Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я уже встречалась с мамой Скарлетт и Винсента, но никогда не встречала их отца. Он жил в Париже, и обычно они чередовали праздники между родителями. Но в этом году он прилетел в Лондон, чтобы отпраздновать с ними и своей бывшей женой. Это было большое событие.

— Не волнуйся. Он тебя полюбит, — успокоила меня Скарлетт, явно почувствовав мою тревогу.

— Если он этого не сделает, у него плохой вкус, — добавила Карина.

Я выдавила из себя смешок.

— Верно.

Их маме я нравилась. И отцу тоже должна была понравиться,

правда? С другой стороны, их родители были разведены, так что, возможно, у них были разные вкусы на людей.

У меня свело живот. Я никогда так не нервничала перед встречей с родителями, но и никто мне так не нравился, как Винсент. Что, если его отец меня возненавидит? Что, если он решит, что я недостаточно хороша для его сына, и скажет Винсенту бросить меня?

Это было маловероятно, учитывая то, что Скарлетт и Винсент рассказали мне о своем отце, но это было возможно.

Родители Скарлетт пропустили матч, чтобы приготовить еду, и когда мы подъехали к дому, их машины уже были припаркованы на улице.

— Девочки! Как я рада вас видеть! — Мама Винсента первой поприветствовала нас, когда мы вошли. Она обняла и поворковала над Скарлетт и Кариной, прежде чем остановиться на мне. — О, посмотри на себя. Ты даже красивее, чем я помнила! — Она тоже обняла меня. Ростом она была метр пятьдесят, но её харизма затмевала миниатюрную фигуру. Её короткие светлые локоны пахли фруктовым лаком для волос, а золотой пиджак с пайетками сверкал так ярко, что я пожалела, что не взяла солнцезащитные очки.

Я улыбнулась и обняла её в ответ.

— Спасибо, мисс Хьюз. Вы тоже отлично выглядите. Счастливых праздников.

— Счастливых праздников, дорогая. — Она отстранилась, её глаза заблестели. — Могу ли я сказать, что я в полном восторге, что Винсент одумался и ухватился за тебя. Я всегда думала, что вы будете такой милой парой.

— Оставь бедняжку в покое, Эмили. — Прежде чем я успела ответить, меня перебил сильный французский акцент. — Она только что вошла, а ты на неё нападаешь.

Улыбка Эмили померкла, когда она сердито взглянула на кого-то позади меня.

— Я не нападала на неё. Я поздоровалась. Честно говоря, ты так долго был вдали от цивилизации, что не замечаешь разницы?

— Прошу прощения за свою бывшую жену. — К ней подошёл красивый темноволосый мужчина в синем рождественском свитере и с бокалом вина в руке. — Она очень легко возбудимая, а я нет. Это одна из причин, по которой мы развелись. И ещё я ненавижу кровяную колбасу, а она её обожает.

Эмили закатила глаза и пробормотала что-то о неприятном вкусе.

Он проигнорировал её и протянул руку.

— Я Жан-Поль, отец Скарлетт и Винсента. А ты, должно быть, Бруклин.

— Ага. То есть, да. — Я покраснела и пожала ему руку. — Приятно познакомиться, сэр.

— Пожалуйста, зови меня Джей-Пи. Мой отец – единственный сэр в нашей семье, — добродушно сказал он. — Так это ты покорила сердце моего сына. Я впечатлён. Я думал, он тебя выдумал, чтобы мы от него отстали с тем, чтобы он остепенился.

— О, ещё рано. Он ещё на испытательном сроке. Если он забудет убрать носки или

опустить сиденье унитаза, я, пожалуй, верну его, — пошутила я и замерла, внезапно испугавшись, что перешла черту с человеком, который ещё не знаком с моим чувством юмора.

Джей-Пи моргнул. Но тут же разразился хохотом, и я с облегчением улыбнулась. Хотя он не был биологическим отцом Винсента, у них был одинаковый заразительный смех. Это было невероятно очаровательно.

После ещё нескольких светских бесед мы со Скарлетт и Кариной отлучились переодеться и подготовиться к вечеринке. Мы только спустились вниз и начали помогать Эмили с украшениями, как за окном раздался грохот множества автомобильных дверей.

— Кавалерия прибыла! — Адиль с театральным видом ворвался в дом. — Давайте начнём вечеринку!

— Идеально. — Скарлетт подошла к нему и бросила ему в руки букет цветов. — Поможешь накрыть на обеденный стол. Нам нужно больше украшений.

Его лицо вытянулось.

— Но я же собирался быть диджеем.

— Ты сможешь поработать диджеем после того, как накроешь на стол.

Он снова оживился.

— Договорились.

Остальные игроки устремились следом за ним, явно в приподнятом настроении после победы. Все сменили форму на повседневную праздничную одежду. Прийти смогли не все, но значительная часть команды пришла, включая Сэмсона, Сета и Ноа.

Винсент вошел последним, но он направился прямо ко мне раньше всех.

— Вот и он, самый ценный игрок. — Я встала на цыпочки, чтобы поцеловать его. — Удивлена, что команда позволила тебе коснуться земли достаточно долго, чтобы проехать за рулем. Я думала, они будут демонстрировать тебя всю дорогу сюда.

— Что я могу сказать? Твой парень просто супер, — протянул он.

— Ты имеешь в виду такой дерзкий.

— Они не исключают друг друга. — Он наклонился и поцеловал меня ещё дольше и внимательнее. — Привет, кстати.

В моём животе запорхали бабочки.

— Привет, — выдохнула я.

Когда мы оторвались друг от друга, я заметила, что в прихожей воцарилась тишина. Остальные гости собрались вокруг нас, с ехидными ухмылками на лицах.

— Чем могу помочь? — многозначительно спросил Винсент. Он обнял меня за плечи, словно защищая.

— Мы наслаждаемся видом нашего капитана, он влюблён. — Сэмсон ухмыльнулся, пока остальная часть команды свистела и издавала звуки поцелуя.

Мои щёки пылали. Наши отношения теперь были всем известны, но мы впервые целовались перед всей командой. Мне следовало догадаться, что нас за это будут дразнить.

— Вам что, двенадцать? — сухо спросил Винсент. — Вы что, никогда не видели, как люди целуются?

— Так это официально? — Стивенс привёл своего маленького поросёнка Трюфеля, который с недоумением смотрел на нас, не отрывая от него глаз. — Вы встречаетесь?

Рука Винсента крепче обняла меня.

— Не то, чтобы это было твоим чертовым делом, но да.

— Винсент! — ругалась мать. — Язык.

— Он сказал «чертовым», а не «киска» или «трахаться», — Джей-Пи отпил вина. — Я и забыл, какая ты напряжённая.

Поделиться с друзьями: