Клоп
Шрифт:
— Я думал, точно врежемся в тот корень, — сказал Пиус на следующей остановке.
— Помните, в прошлый раз у нас были небольшие проблемы? — произнесла Лил. — Вот теперь у нас большие проблемы!
Ребята двинулись наверх и обнаружили табличку, где все кнопки покрывал ровный слой пыли.
— Мы ошиблись, мы сбились с пути! — воскликнула Джозиз, прикрыв рот ладонями. — Как же вернуться назад?
— Не помню ни одного повторяющегося знака, — сказала Лил.
— Это плохо, — согласился Крочик. — Настолько, что…
— Остается двигаться в любом направлении, — сказал Пиус, — и надеяться, что на пути не окажется… ничего.
Лил
Теперь тоннели окончательно потеряли доверие. Нельзя было сказать, что за поворотом не встретятся разломанные рельсы или обвалившийся потолок.
Джозиз присела на ступеньки и уставилась в пол, закрыв уши руками.
— Знаете, лучше я совсем ничего не увижу, — заявила она, но потом стала поглядывать вперед, потому что неизвестность пугала еще больше.
— Интересно, за счет чего движется вагон, — рассуждал Крочик. — Есть ли у него аварийный тормоз, ведь должен быть.
— Может быть, он волшебный, — вмешалась Лил.
— Ну нет, тут просто что-то хитрое. Тебе ведь не приходится произносить абракадабру, ты жмешь на кнопку. Дело не в вагоне, наверное, рельсы…
— Не понимаешь ты в волшебстве, — сказала она и подождала, пока над ними проплывет грозный обломок горной породы, — эта "абракадабра" далеко не все.
— Верю, но если под вагоном находится какое-нибудь устройство, а в рельсы подается ток…
— Спокойней от этого не делается, — сказал Пиус. — Уж лучше "волшебный". Так больше надежды уцелеть.
— Разве? Я бы предпочел выяснить, как все работает.
— Не понимаю, зачем, — удивилась Джозиз, — если мы затормозим перед каким-нибудь обрывом, что дальше? Управлять этой штукой не получится. Да и куда ехать?
Крочик все-таки обследовал вагон, извозился в паутине, но ничего интересного для себя не обнаружил.
Несмотря на все опасения, они в целости добрались до нового переправочного пункта, где кнопку опять пришлось выбирать наугад. А потом еще до одного. Ребята старались запоминать знаки, хотя не видели в них какой-то ориентир. В темных участках, по их догадке, располагались развилки. Между тем это путешествие успело принести помимо тревог немало открытий. Иногда на протяжении долгого времени они мчались по наклонной вниз. В другой раз их ожидал долгий подъем. Им встречались целые озера и заброшенные шахты. В одном месте вагон пронесся сквозь просторный зал, стены, пол и потолок которого были выложены каменными плитами. На полу в центре было круглое отверстие, через которое внизу просматривались другие комнаты. Где-то там ребятам удалось разглядеть голову огромной статуи орла.
За поездку они покрыли огромное расстояние и тревожились, что давно пересекли черту города; даже если им удастся выбраться наружу, они все равно потерялись.
— Но мы не движемся прямо, — сказал Крочик, — значит, как три раза покинули город, так три раза и вернулись.
— Будет достаточно один раз покинуть и вернуться, — сказала Джозиз.
Позади осталось много табличек и разных пещер, на улице должно было стемнеть и ребят уже грызло отчаяние, когда Лил громко воскликнула:
— Шляпа! Шляпа! Та самая!
— Что?! Что ты орешь, в чем дело?! — испугалась Джозиз.
— Он
ее нажимал!— Кто?
— Черный Плащ нажимал эту кнопку. Джоз, очнись, ты что заснула, забыла где мы?
— Почему ты решила, что он ее нажимал?
— Ну вот, смотрите, с одной кнопки стерта пыль. Мы тут уже были!
— Здорово, но мы столько исколесили, это не наш след? — спросил Пиус.
— Я помню все, что нажимала. Эта перевернутая шляпа была после обсерватории.
— Каждая табличка уникальна, и у меня путается в голове, — признался Крочик, — но я помню, как ты говорила про перевернутую шляпу.
— Нажимай, путь в любом случае проверенный, — сказала Джозиз.
Они поехали, и когда им встретились развалины подземных строений, все закричали от радости, эхо разнеслось по тоннелям, потом показалось еще одно знакомое место с водопадами. Вагон подвез ликующих пассажиров к табличке с грязными разводами. Именно отсюда те отправились в случайное путешествие. Лил торжественно поприветствовала кнопку с тремя волнистыми линиями и тщательно изучила остальные.
— Да нет, по другим грязь размазана, их точно не нажимали, остается чистая с рыбкой.
— Ну, так действуй, — сказала Джозиз. — Только если мы выедем к кнопкам, которые никто не нажимал, я сойду с ума. У меня уже голова кружится от всех этих пещер и пыльного вагона с паутиной.
Ее сестра уверенно надавила на знак, и когда тот выскочил, вагон тронулся в путь. Колеса так же стучали, так же вид из окон сменялся темнотой, однако на этом отрезке случилось то, чего раньше не происходило (кстати, подобного дети постоянно ожидали и боялись). Откуда-то из глубины тоннелей раздался страшный вопль, принадлежащий определенно недоброму созданию, которое потом протяжно завыло. Вагон в это время скрылся во тьме, вой будто нарастал, но затем стало отчетливо слышно, как он удаляется. К растерянности ребят вагон уже выезжал из тоннеля, рядом с рельсами возвышался столб с табличкой, сейчас они сделают остановку, совсем некстати, по их мнению. Ко всему прочему это был не очередной переправочный пункт. Возле столба из пола выступал рычаг, а прибыли они в просторную пещеру, еще большую, чем под обсерваторией. Много красивых деталей, вырезанных из камня, также отличали ее, но важнейшей для ребят особенностью были решетки на всех не относящихся к железной дороге тоннелях. Стоящий впереди пустой вагон указывал на то, что это конец их пути.
— Сейчас врежемся, — сказала Лил, и все приготовились к удару.
Однако они плавно коснулись другого вагона и стали двигать его вперед. И так полностью заняли его место возле столба с рычагом, а тот поехал вперед, чтобы застучать по рельсам где-то там, в тоннеле (ребятам показалось, что тоннель на время заполнился светом).
— Мы приехали к кнопкам, на которых ровный слой пыли, — сообщила Лил. — Джоз, можешь сходить с ума.
— Очень смешно, — бросила ее сестра и, сдернув цепочку с петли, выскочила из вагона.
— След на полу ведет к лестнице, — сказал Пиус, шагнув за Джозиз.
Неширокая лестница с коваными перилами, на которую он показывал, раздваивалась наверху, образуя кольцо. Она освещалась уже привычными для глаз камнями, здесь еще в узорных оправах, но из-за слоя песка освещалась довольно тускло.
— Какая красота! — произнесла Лилил, оглядевшись. — А что под ногами творится, здесь словно песчаная буря прошла.
— Ты еще замечаешь какую-то красоту? — удивилась Джозиз. — Давайте поскорее выбираться.