Вместе сильнее. Компиляция
Шрифт:
Представляя себе, в каком состоянии сейчас пребывают Анна, Наталия и Ракель после новости о смерти их подруги, у Даниэля неприятно сжимается сердце. И именно эта мысль заставляет его отбросить в сторону все сомнения и вывести своих друзей из транса, из которого те как будто бы не собираются выходить. Снова переведя взгляд на Терренса и Эдварда, он сначала тяжело вздыхает, а уже потом немного неуверенно заговаривает:
— Эй, парни, мы приехали.
Эдвард отрывает голову от дверцы и быстро осматривается вокруг себя, пока Терренс негромко прочищает горло.
— Ого, а я и не заметил, —
— Я тоже, — признается Терренс. — Не мог перестать думать обо всем, что произошло.
— Держитесь, братцы, мы должны оставаться сильными, — спокойно говорит Даниэль. — Как бы тяжело это ни было.
— Не беспокойся, приятель, я в порядке. Наверное.
— Девчонкам сейчас намного хуже, — задумчиво подмечает Эдвард. — Мистер Джонсон уже сообщил им о том, что произошло.
— Мне становится не по себе, пока я думаю о том, как они на это отреагируют.
— Поэтому мы должны взять себя в руки и пойти утешить их, — уверенно говорит Даниэль. — Подтвердить все то, что произошло на наших глазах.
— Не думаю, что из меня сейчас выйдет хорошая жилетка, — предполагает Эдвард, проведя руками по лицу. — Я до сих пор не могу отойти от этого кошмара. Те картинки на экране до сих пор стоят перед глазами.
— Согласен, но кто если не мы поможем девчонкам? — с грустью во взгляде выдыхает Терренс. — Тем более, мы и так фактически их подвели. Не выполнили данное обещание. Не спасли Хелен. Позволили ей погибнуть.
— Придется признать, что Питер прав, — с прискорбием признается Даниэль. — Мы в той или иной степени ответственны за смерть Хелен.
— Я правда пытался вспомнить, где находится тот дом, — неуверенно отвечает Эдвард, крепко сцепив пальцы рук. — Он казался мне знакомым.
— Не переживай, брат, ты ни в чем не виноват. — Даниэль хлопает Эдварда по плечу.
— Или… Мне казалось, что я его где-то видел? Может, это был похожий дом? Но речь шла вообще о другом? А может… Я… Хотел думать, что… Я знал… Заставил себя думать…
— Не ломай голову, Эдвард, не мучай себя, — спокойно отвечает Терренс. — Уже слишком поздно.
— Я знаю, что мы все равно не успели бы добраться до туда. Но тем не менее…
— Вот именно! Даже если бы мы бежали быстрее гепардов. Даже если бы сели в тачку и гнали как гонщики Формулы-1. По приезде мы застали бы лишь огонь и пепел.
— Тем не менее чувство, что ты не выполнил обещание, ахереть какое противное, — хмуро бросает Даниэль. — Уж лучше бы мы ничего не обещали девчонкам. А теперь… Как нам смотреть им в глаза? Что мы им скажем? Что скажем миссис Маршалл? А Сэмми! Он ведь так ждал и надеялся…
— Теперь на нас лежит еще большая ответственность – всех утешать и поддерживать, — неуверенно говорит Эдвард, грустным взглядом посмотрев на Даниэля и Терренса. — Раз уж мы провалили миссию по спасению Хелен, то не можем замыкаться в себе, когда все так нуждаются в нас.
— Мы провалили не только эту миссию, парни, — устало вздыхает
Терренс. — Допустив смерть Хелен, мы потеряли еще и Питера. И я не имею в виду нашу ссору с ним или его безумие.— Верно… Теперь мы уже ничем не сможем ему помочь. Питер сто пудов не захочет жить после того, как он потерял любимую девушку.
— Тем не менее я его прекрасно понимаю, — признается Даниэль. — Расставание с любимым человеком не причиняет такую нестерпимую боль, как его смерть.
— А в случае с Роузом все намного сложнее, — добавляет Терренс. — Зная об огромном количестве психологических травм, с которыми он живет и по сей день.
— Короче говоря, ребята, мы с вами ахереть как облажались! — заключает Эдвард. — И еще больше всех разозлим, если зароем голову в песок и не будем рядом с теми, кто нуждается в нашей поддержке.
— Поэтому как бы нам того ни хотелось, придется подниматься и делать то, что от нас требуется, засунув желание психовать, рыдать и замыкаться глубоко в задницу, — с гордо поднятой головой говорит Терренс.
— Надеюсь, вместе нам будет проще, — выражает надежду Даниэль. — Со временем мы как-нибудь научимся с этим жить. Так же, как я в свое время научился жить без родителей.
— Не будем заглядывать в будущее и пока останемся в настоящем, — спокойно отвечает Эдвард. — Попытаемся разобраться с тем, что еще находится под нашим контролем.
Терренс и Даниэль ничего не говорят и неуверенно кивают, на пару секунд задумавшись о чем-то своем.
— Ладно, чего здесь торчать? — резко выдыхает Даниэль. — Пошли к девчонкам.
— Да уж, если просидим в машине еще немного, то они сами к нам выйдут после того, как увидят в окне, — соглашается Эдвард, отстегивая ремень безопасности.
— Согласен, — задумчиво произносит Терренс.
Сначала из автомобиля выходит Даниэль, который после этого закрывает за собой дверь, а потом то же самое делает и Эдвард. После чего младший из братьев МакКлайф помогает Терренсу покинуть салон, крепко его придерживая и позволяя опереться на себя, пока тот делает все очень медленно и осторожно.
— Эй, тебе хоть там дали какую-нибудь таблетку, чтобы облегчить жизнь? — интересуется Даниэль. — А то от такой боли можно с ума сойти!
— Нет, не дали, но сказали, что обезболивающие тоже помогут, — отвечает Терренс. — Как и холодные компрессы.
— Врачи написали целый список рекомендаций, — добавляет Эдвард. — Я сейчас отдам его Ракель, чтобы она за всем проследила и купила нужные лекарства.
— По крайней мере, пока я сижу или лежу, боль уже не такая сильная. А вот при ходьбе, конечно, отдает куда только можно.
— Потерпи немного, приятель. Тебе же сказали, что переломов у тебя нет, а это просто легкий ушиб.
— Ага, из-за которого у меня половина спины синяя.
— До свадьбы заживет, не волнуйся.
— Ах да, свадьба… — задумчиво произносит Терренс. — Совсем про нее забыл из-за всей этой херни.
— Надо будет обсудить с девчонками ее перенос, — отмечает Эдвард. — Потому что до нее осталось очень мало времени, а мы не можем радоваться и веселиться в связи со смертью подруги. Да и сами Наталия с Ракель этого не захотят.