Клоп
Шрифт:
— И, возможно, снова с Риксилом, — сказал Пиус, — ведь он член Ордена Пяти. О нем нужно больше спросить у Хорифелда. К тому же я бы там узнал еще кое о чем.
Когда Пиус с Крочиком выбились из сил, их сменили сестры Прелтит. Лил прилагала усердие в укор любому могильщику. У Джозиз дела обстояли иначе: необычно тяжелая земля ее разочаровала, лопату она держала, словно стеклянную, вдобавок, похоже, боялась наткнуться на чью-то руку, и справедливо, раз именно этого они ждали. Не успели Пиус с Крочиком отдохнуть, стали предлагать подменить ее. Но она отказывалась и упрямо дождалась, пока ее сестра здорово вымотается, чтобы вместе вылезти из ямы.
Однако в этот день они ничего не обнаружили. Много за раз вырыть не удавалось, и им пришлось
Тем временем сестры Прелтит при помощи отца, вернее его редактора, отыскали адрес, где проживал Дезрик Жаброз со своей женой. Это была пожилая пара, и девочки вступили с ними в переписку. В первом письме они туманно представились детьми знакомых, потом обрушили поток восхищений на карьеру автогонщика, упомянули о Турнире Древнего Ветра (по сути, много-то о его карьере они не знали). Наконец, поинтересовались справедливостью слуха, что Дезрик сам создавал ювелирные украшения для своей супруги. На свой вопрос они ждали ответа.
А в "Клопе" не уставали замечать накаляющуюся обстановку. Грохот, который встретил Пиуса с друзьями в холле после спасения от гролей, сделался регулярным. Он повторялся почти каждую ночь, его раскаты были слышаны в холле и коридорах, постояльцы в номерах пока не тревожились. Хотя у тех появлялись иные жалобы, например, что их номера уменьшились. У кого-то потолок опустился, у кого-то угол стены придвинулся к окну, и здесь-то причину Пиус видел в собственном номере. Шум по ночам напомнил ребятам еще один стих, где какую-то войну вел "темный воришка". К своей войне готовились и Золотые Ленточки. Агитация Снука шла успешно, почти каждый сотрудник "Клопа", за исключением работников ресторана, носил ленточку. Аппозиционная деятельность могла вполне потребоваться, ведь они боялись, что с приходом ночных возмущений Валунна обрушится на них с новой критикой.
Не увидев золотую ленточку на библиотекаре, Пиус не удивился, при этом он знал, что Кулоне все-таки "поручали" Хорифелда. Мальчик отправился в Восточную башню, прихватив Джозиз и Лил, главным образом, чтобы разузнать о светящихся камнях, которые они обнаружили в тоннелях под Грамсом. Которые как раз для этой библиотеки, решил он и оказался прав. Хорифелд принес одну книжку, в ней упоминалось об игисе, которому поклонялось древнее племя в тропиках. Библиотекарь следил за детьми, пока те читали текст, он словно ожидал, когда они разочаруются малой информацией. Сегодня его взгляд вообще отличался вниманием.
— Люди находят странными вещи, которые иногда происходят в отеле, — вдруг произнес он, — например, когда за ночь вырастает новая башня. Вам такое кажется странным?
Пиус подумал, мог ли Хорифелд видеть их на той башне, о ней он никому не рассказывал. Когда ее заметят, путь все равно останется неизвестен, но с хозяином Восточной башни требовалось объясниться. И мальчик рассказал, что из его номера наверх ведет лестница.
Без какой-либо реакции библиотекарь предпочел оставить тему и заговорил о светящихся камнях. О них он кое-что знал. Поклоняющееся им племя называлось Иги, долгое время они прятали себя и свою драгоценность от окружающего мира, потом подсмотрели, что происходит вокруг, перестали поклоняться игису и сделали на нем бизнес. Они единственные поставщики редкого камня. Как его создают или где добывают, до сих пор секрет. Особенность камня в том, что он впитывает и удерживает на определенный срок солнечный свет. На древнем языке племени "иги" как раз означает "солнце". Чем темнее среда, тем качественней хранение света. Точный процесс научно не описан, если внимательно присмотреться, можно заметить, что камни мерцают. На солнце они совершают постоянный обмен светом. Если игис простоит весь день под открытым небом, дождавшись захода солнца, он сам потухнет вместе с ним. Свет не копится в камне, его в нем ловят, то есть быстро прячут под материал, чем плотнее материал и чем быстрее спрятать, тем лучше и дольше игис будет светить в темноте, иногда речь идет о веках. Друг на
друга камни особенно не влияют. Есть у них еще особенность, они выделяют тепло, но незначительное для разбора, известно только, что апаровый порошок действует на них обратно. Они холодеют, если посыпать его.— Выглядит как обычный песок, — сказал Хорифелд, — только мельче и светло-оранжевого цвета. В парке недалеко от смотрителя всегда целый бассейн насыпан. В хозяйстве по-разному применяется, этот Рой его точно как-нибудь применяет. А в старые времена для важных вещей держали. Ведьмы его для котлов использовали. Натирали порошком, заливали воду, и пока зелье варится, вода не выкипает.
Потом Хорифелд поведал о существовавших под Грамсом тоннелях и о том, что с племенем был заключен договор на поставку большого количества игиса для их освещения. Одна из наиболее дорогостоящих частей всего проекта. Из камней создавали осветительные приборы, а также вставляли необработанные куски прямо в стены. Семья Клопов участвовала в строительстве тоннелей, а хозяева отеля по очереди возглавляли его комитет. Однако больше века тоннели считаются потерянными.
— О них уже чаще говорят как о вымысле. При этом иногда появляются свидетели, якобы спускавшиеся в тот или иной участок, как полвека назад, когда были зафиксированы подземные бури. Теперь тоннели считаются еще засыпанными. В те же далекие времена произошло другое знаменательное событие, связанное с игисом. По окончанию стройки Иги сделали подарок для "Клопа" и его тогдашнего хозяина. Возможно, огромный камин из игиса, его или что-то подобное выстроили в Адме, заняв большую площадь зала. Почему известно, что подарок был значительных размеров? Потому что сперва этим камнем хотели выложить всю Адму. Вы-то вообще знаете, что такое Адма?
Ребята помотали головами.
— Да будет вам известно, что Адма — это главный зал в отеле. Он расположен на этаже 6. И ты, мальчик, никогда там не был? Что ж, это место не для игр. Этот зал — что-то вроде души отеля. Ну, раз больше некому рассказать. У отеля "Клоп" двойственная суть. Я говорю не о темной и светлой стороне, у отеля нет человеческих понятий, он не имеет мнений, он просто есть и состоит, чтобы проще объяснить, из мужской оболочки, самих стен или даже камней, и женской основы Адмы, которую вы не видите, но если что-то здесь ощущаете, то именно ее. Наверное, так следовало бы начать первый урок.
— Это Адма делает отель живым? — спросила Лил.
— Вот примерно таких вопросов я бы не хотел. Зачастую простые объяснения кажутся правильными. Но подумайте, что если на самом деле мир очень сложен, так сложен, что не разобраться ни одной вашей маленькой голове. Дайте ему простое объяснение и не задавайте вопросов. Можешь даже считать, что Адма делает отель живым, в этом не будет вреда.
— А почему вы не знаете, что точно было выстроено в зале? — спросила Джозиз. — Теперь там этого нет?
— Вот именно. Какое-то время сооружение украшало Адму, а затем хозяин отеля по неизвестной причине велел разобрать и перенести подарок в другое место. Но оттуда камни сразу исчезли, они просто пропали.
Узнав достаточно об игисе, ребята воспользовались тем, что Хорифелд не уходил и склонили разговор к Риксилу. Библиотекарь воспринял это совершенно спокойно. Выяснилось, что он неплохо осведомлен о биографии Карбанского Ловкача. Да и о событиях, происходивших в "Клопе", когда мать Пиуса еще девочкой жила в этих стенах, он ведал определенно не меньше стариков Ривилиана и Шемлы.
— Риксил прожил в отеле пять лет, — говорил Хорифелд, и Пиус радовался, что хотя бы по средствам чужих воспоминаний может заглянуть в то далекое время. — Существует старая легенда о Детях отеля, и братьев в шутку так прозвали, их считали добрым знаком. А потом — трагическая "случайность". Только мне хорошо известно, что на самом деле произошло возле расщелины. Патвин сам рассказал мне все, обливаясь слезами в этой библиотеке, может, даже на этих стульях.
Ребята поерзали, продолжая жадно слушать.