Вместе сильнее. Компиляция
Шрифт:
— Я тоже очень рад за них. Теперь они будут видеться очень часто. Ну а Изабелла уже не будет для них указом, даже если она все еще против их общения.
— Изабелла может сколько угодно злиться на отца. Но она должна понимать, что не сможет вечно запрещать своим детям видеться с отцом. Они уже взрослые и могут сами решить, любить его или ненавидеть.
— Они уже выбрали. Выбрали любить отца.
Спустя пару-тройку секунд Джейми отстраняется от Уильяма с Джереми и снова осматривает их с головы до ног.
— О, черт, я что-то слишком переволновался, — с легкой улыбкой выдыхает Джейми. —
— Прости, мы не хотели… — скромно извиняется Уильям.
— Ты только дыши глубже, — настоятельно советует Джереми. — Не хватало, чтобы тебе стало плохо.
— Я стараюсь , — спокойно отвечает Джейми.
В этот момент к Джейми, Эдварду, Терренсу, Джереми и Уильяму скромно подходят Ребекка, Ракель и Наталия.
— Значит, это и есть ваши младшие братья? — обращается к Терренсу и Эдварду Ракель.
— Да, это они! — уверенно подтверждает Терренс.
— Те самые балбесы, про которых вы так много слышали, — по-доброму усмехается Эдвард.
— Кстати! — восклицает Джейми, переводит взгляд на женщин и приобнимает Джереми и Уильяма за плечи. — Ребекка, Ракель, Наталия, я счастлив представить вам моих младших сыновей. Это Джереми, а это Уильям.
Уильям и Джереми с легкой улыбкой уверенно кивают, когда Джейми называет их имя.
— Очень приятно, — в разное время вежливо произносят Джереми и Уильям.
— А вы, должно быть, мама Терренса и Эдварда, — задумчиво предполагает Уильям, обратившись к Ребекке.
— Да, это их мама Ребекка, — с гордо поднятой головой представляет Джейми.
— Рада познакомиться, — дружелюбно говорит Ребекка.
— Мы тоже, — скромно отвечают Джереми и Уильям и обмениваются с Ребеккой рукопожатием, не чувствуя никакой неловкости и неприязни.
— Мы с братом очень много слышали про вас, — признается Джереми. — Да и ваши сыновья тепло отзываются о своей матери.
— Ой, бросьте, вы меня смущайте! — скромно улыбается Ребекка.
— А я так понимаю, эти две красавицы – любимые женщины наших братиков? — с легкой улыбкой спрашивает Уильям, переведя взгляд на Наталию и Ракель.
— Все правильно! — подтверждает Терренс, подойдя к Ракель и со спины приобняв ее за плечи. — Это Ракель, моя невеста. Но думаю, нет смысла ее представлять, ибо вы и так много знайте про нее.
— А это моя невеста Наталия, — со спины обвив руки вокруг шеи Наталии, с милой улыбкой представляет Эдвард. — Та самая прекрасная блондиночка, на которой я скоро женюсь.
— Очень приятно познакомиться, милые девушки, — широко улыбается Джереми.
— Нам тоже, — со скромной улыбкой почти что одновременно произносят Ракель и Наталия.
Уильям и Джереми пожимают руку и Ракель с Наталией.
— Что ж, теперь мы можем похвастаться тем, что знаем двух прекрасных красавиц, которые очаровали наших старших братиков, — задумчиво говорит Уильям.
— Да вы мастера смущать девушек! — со скромной улыбкой отмечает Наталия. — Оказывается, у наших мужчин очень даже милые братья.
— Которые имели честь слышать о вас много хорошего, — уверенно говорит Уильям.
— Да и мы много наслышаны про вас от ваших братьев, — дружелюбно отвечает Ракель. — Только хорошего ,
разумеется.— А иначе и быть не могло, — скромно смеется Джереми.
— Мы очень милые, скромные и добрые, — уверенно добавляет Уильям. — Если ваши мужчины говорили вам, что мы плохие, то не слушайте их. Они – придурки.
— Ох, ну ни грамма скромности… — закатив глаза, бубнит себе под нос Эдвард, пока Наталия и Ракель скромно хихикают.
Терренс бросает скромную улыбку, а Ребекка окидывает Джереми и Уильяма взглядом и дружелюбно предлагает:
— Слушайте, ребята, а оставайтесь с нами на ужин. Чтобы мы могли получше вас узнать.
— С удовольствием останемся, — дружелюбно соглашается Уильям. — Мы как раз слышали, что у вас потрясающие кулинарные способности, и все восхищаются вашими блюдами.
— Да, моей семье нравится , как я готовлю. Да и я сама люблю это дело.
— Отлично! — радостно потирает руки Джереми. — Значит, нас ждет вкусный ужин, от которого мы точно останемся в восторге. А то, честно говоря, мы уже так давно не ели ничего по-настоящему вкусного. В последнее время питаемся одной сухомяткой и полуфабрикатами…
— Постыдились бы еду клянчить! — по-доброму усмехается Терренс, скрестив руки на груди. — Только пришли и познакомились со всеми, а уже поесть просите!
— Действительно, парни! — соглашается Джейми. — Я думал, вы пришли поболтать со мной и познакомиться с моей семьей и рассказать, какова ваша жизнь сейчас…
— Нет, ты что, папа, как ты можешь так плохо о нас думать? — возражает Джереми. — Просто если миссис МакКлайф предлагает нам остаться на ужин, то мы не станем отказываться.
— Мы и не думали навязываться! — добавляет Уильям.
— Все в порядке, парни, не беспокойтесь, — со скромной улыбкой машет рукой Ребекка. — Чувствуйте себя как дома…
— Спасибо, миссис МакКлайф, — благодарит Джереми.
— Можете называть меня по имени, если хотите.
— Хорошо, Ребекка, как вам угодно… — пожимает плечами Уильям.
— Простите за любопытство, ребята, а вы сразу узнали своих братьев, когда увидели их? — интересуется Ракель.
— Конечно, — уверенно отвечает Джереми. — Эдвард практически не изменился с тех времен, когда он был подростком и остался таким же смазливым мальчиком, о настоящем возрасте которого мало кто догадается. Хотя сейчас его сходство с папой стало еще сильнее. Ну а Терренс очень сильно похож на него. Я бы сказал, эти двое – копия друг друга. Вот мы с Уильямом сразу поняли, что это наш старший брат.
— Который всю жизнь бегал от нас, — добавляет Уильям.
— А вы пытались разыскать не только своего отца, но и братьев? — спрашивает Наталия. — Или отец вас больше интересовал?
— Конечно, мы искали всех троих! На первый взгляд это было легко, ибо с недавних пор Эдвард и Терренс стали известными благодаря своей группе. Но мы не знали, где их можно найти. Хотя и понимали , что именно наши братья помогут нам с Джереми найти отца.
— Неужели у вас не было никаких контактов? — удивляется Ребекка. — Я думала, у вас должен был остаться номер Эдварда.