Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Draco Veritas.doc

neutron

Шрифт:

улавливаешь, Поттер.

Гарри, усмехнувшись, унялся:

верное, именно от этого у нее начала кружиться голова.

— Прости.

— Раздевайся! — крикнула лэди Стейси, касаясь ручкой

После минутной тишины Драко извлек из кармана

хлыста млечных изгибов почти обнаженного тела Риэнн. —

книжку в ослепительной бумажной

обложке, сопрово Иль сделаю я это за тебя…

ждавшую Джинни на завтраке, тренировках, во время

приготовления уроков. Гарри немедленно её узнал.

— Знаешь, — прервался Драко, — а книга-то луч— Ну, — чуть колеблясь, произнес Драко, — я мог

ше, чем мне казалось.

бы почитать вслух.

Гарри что-то невнятно пробормотал себе под нос.

— Малфой, — с любопытством поинтересовался

Гарри, — зачем ты таскаешь в кармане мантии «Брюки,

— …Нет, ты не женщина! — вскрикнула Риэнн, когда

полные огня»?

лэди Стэйси скользнула к ней, собираясь проделать с ее те-

Драко откашлялся.

лом мириад противоестественных действий, которые, как

— Это должно было стать стать рождественским

подозревала Риэнн, ей бы вовсе не понравились. — Ты злоб-

подарком для Джинни.

ный, страшный демон!

— А разве у нее нет своего экземпляра?

И она приступила к…

— Да у неё целая коллекция. Это трилогия: «Брю

ки, полные огня», «Брюки, воспламенившиеся стра— Слушай, тебе ведь совсем не нравится, да? —

стью», и «Возвращение Брюк». Я вытащил это из её

спросил Драко. — Что тебя гложет? Только не говори,

сумки с книгами перед тем, как мы уехали из школы.

что вы с Уизли никогда не прятались по ночам с факе— Ты хотел преподнести ей сворованную у неё же

лом под одеялом, чтобы в вашей одинокой спаленке

книжку? Что же ты тогда приготовил для меня? Мою

почитать Ведьм без панталонов.

собственную майку?

— Откуда ты… ну, положим, да, — прятались. Но

Драко сделал страшную рожу.

это же не…

— Это маленький розыгрыш для своих, — пояснил

— Не что? Что? Что у тебя за вид? Обычно он ознаон. — И вообще, я хотел получить автограф — автор

чает, что ты что-то утаиваешь от меня, потому что боwww.yarik.com

162

Глава 9. Рыцарь, Смерть и Дьявол .

ишься, что если расскажешь, то я или обозлюсь, или

естественное, — мрачно заметил

Гарри.

назову тебя скотиной. Так что лучше сиди, надувшись,

— Хотелось бы надеяться, — кивнул Драко. — Это

как беременный хомяк, и помалкивай.

бы придало хоть какой-то смысл всем этим глупостям.

Гарри хрюкнул.

— А я-то думал, что ты будешь поражен. Ну, я и

— Ну, давай-давай, колись, Гарри, — раздраженно

дурак.

добавил Драко.

— Так оно и есть, — кивнул Драко, хотя его вид

— Меня не волнует, рассердишься ты или нет, —

свидетельствовал об обратном. — Просто я был бы

возразил Гарри, пристально глядя в, как всегда, собольше поражен, если бы она сказала тебе правду. Это

вершенно непроницаемое лицо Драко. — Скорее, меня

уже чересчур — предположить, что ты мог бы начать

беспокоит то, что ты будешь в шоке.

заниматься сексом раньше меня. Хватит с меня того,

— О, так ты сделал что-то шокирующее? Ты? Что —

что Уизли меня опередил, но чтобы ты… Ты на себя-то

тебе приснился сон, в котором все домашние эльфы

посмотри, с твоей-то физиономией певчего из церковходили в лайкровых костюмах, и, проснувшись, ты

ного хора! Ты даже слово «секс» не можешь выговоощутил странное…

рить без того, чтобы не поперхнуться.

— Я занимался сексом, — сказал Гарри. — ПроГарри обиженно посмотрел на Драко. Было даже

шлой ночью.

совсем нечестным, что Драко, не прошедший и не ис«Брюки, полные огня», громко хлопнулись об пол

пытавший того, что с ним самим было вчера, сидел тут

башни. Драко вытаращил глаза, полные непритворного

с таким видом, словно всё знал о сексе и это, к тому

изумления.

же, уже здорово ему прискучило.

— Чем ты занимался?

— Я могу сказать слово «секс», — по-детски заупГарри повторил эту волнующую новость, после черямился он. — Секс, секс, секс, секс, секс, секс.

го воцарилась долгая тишина. Драко медленно опустил

Он мог бы продолжать в том же духе, если бы его

голову и оперся подбородком на руки, глаза его занеожиданно не прервали.

жглись огнем любопытства.

— Ну, надо же, — произнес Люциус Малфой, и Гар— Да, я был не прав. Ты мне это доказал. Я шокири, развернувшись, увидел его в распахнутых дверован.

рях, — я, конечно, знал, что мальчики вашего возраста

Гарри промолчал. Драко сидел, не сводя с него

говорят только о сексе, однако же, совсем не ожидал,

глаз.

что это надо понимать так буквально.

— Слушай, Поттер, а ты уверен, что это тебе не

приснилось? Ты здорово набрался накануне.

* * *

— Уверен. Она была рядом, когда я проснулся се

годня утром.

— Пенси? — переспросила Гермиона, повышая го— И кто она была? — судя по виду, Драко знал отлос. — Пенси ПАРКИНСОН?

Поделиться с друзьями: