Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Это должно было быть сказано, и Ральфи сказал, и тут же почувствовал, что у него снова дрожат пальцы.

Чарли задумался, ненадолго, и казалось бы, о чем-то отвлеченном, а потом посмотрел снова, и в этом взгляде Ральфу померещилось то согласие, которое обычно относят к категории «не раздражайте сумасшедших».

— Сейчас? Ночью?

— Это ЛА, детка. Все самое интересное происходит после заката, — Ральфи почти выдавил горькую, понимающую улыбку. — Я понимаю, что вы оба об этом думаете, но я не слетел с катушек, Чарли. Правда, не слетел. Я просто… чувствую.

Совершенно неожиданно

он расслышал в своем голосе почти умоляющие, унизительные нотки, и за секунду до того, как себя возненавидеть, понял, что Чарли не откажет. Даже понимая, что, возможно, этим только навредит.

— Поехали, — Бейкер встал и, прежде чем убрать мобильник в карман, посмотрел на экран, проверяя, хватит ли заряда батареи. — Насчет собственника позвоню по дороге.

— Только садись за руль, — Алиса попросила почти устало, должно быть, потому, что ничего лучшего предложить все равно не могла.

Глава 26

Ночь выдалась холодная, с неба наконец полетела мелкая колючая морось осеннего дождя. Эти капли, больше похожие на град, разбивались о лобовое стекло, и наблюдающему за ними Ральфи становилось откровенно тошно.

Серьезное, сосредоточенное лицо Чарли в свете приборной панели было почти зеленым, и, задержав на секунду взгляд на плотно сжатых губах, Ральф снова отвернулся к окну.

«Я не сумасшедший», — цитата всех безумцев без исключения, и он совсем не был уверен в том, что Бейкеру станет легче, если он еще раз это повторит.

Чутье нельзя подшить к делу, а отрицание не изменит фактов.

Мокрая от мелкого холодного дождя дорога исчезала в свете фар, почти как лестница в недавнем сне, и Ральфи безэмоционально и отстраненно думал, глядя на нее, о том, что, если он ошибся, останется только застрелиться, потому что ошибка будет значить, что он не в состоянии контролировать процесс.

Сверяясь с навигатором, Чарли свернул с дороги и тихонько выматерился, угодив на кочку.

Ворота, к которым они подъехали, действительно были самыми обыкновенными, — два металлических листа, как на любой стройке, а сам остов здания, виднеющийся за ними, выглядел откровенно заброшенным, только кое-где угадывались не несущие особой смысловой нагрузки граффити.

Чарли вышел из машины и осмотрел цепь, висящую на воротах.

— Странно, что это место не приглянулось подросткам. Это, — он кивнул на надпись про собственность. — Действительно мало кого останавливает.

Ральф подошел к нему, попутно поднимая выше воротник куртки, чтобы ветер меньше задувал под одежду, и задрал голову, разглядывая сам дом.

— Сколько там этажей? Не могу посчитать…

Чарли ничего не сказал, но ощутимо напрягся, и неозвученный вопрос — «Что творится с твоей головой?» — так и остался висеть в воздухе.

— Семь, — ответил он, наконец, коротко, и присел, подставляя Ральфи ладони, чтобы тот без проблем перелез через символическую ограду. — Надеюсь, там хотя бы нет собак.

Когда он перебрался через ворота сам, собак все еще не было. Не вышел злой и заспанный охранник и не взвыла сигнализация.

Чарли отряхнул руки и подошел к Ральфу, который просто стоял и смотрел на бетонную клетку без намека на признаки

хоть какой-нибудь, даже самой неразумной жизни.

Только вот плечи у Паркера были странно подняты. Он будто ощерился, напряженным загривком пытаясь предугадать, откуда может исходить опасность.

— Как-то жутковато, — Чарли подумал, что пусть тихий, но человеческий голос немного успокоит обоим нервы, но, заговорив, понял, что ошибся.

По спине пронеслась очередная волна мурашек, и на этот раз коротким вдохом удалось загнать подкативший к горлу необъяснимый ужас обратно.

Ральфи заставил себя повернуться и посмотреть на него.

— Пойдем внутрь.

Идея была откровенно плохая, он и сам это знал. Но тем же самым необъяснимым чутьем Ральфи знал и то, что оказался прав, и теперь просто хотел увидеть.

И показать Чарли, потому что без его подтверждения он не сможет доказать эту правоту даже самому себе.

Порыв ветра бросил в спины сотни холодных злых иголочек, и Чарли первый, бегом, чтобы не сильно намокнуть под дождем, устремился к темному провалу входа без дверей.

Пересекая порог, Ральфи вдохнул, и темнота, — густая, плотная, вязкая, словно живая, — устремилась внутрь, заполняя собой, скручивая пополам.

Так же, как во сне, он схватился за стену в тщетной попытке обрести равновесие, и всего секунду спустя навел резкость в глазах, потому что и не глядя прекрасно знал, что сейчас увидит.

Первая дверь.

Лестница, уходящая в такую же живую, неестественную темноту второго этажа.

Там будет вторая, и пройти через нее, невзирая на страх, придется.

Чарли стал подниматься первым, настороженный и собранный, но такого ужаса, как Ральф, он перед этим местом, похоже, не испытывал.

Шаги гулко отдавались в тишине, и с каждой ступенькой вверх Паркеру начинало казаться, что там, за темнотой, есть еще кто-то, а они сами — далеко не единственные, кто ходит здесь осторожно, ощупью и без очевидной, или же наоборот, со слишком понятной, целью.

Когда они добрались до второго пролета, темнота словно зашевелились, начала сползать на ступени, как будто выступила навстречу, и Чарли все же остановился, замер в напряженной позе.

— Хочешь, вернемся?

А вот спросил он тихо, почти испуганно.

Ральфи дал ему и себе секунду подумать, а потом прошел вперед. Вдохнул, заранее задерживая дыхание, и переступил плотный вязкий порог.

За этой живой непроглядной тьмой стало светлее.

Ральфи обернулся, и только убедившись, что Чарли по-прежнему рядом, посмотрел перед собой.

Длинный коридор, выщербленный бетонный пол в лучших традициях фильмов ужасов, пустые проемы вместо дверей по обеим сторонам.

Он кивнул Чарли: «Ты налево, я направо», и двинулся вперед.

Больше не оглядываясь и не проверяя, рядом ли тот, чтобы больше не струсить, шагнул вперед и заглянул в первую комнату.

Одноместная койка, как в больнице, стеллаж без книг и старый стол. У стола стоял высокий светловолосый парень с длинной челкой. Стоял, просто глядя перед собой.

— Эй! — Ральфи сделал еще шаг, намереваясь подойти ближе, и тут же натолкнулся на невидимую, но крепкую стену.

Поделиться с друзьями: