006
Шрифт:
Дорога продолжалась несколько дней. Она шла через заснеженные перевалы и низины. В один из моментов пришлось долго искать переход через горную речку.
Закончились запасы и сани были брошены. Теперь у них были лишь автоматы, брезент и две шкуры. Хан нормально терпел голод два дня, а на третий ощутил слабость, из-за которой остановился в середине дня.
– Отдыхай, Хан. Осталось совсем не много.
– сказала Харгрет.
– Ты знаешь сколько осталось?
– спросил Хан.
– Да. Всего один перевал и там будет конец гор. Тебе сейчас лучше поспать.
Хан
Он вернулся и с удивлением обнаружил, что она поймала какого-то зверя.
– Это тебе, Хан.
– сказал она.
– Ты должем поесть.
– Ты тоже не ела два дня.
– сказал он.
– Я не так устала как ты и еще поймаю себе обед. А ты ложись и отдухай.
Харгрет вернулась через полчаса и принесла еще нескольких мелких животных. Они снова легли вместе. На следующее утро Хан и Харгрет никуда не пошли, решив остаться на месте и отдохнуть.
– Сколько времени мы вместе?
– спросил Хан.
– Тридцать два дня.
– ответила Харгрет.
– Всего?
– удивился Хан.
– Мне казалось, что прошло больше..
– Это всегда так кажется, когда путешествуешь. Я расскажу тебе о космосе.
– сказала Харгрет. Хан вновь слушал ее. Она рассказывала о звездах и планетах. О миллионах людей и других существ, живущих на разных планетах. Хан впервые узнал, что этих различных видов значительно больше, чем он предполагал..
На следующее утро они отправились в дорогу.
– Куда теперь идти, Хан? На север или на восток?
– Я не знаю.
– ответил Хан, вдруг поняв, что место куда они пришли и есть конечная цель, о которой говорила его мать.
– Тогда, пойдем ни туда и ни сюда. На северо-восток.
– сказала Харгрет. Она снова была на спине Хана. Ему это почему-то нравилось, но он не говорил об этом Харгрет.
Они остановились на берегу небольшой речки. Теперь Хан сам нашел себе обед. Один нерадивый олень выскочил из леса перед ним и Хан среагировал мгновенно. Олень не успел убежать.
Хан лег и начал есть. Он услышал шорох рядом в лесу, повернулся туда и увидел летящего на него халкена. Хан не успел сообразить, как тот оказался рядом и вцепился в него своими когтями. Хан взвыл, вырываясь из его когтей. В его мыслях был какой-то непонятный ком. Он шел что бы встретить халкенов и первый, кого он встретил, напал на него самого. Хан вырвался и отскочил.
– За что?!
– вырвалось из его горла. Он смотрел не понимая на взрослого халкена, а тот шел на него, готовясь к следующему прыжку.
– Стоять!
– послышался резкий голос Харгрет. Нападавший обернулся и подпрыгнул, увидев ее. Он тут же бросил Хана и побежал на Харгрет.
В ее руках был автомат и очередь полоснула под ногами халкена. Он отпрыгнул
в сторону и встал.– Кто ты такой?
– спросила Харгрет. Халкен в ответ вновь пошел на нее и вновь грохот автоматной очереди остановил его.
– Почему ты напал на ребенка?
– выкрикнула Харгрет. Халкен стоял моча, а затем прыгнул в лес и умчался.
Хан подскочил к Харгрет.
– Почему он это сделал?
– спросил он чуть не плача.
– Не знаю, Хан. По моему, он безумен.
– ответила она, глядя в лес.
– А может, он принял тебя за чужого.
– Почему? Я же халкен.
– проговорил Хан.
– Помнишь, я рассказывала тебе о войнах между людьми. Подобные войны могут быть и между халкенами, хотя я никогда о них не слышала. Нам надо уходить отсюда. Неизвестно, что произойдет. Он может привести своих.
– Но я же халкен!
– взвыл Хан.
– Почему он хотел убить меня?
– Успокойся, Хан. Мы это узнаем. Только не сейчас, а попозже.
– Я боюсь, Харгрет.
– проговорил Хан. Он действительно боялся. Боялся из-за непонимания ситуации. Он не мог понять, почему халкены могли нападать друг на друга и, тем более, на него, когда он никому ничего не сделал плохого.
Харгрет принесла вещи и передала Хану автомат. Он уже хорошо знал, как с ним обращаться. Харгрет подробно рассказала обо всем на одной из стоянок в горах.
– Не бойся, Хан. Все уладится.
Харгрет снова была на его спине и он пошел вдоль берега по воде, что бы скрыть следы. Он шел почти всю ночь и остановился под утро около большого луга, на который вытекала река.
Хан заснул почти сразу и проснулся от слов Харгрет, которые она говорила ему на ухо.
– Тихо, Хан. Не поднимайся.
– сказала она, показывая в поле. Там было несколько халкенов, которые стояли около леса и о чем-то говорили. Хан не слышал слов.
– Я должен идти к ним.
– сказал Хан.
– Подожди немного, Хан.
– ответила Харгрет.
– Мне кажется, что они идут за нами. Видишь в их руках копья?
– Копья? Они хотят нас убить?
– Я не знаю, Хан. Но лучше подождать.
Они лежали и смотрели за всеми действиями халкенов. Их становилось все больше и больше, пока Харгрет вдруг не вскочила во весь рост. Хан тоже вскочил. Теперь были видны две группы халкенов, которые держа копья в руках шли друг на друга.
– О, боже!
– воскликнула Харгрет.
– Хан..
– Она просто взлетела на его спину с такой прытью, какой Хан еще не видел.
– Хан, мы должны остановить их! Это какое-то безумие.
– проговорила Харгрет.
– Остановить? Но как, Харгрет?
– Беги вперед, Хан. Обойди первую группу и выходи меду ними. Не бойся. Забудь о страхе, Хан!
Словно что-то выключилось в нем и Хан помчался вперед. Он не боялся и бежал со всех сил. Он выскочил туда, куда сказала Харгрет. Две группы халкенов остановились в движении навстречу друг другу.
– Стойте!
– закричала Харгрет и сделала один выстрел вверх. Она соскочила с Хана и он еще не знал что делать.
– Прекратите это безумие!
– снова кричала Харгрет.
– Что вы делаете?!