Серый Кардинал
Шрифт:
— Простите, милорд, моё предложение было крайне необдуманным, — Кардигер в очередной раз склонил голову. Никакой искренней вины маг не чувствовал, его больше беспокоило то, что он не угадывал настроение господина.
— Клинок Сердце Адолии — это не моя забота, — сказал Фарио, повернувшись в сторону сына. — Артефакт уже несколько месяцев разыскивает отряд Малгрена. Молодой ястреб славится тем, что всегда приносит добычу королю. Думаю, этот раз не будет исключением.
— Вам что-то известно, милорд? — осторожно проявил интерес молодой маг. Ему после промаха не стоило так нагло лезть к лорду с вопросами, но Кардигер ничего не мог с собой
— Разве я уже не сказал достаточно? — прищурился Хентос.
— Мой лорд, вы думаете, отряд Малгрена проник на территорию Адолии? — предположил маг, даже не заметив, что с ним не хотят делиться информацией.
— Да, — немного помолчав, подтвердил лорд. Он перевёл взгляд на сына и всё же поделился с Кардигером своими мыслями. — Малгрен уже на территории Адолии. Я в этом практически не сомневаюсь. Адолийцы выкрали артефакт с целью вернуть его принцу, и логичнее всего ждать, когда клинок передадут молодому Леору Аэльмару. Скорее всего, молодой ястреб ещё и заодно убьёт принца. Двух прановоинов и десяти сильных руновоинов никто в Адолии не сдержит.
— Они даже могут убить дракона, — поддакнул Кардигер. — Это на случай, если Арэн всё же завладел клинком.
— Надеюсь, я больше не увижу ни дракона, ни Арэна, — поморщился Фарио, вспомнив, как много он потерял. — А ещё лучше, если на них наткнётся Малгрен и убьёт их. Вряд ли Арэн владеет Сердцем Адолии, но дракон сам по себе — очень ценная добыча.
Глава 10
Долина Аэльмар
— Арэн, поселение! — доложила мне Виссара. Во время второго полёта она куда внимательнее следила за состоянием своего пассажира, и этот пассажир как раз уже был на грани. — Деревня небольшая, всего десять домов. У этих людишек даже стен нет!
— Приземляемся, — ответил я с облегчением.
Виверна оборвала мысленный контакт и стала плавно снижаться. Всё же я дотерпел. Второй полёт длился дольше, где-то около получаса, но для меня это было вечностью. Без сумки на плечах мне действительно стало гораздо легче, однако появилась другая проблема — холод.
До полёта я всё же взял немного времени на отдых, чтобы полностью высохнуть после мытья, и это было не зря. Виссара поднялась на несколько сотен метров выше, потому что летела между гор. Температура на такой высоте заметно опустилась, и ветер пробирал до самых костей. Особенно сильно замерзли пальцы, я с трудом удерживался за верёвки.
По-хорошему, мне для полётов нужен костюм из плотной ткани, перчатки и шлем, как у гонщиков мотоциклов. Разумеется, никаких мотоциклов в этом мире нет, но похожее снаряжение подобрать можно. Тогда, возможно, я получу удовольствие от полёта, а не одно мучение.
Когда Виссара приземлилась, я, как и в прошлый раз, ещё пару минут обнимал седалище. Виверна меня не торопила, терпеливо ожидая, пока я слезу. Правда, я уже чувствовал, что когда спрыгну на землю, она засыпет меня вопросами.
— А сумку ты свою снимать не будешь? Я тебе что, ездовая лошадь?!
— Сначала я поговорю с людьми из деревни, — мысленно, а не вслух, ответил я. До ближайших домов было всего лишь пятьдесят метров, и я решил не показывать возможность разговора с виверной. Её появление вызвало большой переполох: женщины и дети прятались в домах, мужчины выстраивались в центре деревни, а овцы истошно вопили.
— Что ты будешь спрашивать у людишек? — спросила Виссара. —
У этих точно нет ничего из праны.— Мне нужно узнать больше об Адолии. Я проведу разведку, это займёт время. Не убивай и не калечь никого из местных.
— Если ты будешь возиться слишком долго, то обещать это я не могу.
— Я постараюсь вернуться как можно быстрее. Но даже когда я закончу разговор с ними, не надо никого убивать.
— Почему это? Людишки тебе что-то заплатят?
— Они расплатятся информацией, — выкрутился я. — Мы будем сотрудничать с Адолией, и потому нельзя убивать её жителей.
— И что мне тогда сегодня есть? — обиженно процедила Виссара и улеглась на землю.
— У них есть скот, — сказал я, повернувшись в сторону загона с овцами. — Сколько овец тебе нужно?
— Хватит одной. Нет, лучше двух. И чтобы было мало шерсти. Не люблю шерсти.
Я кивнул. Хентоса я откровенно ограбил, но адолийцев обижать нельзя. Тем более это простые пастухи, которые ведут скромную жизнь. За скот я полноценно заплачу, а может, ещё и что-то прикуплю для себя. Мне нужна тёплая одежда для полётов.
Деревня располагалась в длинной узкой долине меж гор. Её пересекала тонкая грунтовая дорога, которая шла параллельно извилистой речушке и хвойному лесу. Местность здесь холмистая, суровая, маленькое поселение на фоне гор выглядело столь же незначительно, как небольшой камень под ногами.
У меня захватывало дух, когда я смотрел на хребты Ратаора. Они уходили в высоту на несколько километров, а некоторые вершины даже касались облаков. Горы покрывал снег, и этот холод хорошо ощущался здесь, внизу долины. Дул порывистый, влажный ветер, от которого хотелось закутаться в дорожный плащ как можно сильнее.
Я пошёл к центру поселения, осматривая тут всё вокруг. Виссара немного ошиблась — домов здесь было одиннадцать, а не десять, и ещё несколько низких сараев. По краям деревни тянулись загоны для скота из кривых жердей, рядом с ними на верёвках сушилась овечья шерсть. На распаханной земле колосилась рожь, а по краям полей росли низкорослые яблони.
Сбор мужчин деревни закончился. Их около двадцати, это даже были не мужчины, а молодые парни лет по двенадцать-пятнадцать и несколько стариков. Назвать их грозными воинами язык не поворачивался, хоть у каждого в руках было какое-то оружие: топор, коса, лук, несколько парней так и вовсе стояли с пастушьими палками.
Лица деревенских бледные, глаза напуганные, у некоторых пацанов дрожали ноги и руки. Разумеется, деревенские испугались не меня, а огромной виверны. Виссара приводила в ужас даже рыцарей Хентоса, что уж говорить про обычных пастухов. К бою никто здесь не был готов, но надо отдать местным должное — они хотя бы вышли встречать угрозу лицом к лицу.
— Кто у вас главный? — спросил я, остановившись у толпы.
Вперёд, прихрамывая, вышел низкий старик с густой седой бородой и обширной лысиной. Он отдал свой топор пареньку с палкой, и я обратил внимание на жилистые ладони мужчины. Несмотря на почтенный возраст и хромоту, сила в старике ещё была. Он сделал жест рукой, чтобы все опустили оружие.
— Я Пферн, — представился мужчина. — Глава этой деревни. Господин, с чем вы к нам пожаловали?
Старик слегка склонил голову. Он не знал, кто я и с чем пожаловал, поэтому говорил с уважением, ведь грубость могла навлечь беду не только на него, но и на всю деревню. Похоже, Пферн достаточно умён или, по крайней мере, осторожен.