Вместе сильнее. Компиляция
Шрифт:
— Думаю, это прекрасная идея.
Джексон меняет скорость с помощью коробки передач, а через несколько мгновений замечает, что где-то вдалеке, в нескольких метрах от него, находится тот поворот, который ему нужен.
— О, уже не нужно… — задумчиво произносит Джексон. — Вон и поворот, который нам нужен.
Начав подъезжать к тому повороту, Джексон жмет на педаль тормоза для того, чтобы немного снизить скорость для предстоящего поворота. Однако к его удивлению машина внезапно отказывается тормозить и продолжает
— Черт, что происходит? — тихо ругается Джексон.
— Что такое? — проявляет беспокойство Элизабет.
— Я не могу притормозить машину. Нажимаю на тормоз, но машина отказывается слушаться…
— Попробуй нажать посильнее. Может, слабо жмешь?
— Нет, не помогает…
Джексон несколько раз пробует снизить скорость с помощью сильного нажатия на педаль газа. Однако его машина все еще продолжает ехать с достаточно высокой скоростью.
— Черт… — ругается Джексон, будучи все больше одержимым какой-то тревогой.
— Никак? — округляет глаза Элизабет, которой становится – ой как – неспокойно из-за того, что ее мужу не удается притормозить машину и приготовиться к повороту.
— Никак!
— Но почему? Мы же вроде нормально тормозили, когда только выезжали на дорогу!
— Не знаю, я ничего не понимаю… — все больше впадает в панику Джексон, отчаянно пытаясь притормозить машину. — С машиной все было нормально… Мы нормально ехали…
— Это что получается, что нам не удастся затормозить?
— Я ничего не могу сделать… Машина отказывается слушаться…
Понимая, что машина не хочет тормозить и продолжает ехать по прямой на высокой скорости, Элизабет и Джексон начинают все больше и больше поддаваться панике, понимая, что это может плохо для них кончиться.
— Черт, черт, черт… — продолжает ругаться и нервничать Джексон, со всей силы нажимая ногой на педаль тормоза. — Давай же тормози… Тормози….
— Ой, мамочки… — дрожащим голосом с испугом в широко распахнутых глазах произносит Элизабет, прикрыв рот рукой.
В этот момент у Элизабет начинает появляться очень нехорошее предчувствие, которое говорит ей о том, что сложившаяся ситуация может обернуться для нее и Джексона страшной трагедией. Есть огромный риск, что они могут врезаться куда-нибудь на огромной скорости, получить много травм и просто не выжить. И чем больше времени проходит, тем сильнее женщина начинает паниковать и понимать, что от страха ей тяжело дышать, а по ее спине начинают пробегать мурашки.
— Мы умрем, Джексон? — с ужасом во взгляде тихо спрашивает Элизабет.
— Не знаю… — отчаянно произносит Джексон. — Но машина не тормозит… Она едет на высокой скорости.
— У меня появилось очень нехорошее предчувствие…
— Твою мать! Что происходит? Почему педаль тормоза не работает?
— О господи, господи… Мне страшно… — Элизабет начинает сильно трястись от страха и тихонько плакать от безысходности всей ситуации, в которой она внезапно оказалась с Джексоном. — Попробуй еще раз затормозить… Пожалуйста…
— Да ничего уже не помогает! — чуть громче произносит Джексон, резко ударив руками по рулю, впадая в сильную панику и довольно часто дыша. — Черт! Похоже, мы в ловушке!
— Нет…
— Машина не тормозит и несется на высокой скорости. Выпрыгивать из нее – просто безумие.
— А может, нам и правда лучше выпрыгнуть? Машина явно неисправна, раз не хочет тормозить!
— С ума сошла? — широко распахивает глаза Джексон. — А если мы разобьемся, когда будем выпрыгивать из машины, несущейся на высокой скорости?
— А так мы не разобьемся, если останемся здесь? — чуть повышает голос Элизабет, будучи взволнованной.
— Не знаю!
— Да лучше уж ободрать колени и локти до крови при падении, чем врезаться черт знает куда и разбиться на неисправной машине.
Через пару секунд взгляд Элизабет останавливается на повороте, который уже так близко.
— Вот уже поворот! — восклицает Элизабет.
— Вижу! — громко произносит Джексон.
В этот момент Джексон поворачивает машину как раз на этом повороте. Но из-за высокой скорости ее заносит в сторону, и мужчине начинает все труднее контролировать этого железного коня, что сейчас несется по дороге. Кроме того, под визг Элизабет передняя часть автомобиля за считанные секунды сносит большую часть металлического ограждения, которым ограждена дорога. И после такого столкновения на капоте остается сильная вмятина. Да и не только это. Их автомобиль едва не сшибает какого-то мужчину и какую-то женщину, которые едва успевают отскочить в сторону и не попасть под колеса.
— Что нам делать? — с ужасом во взгляде недоумевает Элизабет. — Надо как-то остановить эту штуковину! А иначе мы точно куда-нибудь врежемся и умрем!
— Скорее всего, что-то случилось с тормозным шлангом, — предполагает Джексон, будучи взволнованным, но стараясь сохранять хладнокровие и пытаться найти какое-то решение. — Из-за этого машина может отказываться тормозить.
— И что же с ним могло случиться? — недоумевает Элизабет.
— Не знаю! Возможно, он где-то оборвался.
— Вот что значит никогда не лазать в машину и всегда отвозить ее специалистам.
— Скорее всего, они и правда где-то напортачили. И если это так, я заставлю их ответить за это.
— Только если мы не умрем после того как врежемся в какую-нибудь машину… — обреченно вздыхает Элизабет.
— Прекрати нести чушь, Элизабет! — хмуро бросает Джексон. — Никто не умрет!