Верность
Шрифт:
Нокс рядом со мной напрягся. Мы не соприкасались, но я чувствовала, как его ярость растет. Не знала, на кого она направлена — на Ральфа или на Брайса.
— Это длинная улица. Мне нужна точка отсчета.
Ральф продолжал: — Как вы себя чувствовали, зная, что ваш бывший парень встречается не только с вашей соседкой, но и с другой женщиной? Его фотографии с Мелиссой были в СМИ.
Я ответила: — Я не знала, что он был в Пало-Альто. Я не следила за его передвижениями. Он не встречался с моей соседкой. Это правда, что он пытался связаться со мной несколько раз, когда я только переехала на Запад, но я заблокировала
— Почему?
— Потому что я рассталась с ним.
— В вашем общежитии или квартире был телефон? Стационарный?
Я попыталась вспомнить: — Да, в первом общежитии был.
— Мисс Мур, вы когда-нибудь отвечали на этот телефон?
— Конечно.
— И вы никогда не говорили с Брайсом Спенсером? Никогда не флиртовали с ним? Никогда не поощряли его оставить Александрию и выбрать вас?
— Нет, мистер Портер, не делала.
— Ральф, — сказал мистер Оуэн, — мисс Мур не подозреваемая. Она здесь, чтобы дать показания об Эдварде Спенсере. Может, мы сосредоточимся на субботе?
— Эти вопросы касаются добросовестности свидетеля, — объяснил Ральф, снова поворачиваясь к Челси. — Вы солгали полиции Эванстона или лжете сейчас?
— Я встретила Эдварда Брайса Спенсера в августе этого года, когда лежала в больнице Стэнфордского медицинского центра. У меня нет воспоминаний о разговорах с ним или даже о том, чтобы видеть его до этой даты. Недавно у нас с мистером Спенсером были отношения. Он попросил меня помочь ему, солгать ради него. Я думала, он заботится обо мне. Я хотела помочь.
— Значит, вы лгали?
— Я помогла ему обеспечить алиби.
— Мисс Мур, вы осознаете, что если признаете это в суде, то признаетесь в лжесвидетельстве? Вы знаете, что такое лжесвидетельство?
— Да, сэр, знаю. Я скажу правду, если меня вызовут в суд. Я скажу им то же, что сказала вам: я встретила мистера Спенсера в августе.
— И когда вы переехали к нему? В сентябре?
Ее лицо побелело, она подалась вперед: — Мистер Спенсер сказал всему миру, что я не более чем его шлюха. Ничто из того, что вы или кто-то другой скажете мне на свидетельской трибуне, не сделает мою ситуацию хуже. У меня не осталось ничего, кроме правды. И я не стану медлить, чтобы озвучить ее.
Ральф сделал пометку и поднял глаза: — Значит, это месть?
— Ральф, она не под судом, — сказал мистер Оуэн.
— Мисс Мур, он платил за ваши отношения, не так ли?
— У нас было соглашение, о котором вы так часто упоминаете. Я не могу и не буду говорить больше. Если вы упомянете об этом в суде, вы нарушите его часть соглашения, и я уйду, получив оплату за весь год.
— Разве не в этом ваше намерение сейчас? Использовать пункт о нарушении, о котором упомянул мистер Оуэн?
В комнате повисла тяжелая пауза. Наконец мистер Портер продолжил: — Скажите нам, что вы чувствовали, когда он назвал вас шлюхой? Что вы чувствовали, когда они с Александрией обручились?
— Использованной. Дешевой, — ее ответы были отрывистыми. — Есть еще какие-то слова, которые вы хотите, чтобы я использовала?
— И что вы чувствовали, когда узнали, что он встречается не только с Александрией, но и с Мелиссой?
— Я не знала о Мелиссе, кроме как в прошедшем времени.
— И все же вы жили в одном доме?
— Я никогда ее не видела.
Их ответы и возражения летели как молнии.
Мистер Оуэн неоднократно вмешивался. Я пыталась вставить свое слово, но Ральф каждый раз концентрировался на Челси.— Мисс Мур, вы никогда не видели Мелиссу, так же как никогда не видели Брайса Спенсера до августа этого года?
Челси перестала отвечать, скрестив руки на груди, а ее глаза наполнились слезами.
— Думаю, мы закончили, — сказал Нокс, поднимаясь.
— Хорошо, — ответил Ральф. — Давайте поговорим о субботе, о дне, когда мисс Саммерс была зверски убита. — Он сузил глаза. — Где вы были?
Она дала тот же ответ, что и детективам: проснулась в поместье Монтегю и выполняла поручения Джейн.
— Весь день?
— Да.
— У вас был водитель?
— Нет. Мне дали служебную машину Монтегю.
— И вы знали, куда ехать?
— У меня был список с адресами. В машине был GPS.
Ральф сел ровнее: — Мисс Мур, ваша щека. Когда это случилось?
— Довольно, — сказал мистер Оуэн.
— Мелисса выглядела здоровой молодой женщиной. Она сопротивлялась, прежде чем вы ее убили?
Глава 26
Аделаида
Треск огня успокаивал меня, когда я то проваливалась в сон, то приходила в себя. С каждым днем я чувствовала, как силы возвращаются, но почти две недели я провела в постели, чаще всего в одурманенном состоянии. Шли часы, дни, и я начала вспоминать обрывки того, как проходила моя детоксикация.
Не раз я просыпалась от резкого толчка, когда тело сотрясали судороги, а ребра отзывались нестерпимой болью. В памяти всплывал образ медбрата — грузного мужчины. Еще я помнила насекомых и ползучие растения. Эти видения были не такими реалистичными, как в момент самого «отходняка», но их было достаточно, чтобы я больше никогда не притронулась ни к обезболивающим, ни к алкоголю. Я не рискну пройти через это снова.
Орен тоже внес свою лепту. Сильвия заверила меня, что в доме нет ни капли спиртного. Каждая бутылка с чем-либо содержащим градус была убрана. И хотя я не собиралась ничего искать, знание того, что алкоголя рядом нет, успокаивало.
Не то чтобы я не жаждала бокала вина. Жаждала. Стоило закрыть глаза, как я видела винный погреб в поместье Монтегю: бесконечные стеллажи, уставленные бутылками. От этой картины во рту становилось сухо, а сердце начинало биться чаще.
И не только мысли об алкоголе ускоряли мой пульс, но и мысли о муже. Я один раз говорила с Ральфом, просто чтобы подтвердить, что я жива и в безопасности. Я не упоминала завещание или свое решение развестись с Алтоном. Просто сказала, что со мной все в порядке и я свяжусь с ним позже.
Потянувшись к чашке с теплым чаем на столике у дивана, я пошевелила пальцами ног под мягким пледом. За окном небо затянуло серыми облаками, грозящими снегом. Но мне было тепло и хорошо. Я была трезва и чиста. Я набиралась сил в доме, о котором только слышала, о котором только мечтала.
Мы с Ореном изучали завещание моего отца. Решение развестись с Алтоном казалось таким же судьбоносным, как и отказ от тех таблеток, которые когда-то конфисковала Джейн. Но теперь, когда я знала о кодицилле, все было иначе.