Draco Veritas.doc
Шрифт:
нажив стиснутый в руке меч.
— Ты… — он не сводил взгляд с Драко. — Я тебя
— Только сунься, и я воткну его тебе в сердце.
знаю.
Вампир улыбнулся, и острые зубы блеснули в не— Ничего подобного, ты знаешь моего отца.
ярком свете фонаря.
— Arati exact ca tatal tau, — бледные губы вампира
— Тебе стоит знать, что мы посланы Тёмным Лорискривились в усмешке. — Ты очень на него похож.
дом, — сообщил он, шагнув вперёд. Остальные,
нув ряды, колыхнулись следом — с опущенными капюудивлённо полуобернулся, но Драко даже не посмотрел
шонами, из-под которых поблёскивали клыкастые
на него: он стоял, не сводя глаз с вампира.
улыбки.
Тот ухмыльнулся.
Гарри вынул меч, металл шаркнул о металл, и ру— Говоришь по-румынски? А вот твой друг, — он
нический браслет ледяным холодом обжёг юноше руку.
кивнул на Гарри, — нет.
Вскинув меч, Гарри решительно взглянул на вампиров
— Да, он мой друг. Daca vii aproape, de el, te ucid.
поверх клинка.
— Твоё дело. А что насчёт девушки?
— Я предупредил: не подходи.
Драко окаменел.
— Надо же — меч, — губы вампира дрогнули в
— Тут нет девушек.
улыбке. — Мы до смерти напуганы, разве не заметно?
Гарри чувствовал, что ничего не понимает в проис— Мне приходилось убивать и не таких, — Гарри
ходящем, и всё сильнее и сильнее волновался. О чём
не приходилось прикладывать усилий, чтобы говорить
они говорят? Он почувствовал смутное раздражение,
спокойно: он, и правда, не был напуган. Какая-то
что Драко никогда не упоминал о том, что понимает почасть его даже хотела драки.
румынски. Хотя, если начистоту, такой вопрос никогда
Ну же, давайте, вперёд, — подумал он.
не возникал.
Первый вампир сделал ещё шаг. Остальные двига— Ты говоришь, что не похож на своего отца, —
лись следом — спокойно, размеренно — Гарри вскинул
заметил вампир. — Но он — изрядный лжец. Даже сеймеч. По лицу главного вампира проскользнуло недочас Тёмный Лорд уверен, что он что-то замышляет.
умение, сделав его сразу удивительно похожим на
Драко негромко усмехнулся.
обычного человека, и в тот же миг он замер, словно
— Верность моего отца не продаётся и не покупаналетел на стену.
ется. Она просто не существует. У Вольдеморта есть
— Ce magie e asta? — прошипел он на незнакомом
страхи посерьёзнее, чем мой отец.
Гарри языке, и в тот же миг, не успев по-настоящему
— Ты говоришь о себе?
удивиться, Гарри почувствовал крепкую хватку на сво— Я говорю о Гарри.
их руках. Кто-то дёрнул его назад, кто-то очень знакоГлаза вампира скользнули к гриффиндорцу, и даже
мый. И протяжный голос произнёс ему прямо в ухо:
на расстоянии юноша ощутил ледяной холод, каким
— Ты не можешь убить вампира мечом, Поттер. И
веяло от бездонного взгляда древнего существа.
если бы ты не дрых на уроках по защите, пуская слюни
— Защита, что хранит тебя, прочна. Но ни чары
по подбородку, ты бы это знал.
любви, ни руны, ни драконья кровь не спасут тебя, ко
гда ты встретишься с Тёмным Лордом. И он нашлёт
* * *
ужас на землю раньше, чем ты сможешь справиться с
ним.
Гарри оглянулся:
— Пусть нашлёт.
— Малфой?
www.yarik.com
314
Глава 13. Кодекс Поведения Семейства Малфоев.
Часть вторая: Обмелевшие небеса
— Точно, главное, чтобы он не заставил тебя опла— Неплохая работа, — заметил Драко, отступая и
тить доставку, — произнёс над ухом Драко. — Он —
выпуская Гарри. Гриффиндорец повернулся к нему лидешёвка и ублюдок, этот Тёмный Лорд.
цом: Малфой стоял, держа меч за эфес, но клинок был
Гарри рассмеялся, через миг Драко присоединился
покрыт чёрными в этом свете подтёками крови. — Осок нему. Вампиры не сводили с них глаз.
бенно удалась последняя речь. Просто какой-то мани— Так ты против Лорда? Против собственного отфест будущих действий.
ца? — поинтересовался первый вампир.
— Я действительно собираюсь это сделать. Ты по— Ты же, вроде, сам мне сказал, что мой отец терезался?
перь играет против Тёмного Лорда, — заметил слизе— Самую малость. Всё в порядке.
ринец.
— Где Гермиона? Она с тобой?
— Возможно, но коли ты на стороне Поттера, зна— Она наверху, в квартире.
чит, против них обоих?
— Значит, Виктор разболтал вам, где я.
— Да, он со мной, — подтвердил Гарри.
— Нет, на самом деле, это была Флёр.
— Я сам по себе, — словно не услышав его слов,
Юноши беседовали так спокойно, словно речь шла
ответил Драко. — И мой отец тут ни при чём.
о погоде. Гарри с трудом удерживался от желания в
Вампир ухмыльнулся, продемонстрировав свои
упор рассматривать Малфоя: лицо слизеринца было
ужасающие клыки.
бледным, решительным и непроницаемым, его залитая
— Знавал я Малфоев. Уж не первый век пошёл, а
тусклым светом голова казалась обсыпанной битым
они всё такие же — и ты такой же: глаза, лицо, манестеклом.
ры…
— Я же просил её ничего вам не говорить.
— Манерам можно научить, — возразил Драко. —
— А Виктор просил тебя не выходить после наступЭто же не кровь…