Draco Veritas.doc
Шрифт:
вет.
— Ну, — кивнул Чарли, — это и, правда, так.
— Э… Рисенн.
— Ты уверен? Ты абсолютно уверен, что это была
Драко, ахнув, вытаращил на него глаза.
именно она — эта слизеринская корова?
— Гарри, да с чего же тебе в голову взбрело, что
Фред и Джордж, как по команде, разом отодвинули
это хорошая мысль?
свои стулья подальше от Гермионы. Чарли смело ос— У меня не было никаких мыслей. Я вообще почти
тался на месте.
ничего не помню.
— Ну, судя по её реакции —
— Не помнишь? Тогда откуда ты знаешь, что ты…
— Стерва! — завопила Гермиона, шлепая ладонью
— Потому что она мне это сказала! Она была в мопо столу так, что закачалась ваза. — Поверить не могу,
ей постели утром, когда я проснулся, — и сказала мне
что ещё вчера у меня был шанс свернуть её кривую
об этом!
шею — а я ничего не знала! Ненавижу, ненавижу! —
Гарри сморщился, вспомнив выражение холодного
ну, я до неё доберусь… Буду душить её до посинения!
веселья в её глазах, в памяти всплыли её слова… «…То,
А потом я ее порву на кусочки и буду на них прыгать,
что было ночью… — со мной такое впервые…»
пока… пока… пока мне не надоест!
— И ты ей поверил? — губы Драко искривились в
— Сделай это, — кивнул Джордж.
улыбке. — В таком случае, у меня есть несколько ков— Точно, —
согласился
Фред. —
И
есров-самолетов, которые я хотел бы тебе продать.
ли собираетесь таскать друг друга за волосы, захвати
Гарри кашлянул и почувствовал, что заливается
камеру.
краской, приобретая цвет предзакатного солнца.
— Заткнись, Фред, — раздраженно перебила его
— Мы оба были… мы были совершенно голые. Под
Гермиона. — Если ты такой извращенец, то это вовсе
простынями.
не значит, что все парни обожают наблюдать за де— Да, это наповал, — Драко закатил глаза. — Привичьими драками.
знаться, я не вижу другого пути добраться до сути,
— Кто-нибудь хочет чаю? — нарушил повисшую
кроме как задать тебе целую кучу вопросов, которые я,
тишину Чарли.
на самом деле, задавать не хочу. Давай решим, что,
— Я не хочу, — ворчливо отказалась Гермиона.
коль скоро ты хочешь считать, что занимался с ней
— Знаю, — дружески кивнул ей Чарли. — Но сейсексом, — так тому и быть.
час мы отомстить не можем, так что или чай — или ниГарри сверкнул глазами:
чего.
— Я не буду с тобой разговаривать, если ты бу— Я
голоден, —
многозначительно
заметил
дешь издеваться.
Джордж.
— Это ж я, Поттер, — я всегда издеваюсь.
— Ладно, — Чарли соскочил со стола. — Я пойду,
Гарри сжал губы:
что-нибудь приготовлю.
— Гермиона мне этого никогда не простит.
— Конечно, — одобрительно заметил Джордж. —
— А вот в этом ты не ошибаешься, — живо соглаЕсли волнуешься или сомневаешься — берись за повасился Драко.
рёшку.
—
Не вижу причин, по которым ты считаешь, чтоГермиона, не выказывая никакого одобрения, провсё это очень забавно…
должала мрачно таращиться на стол.
— Это вовсе не забавно. Это до смерти смешно.
— Лучше б вы ничего мне про Пенси не говориГарри бросил на него яростный взгляд.
ли, — пробормотала она сквозь зубы.
— Да ладно, тебе, Поттер. Я в том смысле, что, с
— Эй, слушай, отвлекись на секундочку от Гарри и
учетом того, перед лицом чего мы сейчас с тобой окаМалфоя, ладно? — начал Джордж и осекся, потому что
зались, то, что ты кувыркался с каким-то сексуальным
Фред подтолкнул его локтем. — Что? Она же беспокоидемоном, выглядит несколько легкомысленным.
лась!
— Она могла сделать со мной что-то странное и не— И вот теперь она снова беспокоится, — отрезал
www.yarik.com
Cassandra Claire
Draco Veritas
163
Фред, махнув рукой на Гермиону так, словно она была
что-то происходило. Я тогда подумал, что у тебя парастихийным бедствием, и ответственен за это был именнойя. Прости.
но Джордж.
Мистер Уизли взмахнул рукой:
В этот момент распахнулась дверь кухни, и вошли,
— Дело прошлое. Вопрос в том, что нам делать
кутаясь в зимние плащи, запорошенные снегом мистер
сейчас.
и миссис Уизли.
— Думаю, пока нам еще разрешено входить в Ми— Что-нибудь есть от Рона и Джинни? — тут же
нистерство, нам с Люпиным лучше туда и отправиться.
спросила миссис Уизли, скидывая тяжелый плащ и броХотя я боюсь, что, если я увижу Люциуса Малфоя, я не
сая перчатки на стол.
удержусь от того, чтобы скрутить его костлявую шею.
— Нет, мам, ни словечка, — тихо ответил Чарли. —
— А что он там нёс об опекунстве над Гарри, это
Но… — он махнул половником в сторону кухонных чачто, — правда? — внезапно встрял Джордж. — Он ведь
сов, где стрелки как Джинни, так и Рона стояли на отосужденный, объявленный сумасшедшим, как же может
метке «В пути». — С ними, по-видимому, всё в порядбыть так, что его назначили чьим-либо опекуном?
ке. — Уверен, умей они аппарировать, они бы верну— Дело в том, что Имение и Малфой Парк — это
лись домой раньше Фреда и Джорджа.
особая территория с особыми законами, что-то вроде
— Да-да, знаю… Ох, Гермиона, деточка, я тебя и не
средневекового удельного княжества или королевства,
заметила, — Гермиона почувствовала укол вины, когда
где Люциус осуществляет практически полный конмиссис Уизли накинулась на неё с объятиями и поцетроль над всем, что происходит в округе. Это очень