ЖАНРЫ

Вместе сильнее. Компиляция
Шрифт:

— О, эта девчонка катком прошлась по всем нам! — хмуро бросает Ракель. — Мы думали, что прибьем ее!

— Да она и про парней такого наговорила! — восклицает Хелен. — Такой грязью их облила, что руки чесались придушить ее своими руками. Едва ли не смерти нам всем желала

— Боже, что за нахалка! — возмущается Ребекка. — Ее родители что вообще не учили эту девочку хорошим манерам?

— Какой там, миссис МакКлайф! — восклицает Наталия. — Бланка даже со своей сестрой разговаривала так, будто она – что-то противное. Хотя та девочка вполне милая

и порядочная.

— В отличие от своей психованной сестры, — добавляет Ракель. — Бланка размахивала руками как ненормальная и кричала так громко, что оглохнуть можно было! Ор стоял едва ли не на весь район.

— Она даже грозилась поубивать всех и саму себя… — признается Хелен. — Разбила какую-то вазу в гостиной и начала угрожать всем осколком. Мол, если Даниэль не будет с ней, то он никому не достанется.

— Да уж, вот Перкинс связался с психичкой… — тихо хихикает Эдвард.

— Нет, это она приклеилась к нему как банный лист, — уверенно отвечает Ракель. — Даниэль миллион раз сказал ей одно и то же, но Бланка так и не поняла, что ее отшивают.

— Но знайте, что самое глупое? — интересуется Наталия. — Эта девчонка приняла меня с Ракель и Хелен за любовниц Даниэля, с которыми он якобы изменял этой истеричке.

— Любовницами Даниэля? — удивляется Джейми.

— Да, представляйте! Она видит соперницу в каждой девушке! Даже в сестренке Даниэля! Знайте, каким громом она разразилась, когда он упомянул Кэссиди!

— Господи, купила бы она себе куклу! — восклицает Терренс. — Она уж точно не стала бы смотреть по сторонам и обзаводиться гаремом любовниц.

— Эта девчонка называла себя женой Даниэля и вела себя так, будто его дом принадлежит и ей, — признается Ракель. — Вошла без приглашения, хотела сделать себе кофе, говорила о планах на ремонт…

— Ха, теперь она женой его стала! — по-доброму усмехается Питер. — А еще недавно у них только помолвка состоялась!

— Бланка много раз говорила, что она носила ребенка от Даниэля, но потеряла его. И она вопила об этом на весь дом, когда ее забирали полицейские.

— Эй, а это уже что-то новенькое ! — хихикает Терренс.

— Да еще и обвинила Даниэля в том, что она потеряла ребенка по его вине, — уверенно говорит Наталия. — Мол, он доводил ее. Мучил ревностью.

— О, черт, столько всего интересного пропустили! — резко выдыхает Эдвард.

— Мы, конечно, не видели лица испанки, когда она была выведена на чистую воду, — спокойно отвечает Хелен. — Но Анна с Даниэлем сказали, что это стоило видеть.

— Уверен, что она была ошеломлена, — уверенно предполагает Джейми. — Придумала такой план по женитьбе на молодом парне, а тут такой облом!

— А какую жару ей задала Анна! — с хитрой улыбкой восклицает Наталия. — Так она ее здорово оттаскала ее за волосы и надавала пощечин! Бланка визжала как поросенок .

— Она и есть поросенок! — восклицает Ракель. — Жирный, писклявый поросенок, который не умеет за собой ухаживать и отрастила бока из-за огромного количества еды и лежачего образа жизни.

— Да уж, вот что делает ревность с человеком… — задумчиво говорит

Ребекка. — Хотя мы и не сомневались, что Анна не будет молчать и оставаться спокойной.

— Вы должны были это видеть! — уверенно говорит Хелен. — Даниэль с трудом их разнимал и никак не мог успокоить. Сестра испанки помогала как могла, а потом и мы с девочками подсобили, но они сцепились будто две буйволицы.

— Я ожидал чего-то подобного, — признается Терренс.

— Кстати, ее сестренка знала о плане Бланке и сегодня с потрохами выдала ее, — уверенно говорит Ракель. — Она бы раньше рассказала все Даниэлю, но эта девочка боялась свою психованную сестру и считала, что наш друг не поверит ей.

— И ее опасения вполне оправданы, — добавляет Наталия. — Вы ведь помните, что Даниэль поссорился с нами, когда эта девчонка убедила его в том, что мы ему лжем.

— Ох, как же надо было так запугать девочку, что та боялась ее? — недоумевает Ребекка. — Это же ее сестра! Они останутся одни после смерти родителей и смогут рассчитывать только друг на друга.

— Да этой иностранке не нужна была сестра, — хмуро признается Хелен. — Она сама сказала, что всегда мечтала быть единственной у своих родителей. Та девочка нужна была ей только как переводчик и как человек, знающий, как склеить фотографии и заменить чье-то лицо.

Сэмми тихонько скулит, положив морду на сложенные перед ним лапы.

— Так вот откуда она взяла ту фотографию, которую нам показывал Даниэль, — заключает Эдвард.

— И надо сказать, та фотография выглядела правдоподобно, — добавляет Терренс.

— Ну вот и пусть любуется на нее в тюрьме, — хитро улыбается Ракель. — Хоть будет единственное утешение для девчонки, страдающей любовной зависимостью и имеющей явные проблемы с головой.

— Нет, если у нее будет даже фотография Даниэля, то ей никогда не вылечиться, — уверенно отвечает Джейми. — Она всегда будет думать о нем и в итоге сойдет с ума.

Кстати, девчонки, а что будет с Бланкой? — интересуется Питер. — Полиция арестовала ее?

— Да, ее забрали в полицейский участок вместе с сестрой, — кивает Наталия.

— Ту девочку – тоже? — удивляется Ребекка.

— Мистер Джонсон сказал, что они вызовут и родителей сестер Морено. Мия, сестра Бланки, призналась, что они большую часть времени жили здесь по поддельным документам и незаконно пересекали границу, чтобы въехать в Испанию и выехать из нее. И теперь ее семье грозит депортация.

— Но Бланку будут судить еще и за то, что она отказалась добровольно оставить Даниэля в покое, как того требовал ордер, — уверенно добавляет Ракель. — Нарушив его постановление, она точно получит какое-то наказание. Не знаю, где она будет его отбывать, но ей точно не отвертеться. А если будет нужно, то ее отправят на лечение в психбольницу.

— А она больше не потревожит Даниэля и не будет мешать ему и Анне жить спокойно? — спрашивает Терренс.

— Мистер Джонсон пообещал лично контролировать это дело и сделать все, чтобы она даже не посмела приблизиться к кому-то из них, — уверенно отвечает Хелен.

Поделиться с друзьями: