Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мак Иван

Шрифт:

Дорога продолжалась несколько дней. Она шла через заснеженные перевалы и низины. В один из моментов пришлось долго искать переход через горную речку.

Закончились запасы и сани были брошены. Теперь у них были лишь автоматы, брезент и две шкуры. Хан нормально терпел голод два дня, а на третий ощутил слабость, из-за которой остановился в середине дня.

–  Отдыхай, Хан. Осталось совсем не много.
– сказала Харгрет.

–  Ты знаешь сколько осталось?
– спросил Хан.

–  Да. Всего один перевал и там будет конец гор. Тебе сейчас лучше поспать.

Хан

проснулся на следующее утро. Он собрал все свои силы и они вновь двинулись в дорогу. Харгрет шла рядом и снова рассказывала одну из своих историй. Она подбадривала Хана и он не заметил, как оказался на вершине перевала. Теперь, он поасадил Харгрет себе на спину и быстро пошел вниз. Вскоре появился лес. Хан вбежал в него с какой-то радостью. Он взвыл, выражая ее и понесся между деревьями. Харгрет перед этим спрыгнула и Хан чуть не забыл о ней.

Он вернулся и с удивлением обнаружил, что она поймала какого-то зверя.

–  Это тебе, Хан.
– сказал она.
– Ты должем поесть.

–  Ты тоже не ела два дня.
– сказал он.

–  Я не так устала как ты и еще поймаю себе обед. А ты ложись и отдухай.

Харгрет вернулась через полчаса и принесла еще нескольких мелких животных. Они снова легли вместе. На следующее утро Хан и Харгрет никуда не пошли, решив остаться на месте и отдохнуть.

–  Сколько времени мы вместе?
– спросил Хан.

–  Тридцать два дня.
– ответила Харгрет.

–  Всего?
– удивился Хан.
– Мне казалось, что прошло больше..

–  Это всегда так кажется, когда путешествуешь. Я расскажу тебе о космосе.
– сказала Харгрет. Хан вновь слушал ее. Она рассказывала о звездах и планетах. О миллионах людей и других существ, живущих на разных планетах. Хан впервые узнал, что этих различных видов значительно больше, чем он предполагал..

На следующее утро они отправились в дорогу.

–  Куда теперь идти, Хан? На север или на восток?

–  Я не знаю.
– ответил Хан, вдруг поняв, что место куда они пришли и есть конечная цель, о которой говорила его мать.

–  Тогда, пойдем ни туда и ни сюда. На северо-восток.
– сказала Харгрет. Она снова была на спине Хана. Ему это почему-то нравилось, но он не говорил об этом Харгрет.

Они остановились на берегу небольшой речки. Теперь Хан сам нашел себе обед. Один нерадивый олень выскочил из леса перед ним и Хан среагировал мгновенно. Олень не успел убежать.

Хан лег и начал есть. Он услышал шорох рядом в лесу, повернулся туда и увидел летящего на него халкена. Хан не успел сообразить, как тот оказался рядом и вцепился в него своими когтями. Хан взвыл, вырываясь из его когтей. В его мыслях был какой-то непонятный ком. Он шел что бы встретить халкенов и первый, кого он встретил, напал на него самого. Хан вырвался и отскочил.

–  За что?!
– вырвалось из его горла. Он смотрел не понимая на взрослого халкена, а тот шел на него, готовясь к следующему прыжку.

–  Стоять!
– послышался резкий голос Харгрет. Нападавший обернулся и подпрыгнул, увидев ее. Он тут же бросил Хана и побежал на Харгрет.

В ее руках был автомат и очередь полоснула под ногами халкена. Он отпрыгнул

в сторону и встал.

–  Кто ты такой?
– спросила Харгрет. Халкен в ответ вновь пошел на нее и вновь грохот автоматной очереди остановил его.
– Почему ты напал на ребенка?
– выкрикнула Харгрет. Халкен стоял моча, а затем прыгнул в лес и умчался.

Хан подскочил к Харгрет.

–  Почему он это сделал?
– спросил он чуть не плача.

–  Не знаю, Хан. По моему, он безумен.
– ответила она, глядя в лес.
– А может, он принял тебя за чужого.

–  Почему? Я же халкен.
– проговорил Хан.

–  Помнишь, я рассказывала тебе о войнах между людьми. Подобные войны могут быть и между халкенами, хотя я никогда о них не слышала. Нам надо уходить отсюда. Неизвестно, что произойдет. Он может привести своих.

–  Но я же халкен!
– взвыл Хан.
– Почему он хотел убить меня?

–  Успокойся, Хан. Мы это узнаем. Только не сейчас, а попозже.

–  Я боюсь, Харгрет.
– проговорил Хан. Он действительно боялся. Боялся из-за непонимания ситуации. Он не мог понять, почему халкены могли нападать друг на друга и, тем более, на него, когда он никому ничего не сделал плохого.

Харгрет принесла вещи и передала Хану автомат. Он уже хорошо знал, как с ним обращаться. Харгрет подробно рассказала обо всем на одной из стоянок в горах.

–  Не бойся, Хан. Все уладится.

Харгрет снова была на его спине и он пошел вдоль берега по воде, что бы скрыть следы. Он шел почти всю ночь и остановился под утро около большого луга, на который вытекала река.

Хан заснул почти сразу и проснулся от слов Харгрет, которые она говорила ему на ухо.

–  Тихо, Хан. Не поднимайся.
– сказала она, показывая в поле. Там было несколько халкенов, которые стояли около леса и о чем-то говорили. Хан не слышал слов.

–  Я должен идти к ним.
– сказал Хан.

–  Подожди немного, Хан.
– ответила Харгрет.
– Мне кажется, что они идут за нами. Видишь в их руках копья?

–  Копья? Они хотят нас убить?

–  Я не знаю, Хан. Но лучше подождать.

Они лежали и смотрели за всеми действиями халкенов. Их становилось все больше и больше, пока Харгрет вдруг не вскочила во весь рост. Хан тоже вскочил. Теперь были видны две группы халкенов, которые держа копья в руках шли друг на друга.

–  О, боже!
– воскликнула Харгрет.
– Хан..
– Она просто взлетела на его спину с такой прытью, какой Хан еще не видел.
– Хан, мы должны остановить их! Это какое-то безумие.
– проговорила Харгрет.

–  Остановить? Но как, Харгрет?

–  Беги вперед, Хан. Обойди первую группу и выходи меду ними. Не бойся. Забудь о страхе, Хан!

Словно что-то выключилось в нем и Хан помчался вперед. Он не боялся и бежал со всех сил. Он выскочил туда, куда сказала Харгрет. Две группы халкенов остановились в движении навстречу друг другу.

–  Стойте!
– закричала Харгрет и сделала один выстрел вверх. Она соскочила с Хана и он еще не знал что делать.
– Прекратите это безумие!
– снова кричала Харгрет.
– Что вы делаете?!

Поделиться с друзьями: