Туннель в небе
Шрифт:
Но животное не останавливалось; казалось, его воля к жизни была не менее сильной, чем у Рода. Он преследовал оленя бесконечно и уже начинал задумываться, что он будет делать, когда стемнеет. Он д о л ж е н вернуть свой нож.
Внезапно он обнаружил, что перед ним два следа. Кто-то наступил на свежий, только что проложенный след маленькой антилопы, наступил на пятно крови.
Сдерживая волнение, обострив до предела свои чувства, Род молча двигался вперед. И вновь обнаружил след... человека! Отпечаток человеческой ноги в обуви - и таким дикарем он стал, что даже не почувствовал
Двадцать минут спустя он нашел их - человека и оленя. Олень, добитый вторым охотником, лежал на земле мертвый. Человек, который оказался юношей моложе Рода и значительно ниже его, свежевал тушу. Род отпрянул в заросли. Отсюда он наблюдал и обдумывал положение. Охотник, казалось, был всецело занят своим делом... а это дерево нависает как раз над тем местом, где он...
Через несколько минут Род находился на ветке этого дерева, без ножа, но с большим шипом, зажатым в зубах. Оттуда он поглядел вниз и увидел, что его противник находится как раз под ним. Род взял шип в правую руку и стал ждать. Охотник под ним отложил нож в сторону и наклонился над тушей. Род прыгнул.
Он ощутил перед собой тело противника, одетое в комбинезон. Придавив свой шип к шейным позвонкам противника, он схватил его за незащищенное горло. Человек под ним перестал сопротивляться.
– Так-то лучше, - одобрительно сказал Род.– Заключили мир?
Ответа не было. Род слегка прижал шип.
– Я с тобой не в игрушки играю, - жестко сказал он.– У тебя только один шанс остаться живым. Заключим мир, поклянись в этом, и мы поедим вместе. Но при малейшей неосторожности с твоей стороны ты больше никогда не сможешь есть.
Мгновение его противник колебался, затем послышался сдавленный голос:
– Мир.
По-прежнему держа шип у горла своего пленника, Род дотянулся до ножа, которым тот разделывал тушу. Это была его собственная "Леди Макбет". Он вложил нож в ножны, ощупал тело своего противника и обнаружил нож там, где и ожидал. Сжав найденный нож в руке, он отбросил шип и поднялся:
– Можешь встать.
Юноша встал и угрюмо поглядел на него.
– Отдай мой нож.
– Потом... если будешь себя хорошо вести.
– Я сказал "мир".
– Да, ты сказал это. Повернись, я хочу убедиться, что у тебя нет другого оружия.
– Я потерял его... У меня ничего нет, кроме ножа. Отдай его мне.
– Где потерял?
Парень не ответил. Род сказал:
– Хорошо, повернись, - и погрозил отнятым ножом.
Противник повиновался. Род быстро и тщательно осмотрел его, опасаясь, что его оружие может быть спрятано под одеждой. Сам Род был одет только в грязные шорты. Другой одежды, если не считать царапин на теле, у него не было.
– Не находишь ли ты, что одежда ни к чему в этом жарком климате? весело спросил он.– Хорошо, можешь повернуться. Держись на расстоянии.
Юноша повернулся все еще с кислым выражением лица.
– Как тебя зовут, крошка?
– Джек.
– А фамилия? Я - Род Уокер.
– Джек Доде.
– Какой колледж, Джек?
– Институт "Понс де Лион".
–
А я из "Высшей школы Патрика Генри".– Курс Мэтсона?
– Да, самого Дьякона.
– Я слышал о нем.– Джек был поражен.
– А кто о нем не слышал? Но кончим пережевывать одно и то же. Давай лучше поедим. Ты покараулишь, пока я ем, а потом подежурю я.
– Тогда отдай мой нож. Он мне нужен для еды.
– Не торопись. Я отрежу тебе один или два куска.
Род продолжил разрез, начатый Джеком, и срезал шкуру с правого плеча, затем вырубил два больших куска нежного мяса. Один кусок он бросил Джеку и начал грызть другой, бросая время от времени взгляды по сторонам.
– Ты смотришь по сторонам?– спросил он.
– Конечно.
Род продолжал набивать рот мягким теплым мясом.
– Джек, как могли допустить до испытания такого коротышку, как ты? Ты же еще слишком молод.
– Держу пари, что я не моложе тебя.
– Сомневаюсь.
– А я доказал свою пригодность.
– Каким же образом?
– Я здесь и я жив.
Род усмехнулся:
– Ты доказал это. Молчу.– Он вырезал толстую кость, расколол ее и высосал из нее мозг.– Хочешь еще мяса?
– Хочу.
Род вырезал еще один хороший кусок. Джек взял его, поколебался, затем выпалил:
– Хочешь соли?
– Соль? У тебя есть соль?
Казалось, Джек сожалел о своем неосторожном признании:
– Немного. Но я ее очень берегу.
Род протянул свой кусок:
– Дай немного... Сколько не жалко.
Джек достал небольшую баночку, отсыпал оттуда немного соли на порцию Рода, поколебался и добавил еще.
– А разве ты не брал с собой соли?
– Я?– Род отвечал, не отводя глаз от соли, один вид которой наполнил его рот слюной.– О, конечно! Но... со мной произошел несчастный случай.
Он решил, что сейчас не стоит объяснять, что он стал жертвой нападения. Джек тщательно закрыл и упрятал баночку с солью. Они спокойно жевали, продолжая наблюдать за окружающим. Род тихо сказал:
– Джек, за тобой шакал.
– Больше никого нет?
– Нет. Но давай заберем мясо и уйдем отсюда: мы привлекли внимание. Сколько ты заберешь?
– Заднюю ногу и кусок печени: больше я не смогу унести.
– И, конечно, не сможешь съесть прежде, чем оно испортится.– Род принялся отрубать заднюю ногу оленя. Он отрезал часть оленьей кожи с брюха и с ее помощью подвесил свою долю через плечо.– Хорошо, парнишка. Держи свой нож. Спасибо тебе за соль.
– О, не стоит.
– Желаю тебе успешно завершить испытание. Будь осторожен.
– И тебе того же. Удачи!
Род постоял немного. Затем как бы с неохотой проговорил:
– Джек, не хочешь ли объединиться со мной?
Он тут же пожалел о сказанном, вспомнив, как он неожиданно напал на парня. Джек облизнул губы:
– Ну... я не знаю.
Род почувствовал себя оскорбленным.
– В чем дело? Ты меня боишься?
– Нет, я думаю, ты хороший парень.
У Рода появилось неприятное подозрение: