Просроченные долги
Шрифт:
Затем один из них привлек его внимание.
— Стой.
Финли повиновалась и нависла над изображением, хотя и с отвращением отвернулась в сторону.
На фотографии была изображена женщина, лежащая на земле. На ней было дорогое шелковое платье с глубоким вырезом. На фотографии платье было серым, но он помнил, что оно было ядовито-зеленого цвета. Серый шелк был в черных пятнах от крови, которая окружала её распущенные темные волосы, словно сияющий нимб. её глаза были широко раскрыты и блестели, лицо было элегантным, но жестоким. её губы все еще были приоткрыты,
И, наконец, в центре её лба виднелась аккуратная дырочка размером с мизинец Мэйфлауэра, там, куда он выстрелил в женщину. Несмотря на жутковатую красоту фотографии, Мэйфлауэр знал, что за кадром её затылок почти полностью распластался по стене.
Он почувствовал, как у него скрутило живот, когда это имя сорвалось с его губ.
— Дженис.
— Как скажешь — сказала Финли, глядя на другой монитор, на котором отображался ход моделирования. Она выглядела заметно зеленее, и дело было не только в ярком свете её гаджетов — Единственные имена, которые не были отредактированы, это твое и Мансграф.
— Покажи другие фотографии.
Она быстро пролистала их, радуясь, что не видит безмятежного выражения лица Дженис. На других фотографиях была запечатлена сцена, и с каждой новой, которую он видел, он вспоминал все больше о той ночи, произошедшей примерно два десятка лет назад.
— Она собиралась убить девушку — пробормотал он, воспоминания были настолько сильны, что он почувствовал запах сырых туннелей и старого масла заброшенной железной дороги — Мансграф что-то говорила о том, что она была жертвой.
— Жертвой ради чего?
— Не знал, мне было все равно. Все, что мне нужно было знать, это то, что эта женщина собиралась убить ребенка.
— Что... что случилось? — Спросила Финли, и по её тону можно было понять, что она не уверена, хочет ли знать.
— Мы нашли её в середине ритуала. Мансграф сдерживала рабов, которых она захватила, я пошел за девушкой.
— Рабы?
— Люди, разум которых контролировался Дженис. Она каким-то образом поработила их с помощью магии, сделала их хуже собак, подчинила своей воле.
— Ты остановил ее?
Он мрачно кивнул.
— Она, казалось, удивилась, что я выстрелил в нее. Может, она думала, что я дам ей закончить свои угрозы.
— А маленькая девочка?
— Мы вытащили ее. Мансграф даже удалось спасти рабов, прежде чем заклинание Дженис разрушило их. Это... — Он поймал себя на том, что испытывает странное чувство в груди, о котором почти забыл.
Это была гордость. Возможно, это было первое, что он почувствовал за долгое время.
— Это был хороший день — наконец сказал он.
— Это хорошо, потому что единственное, что я могу сказать из всей этой суматохи, это то, что это был, предположительно, день.
Мэйфлауэр нахмурил брови. Это дело действительно было тем самым воспоминанием, которое вызвало у него "РУИНЫ" Гримсби, но почему? Возможно, сходство было, но ничего такого, с чем он мог бы напрямую сравнить.
Все было так, как всегда: предчувствие.Дженис была мертва, в этом он мог быть уверен. В конце концов, он сам пустил ей пулю в лоб. Он видел, как стена за её спиной окрасилась в красный цвет. Он видел, как свет потух в её глазах.
Он убил её и крепко спал в ту же ночь.
Так почему же это так беспокоило его сейчас?
— Я предполагаю, что Департамент не упомянул ту часть, в которой говорилось о ритуале Дженис?
— Нет, это практически двойная цензура. Думаю, они не хотят, чтобы кто-то пытался повторить это.
— Возможно. Есть какой-нибудь способ получить оригинал?
— Лесли Мэйфлауэр! — Сказала Финли, притворяясь ошеломленной — Такое было бы категорически против политики департамента! И заняло бы несколько часов, плюс-минус перерывы на туалет.
Она подмигнула ему.
Он кивнул.
— Спасибо, Фин.
Один из экранов начал мигать, и когда Финли переключила на него свое внимание, на нем появилась карта, к которой она прикоснулась.
— Вы можете еще раз поблагодарить меня, потому что, похоже, у нашего ритуалиста осталось всего два шанса сделать свой выбор. Первый, сегодня вечером, следующий завтра. Все еще провожу лей-линейные расчеты для завтрашнего дня, но есть только одно место, где наш подозреваемый мог бы попытать счастья сегодня вечером.
Он взглянул на карту и кивнул.
— Тогда еще раз спасибо. Я лучше схожу за своим колдуном.
Глава 23
— Гримсби! — Раздался резкий голос Мэйфлауэра.
Гримсби резко выпрямился, или попытался это сделать, но его мятый костюм запутался в жестких простынях койки, и в тусклом свете он свалился с кровати на пол.
— Я проснулся, я проснулся! — Пробормотал Гримсби, выбираясь из-под одеяла и вытирая каплю слюны с подбородка. Он поправил свои перекошенные очки и, подняв глаза, увидел возвышающуюся фигуру Охотника.
— Давай. Финли дала нам наводку на то, где может состояться следующий ритуал.
Гримсби попытался прогнать сон, но добился лишь того, что у него разболелась голова.
— Уже? Это было быстро.
— Быстро? Уже почти стемнело.
— Темно? — Гримсби застонал — У меня такое чувство, что я проспал минут двадцать.
— Разберемся позже. Нам нужно занять позиции до прихода ритуалиста. Он повернулся и, не сказав больше ни слова, зашагал прочь, заставив Гримсби поспешить за ним.
Он покачал головой, стараясь не думать о теплой, мягкой постели, которую покидал.
Только тогда он заметил поспешность в походке Мэйфлауэра и напряженность его позы. Даже его слова были непривычно отрывистыми и резкими, хотя это происходило постепенно. Что-то было не так с этим человеком, но он не понимал, что именно.
Уже сгущались сумерки, когда они вышли из отдела во влажный летний вечер. Река Мистик окутала воздух густой пеленой росы, отчего на висках Гримсби и на пояснице под костюмом мгновенно выступили капельки пота.