Зелимхан
Шрифт:
Сейчас Зелимхан полулежал на каменном ложе у
входа в пещеру и тихо напевал:
Песня смолкла. Харачоевец с каким-то особенным
исступленным восторгом всматривался в
открывающийся его взору пейзаж. Он всегда любил природу, но
никогда раньше она не казалась ему столь понятной и пре-
красной. А ведь всю эту красоту он постоянно видел —
видел, не видя.
духовным взором обнаружил свое единство с первозданным
Лаосом уходящей за горизонт грядой гор.
И как это они до сих пор прятались от него, эти
буйные травы и осенние цветы, тенистые долины, купола
гор и лесов, отливающие всеми оттенками зелени? Да,
конечно, раньше все это было лишь фоном, на котором
разворачивалась драматическая картина его
смертельной борьбы, или условиями страшной задачи, которую
нужно было поминутно решать и ответом на которую
были — его жизнь или смерть. Зелимхан мог назвать
здесь по имени любое жилье, холмик или дерево, зиал
каждую скалу и каждый ручей до самого горизонта. А
вот суровую красоту и мягкую прелесть этих долин —
все это он открывал впервые.
— К вам гости, Зелимхан, — услышал он вдруг
знакомый голос.
Раздвигая густую листву кустарника, на поляну
вышел рыжеволосый Элмарза. Лицо его светилось
счастливой улыбкой. Следом за ним шел Муги, который тут
же бросился в объятия отца. Бици с маленьким Омар-
Али на руках стояла, покраснев от смущения, не зная,
как ей быть: она не могла обнять мужа в присутствии
постороннего человека. Да и сам Зелимхан, так долго
мечтавший увидеть жену и детей, встретил их
по-мужски сдержанно, одной лишь улыбкой. Но по румянцу,
выступившему на его щеках, можно было угадать его
радость. Он ласково глядел на своих сыновей.
— Я пойду и покараулю там, внизу. А вы отдохните
и поговорите, — сказал Элмарза и ушел.
Бици усадила маленького Омар-Али на
разостланную бурку и, разговаривая с мужем, вынесла из
пещеры медную кастрюлю, помыла ее, наполнила холодной
водой и, бросив туда несколько кусков сушеного мяса,
поставила на огонь, горевший у входа.
— Ты любишь это блюдо, — сказала она, —
поэтому я специально привезла немного муки.
Пока закипала вода в котле, жена присела около
Зелимхана, взяв сына на руки. На ее сравнительно
молодом лице сейчас играл румянец, она была довольна и
спокойна. Маленький Омар-Али развлекал всех.
Широко открыв большие темно-карие глазенки, он с интере-
сом прислушивался к пению птиц и рокоту реки. Потом
это ему надоело, и он начал капризничать. Больше всех
им занимался Муш. То развеселит смешным словом, то
возьмет за ножку и пощекочет ее или покажет какую-
нибудь
незнакомую вещицу, чтобы отвлечь внимание.Зелимхан с нежностью посматривал на сыновей, не
подозревая, что старший из них через десять лет
погибнет в отряде рабоче-крестьянской армии, защищая от
врагов отца первое свободное государство трудящихся.
Младший же — Омар-Али — еще через четверть века,
работая в органах Советской власти, также отдаст свою
жизнь за интересы народа. Но мог ли сейчас предвидеть
больной абрек такое?
— Как вы устроились в Грозном? — спросил
Зелимхан у жены, снимавшей пену с кипящей воды.
— Хорошо, — ответила Бици. — Шахид Борщиков
нашел нам квартиру. Нас никто не трогает.
— А трудно пришлось вам в Сибири?
— Нет, не особенно, — сказала она. — Туда и
обратно везли на поезде, кормили тоже неплохо. — Бици
подлила в котел свежей воды и продолжала: — Там
много было ссыльных людей, все они такие добрые.
Была у меня там подруга — Валентина Михайловна, так
она больше меня заботилась о наших детях.
— Дада, она учила меня читать и писать
по-русски, — вдруг вмешался Муш. — А теперь в Грозном я
буду ходить в русскую школу.
— Это хорошо, — улыбнулся отец. — Значит, у
меня будет свой писарь, чтобы писать генералам и
царю.
— Я еще плохо знаю грамоту, — признался Муги.
— Вот выучусь и тогда напишу царю, чтобы он оставил
тебя в покое.
* * *
Зелимхан неожиданно встал и, взяв винтовку, ушел
в лес. Вернулся он, когда уже стемнело.
— Куда же ты ходил? Раза три подогревала еду в
ожидании тебя, — ласково упрекнула Бици мужа и
поставила перед ним отварное мясо с галушками и
чесночным настоем.
Дети как сидели на бурке, так там и уснули.
— Накормила их? — спросил он вместо ответа и,
сн'яв с себя черкеску, укрыл ею детей.
— Конечно, накормила. Все ждали тебя, утомились
и вот уснули.
Ел Зелимхан очень вяло, без аппетита.
Чувствовалось, что он чем-то встревожен.
— Что же ты так плохо ешь? Может, мясо не
нравится? — спросила Бици. — Прими свое лекарство и
запей вот этим, — она поставила перед ним глиняную
чашку с горячим бульоном.
— Плохо мне от этого лекарства, — сказал
Зелимхан, беря чашку.
— Почему?
— Все только потею и с каждым часом слабею от
него.
— Тогда не пей его. Может, и так обойдется, аллах
смилостивится над нами.
Покончив с едой, Зелимхан взял «а руки сонного
Омар-Али, разбудил Мути и сказал жене:
— Возьми эту бурку, из пещеры ковер и иди за
мной. Лучше переберемся в более безопасное место.
— Все никому не веришь? — тихо сказала Бици.