункт для наркотрафика Бруна. Всё шло как по маслу, но в один прекрасный день им приказали выдвинуться на близлежащую стоянку у шоссе, чтобы забрать очередную крупную партию. И вот когда Нильс Б. перешел к следующей части, его лицо стало предельно серьезным.
— «Они нашли курьера в машине мертвым, а вся дурь и все деньги бесследно исчезли», — процитировал мне Нильс. — «Естественно, Брун пришел в неописуемую ярость и обвинил этих двоих, ну и меня заодно, в том, что это мы прикарманили груз».
— «Нильс, а ты сам-то вообще был тогда поблизости?» — спросил я его.
— «Да ни в жизнь! Брун просто до усрачки боялся, что синдикат повесит эту кражу на него самого. Поэтому он нагло соврал боссу в Копенгагене, заявив, будто поставка задерживается, а сам в панике пытался напасть на след пропавшего груза. Обстановка там была весьма нервной».
— И вот тут я отчетливо понял, что его рассказ начинает
принимать крайне интересный для нас оборот.— Погоди, Асад, я вынужден тебя перебить. Те два механика — это именно они расстреляли нас в тот день, ты это знаешь наверняка? — тяжело спросил Харди.
Асад молча и хмуро кивнул.
Харди крепко оперся о подлокотник кресла, в котором сидел Карл. Взгляды обоих мужчин мгновенно потемнели.
— Но какого хрена?! Что там произошло, расскажи хотя бы в двух словах!
— В двух словах?! Ну, я попробую. Адвокат Кристиан Мандруп приказал им явиться на встречу с боссом. Всё должно было пройти в строго определенное время на окраине Амагера, в полузаброшенном сарае у дяди Джейка, Георга Мадсена, который был их ближайшим связным. Встреча должна была быть посвящена странному и неадекватному поведению Расмуса Бруна.
Харди тяжело вздохнул. Опять этот чертов, насквозь пропитавшийся дорогим парфюмом адвокат.
— Когда они приехали на место, то были по уши обдолбаны наркотой, чтобы хоть как-то набраться смелости, а Ник к тому же втихаря стащил у Расмуса пистолет, о чем тот даже не догадывался. Проще говоря, они были напуганы до усрачки перед этой встречей.
— И именно там они обнаружили дядю с огромным гвоздем в черепе? — подал голос Карл.
— Да, именно это... —Асад словно пробовал незнакомое слово на вкус, явно не из тех, что были в его обиходе. — Это... вынесло им мозг.. Они вообще не понимали, что делать, и в панике ждали босса, которого в глаза никогда не видели.
— И тут появились мы! — горько выдохнул Харди.
— Вот именно! Вы выросли перед домом в своих белых защитных костюмах, и они мгновенно поняли, что им полная хана.
— Они спрятались в кухоньке этого сарая, верно? — уточнил Харди.
Асад кивнул:
— Они видели через окно, как Анкер подошел к соседу и успокаивающе похлопал его по плечу, пока вы двое заходили внутрь дома.
— Кто из них открыл огонь, когда мы все оказались внутри? — спросил Карл.
— Если верить Нильсу Б., это был Ник. Он выскочил из укрытия и в амфетаминовом угаре просто полил вас свинцом.
— А потом они дали дёру! — Карл закинул руки за голову и сделал несколько глубоких, прерывистых вздохов. Те страшные секунды он не сможет забыть уже никогда в жизни.
— Получается, два конченых торчка подчистую сломали мою жизнь, — тихо произнес Харди.
Карл крепко сжал его руку, лежавшую на спинке кресла.
— Но они в итоге получили по заслугам, — резонно заметил Асад. — Хотя Расмус Брун и требовал, чтобы они помогли ему разыскать пропавшую партию, парни становились всё более невменяемыми и неуправляемыми. В конце концов Брун махнул на них рукой, и пару месяцев спустя оба точно так же схлопотали по гвоздю в свои тупые головы. Нильса Б. какое-то время даже подозревали в их убийстве, но вскоре отпустили за неимением улик. Это и стало его спасением.
— Слушай, я не уверен, что смогу переварить еще хоть каплю информации прямо сейчас, — выдохнул Харди. Он с глухим стуком рухнул в свое кресло и около полуминуты невидящим взором смотрел перед собой, после чего насупился и вопросительно уставился на Асада. — Ладно, выкладывай уже, если там есть что-то еще, — сдался он.
Асад шумно прокашлялся. Верный знак того, что у него пересохло в горле? Аромат свежесваренного кофе из кухни, во всяком случае, игнорировать становилось всё труднее.