Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сабтекст

Ogami

Шрифт:

I'll never explain again [6]

— Прости, — медленно говорит Люси, не зная, как лучше выразиться. — Я не то хотела сказать… Мне жаль, что ты разлучена с Зеной.

— Что? — мягко спрашивает Габриэль, ей становится не по себе. Она заглядывает в голубые глаза женщины перед ней. ЕЁ глаза. Глаза той, которую она любит. Но эта любовь безответна.

— Это… всё, что я для тебя, да? — понимает Габриэль, краснея.

— Я просто твоя подруга. Коллега.

— Боюсь, что так, — кивает Люси, в замешательстве смотря в сторону, в

то время как начинается новая песня, вносящая разлад в создавшееся настроение.

6

А всё, что ты когда-то усвоил, Попытайся забыть, И я не буду больше объяснять…

Она не знала, что ещё сказать, но и не хотела оскорбить чувства Габриэль.

— Привет, красотка, — звучит мужской голос позади Габриэль.

Она чувствует, как его руки откровенно скользят по её телу вверх от талии. Она инстинктивно с силой наступает пяткой ему на ногу.

— А-а! — чуть не падая кричит от боли Стив.

Люси в ужасе наблюдает, как Габриэль разворачивается к нему, а он отскакивает назад на одной ноге. Сказительница с очевидными намерениями принимает боевую стойку, и Люси понимает, что она собирается сделать.

— Габриэль, стой! Не вреди ему! — кричит Люси, подбегая к ней.

Подействовал ли звук её голоса, или сама ситуация, но Габриэль позволяет актрисе остановить себя. Мужчина сморщивается от боли.

— Люси, он дотронулся до меня!

— Да он и должен трогать тебя — даже вот так! — почти кричит Люси, потом вспоминает, на каком свете находится. — Ты же встречаешься с ним.

— Я с ним встречаюсь?

— Господи, Рени! Это больно, — цедит Стив сквозь зубы. Потом выражение его лица смягчается. — Ты сходишь с ума… по мне?

Люси быстро притягивает сказительницу к себе.

— Ой, я сожалею, Стив! У Рен был просто очень тяжелый день на съемках, и ей нужно на свежий воздух, да, Рени?

Стив смотрит на свою подружку.

— Да, так точно, — кивает Рени, извиняясь. — Мне действительно жаль, что я наступила тебе на ногу. Я немножко забылась.

— О’кей, — кивает Стив, с облегчением улыбаясь.

— Ну ладно, нам уже пора идти, — настаивает Люси.

Она уводит Габриэль, слегка подталкивая её рукой, положенной на плечо.

— Попрощайся, Рени!

— Пока! — жизнерадостно говорит Рени.

Люси чуть ли не выталкивает её наружу.

— Я позвоню тебе, ладно? — кричит Стив вдогонку, потом чешет затылок: ох уж эти женщины.

Люси хранит молчание, пока они отходят на достаточно большое расстояние:

— Я почти поверила, что ты собиралась убить его!

— Конечно же, нет! — усмехается Габриэль, делая вид, что очень увлечена рассматриванием своих ногтей.

— Так уж и не собиралась? — настаивает Люси. — Я думала, что собираешься пнуть его в…

— В живот, — заканчивает за неё Габриэль с невинным выражением. — Он просто застал меня врасплох — вот и всё.

— Хм-м… — скептически кивает Люси.

— Что «хм»? И давно Рени встречается с этим… Стивом?

— Около двух недель, — вспоминает Люси, глядя на небо. —

Я думаю, что у них всё идёт превосходно.

— А они… — многозначительно умолкает Габриэль, заменяя слова взмахом руки.

— Откуда я знаю? — фыркает Люси. — Я не слежу за Рени, Габриэль! У нас у каждой своя личная жизнь. Мы ничего не делаем вместе за пределами съемочной площадки.

— Теперь я это понимаю, — отмечает бард, задерживая на актрисе обиженный взгляд на несколько мгновений дольше, чем нужно.

— Я сожалею, что так случилось там… до того…

— Нет, это моя вина, — в ответ извиняется Габриэль. — Я так по ней скучаю. Я думаю, что я… просто позволила своему одиночеству взять верх над рассудком — вот и всё.

— Ты всегда так разговариваешь?

— Как?

— Словно по ходу дела описываешь свою жизнь.

— Так бывает в путешествиях с Зеной, — с изумлением отвечает Габриэль. — Я так делаю.

Люси встречает её уверенный взгляд.

— Ты любишь её, да?

— Всем сердцем, — с готовностью отвечает бард.

— Это заметно.

— Да. Я ничего не могу поделать, — Габриэль пожимает плечами.

— Наверное, не стоит спрашивать, что она сейчас там делает с Рени, — шепотом говорит Люси, и замечает, как изменилось выражение лица Габриэль.

— Ой, Габби, прости меня. Я сказала, не подумав.

— Ничего страшного, — наконец отвечает Габриэль. — Исходя из того, что ты мне о ней рассказала, она сейчас, наверное, пытается отогнать Зену шестом.

Люси одаривает её сатанинской улыбкой.

— Ха-ха! Представляю себе картину. Я уверена, что из них выйдет та ещё парочка!

* * *

— Хорошо поплавала? — равнодушно спрашивает Зена вернувшуюся к лагерю спутницу.

Разжигая костер, она украдкой бросает взгляд на прекрасную женщину, прикрытую лишь полотенцем.

Стараясь быть незаметной Рени осторожно подходит, содрогаясь каждый раз, когда сосновые иголки колют её босые ступни.

— Ой! Да. Да, конечно, всё было хорошо, пока я не обнаружила, что какой-то подлый… ой… человек стащил мою одежду.

— Это была я, — признаёт воительница. — Мне нравится смотреть на тебя, когда на тебе нет ничего, кроме полотенца.

«Ну и ну», — думает Рени и останавливается в нескольких шагах от костра.

— Иди сюда, — весело предлагает Зена.

— Что?

— Посиди со мной, — тихими низким голосом просит Зена, похлопывая по земле рядом с собой.

— Э-э… — только и отвечает Рени в замешательстве.

«Господи, она заставляет меня так нервничать!»

— Да что с тобой сегодня? — спрашивает Зена, и от раздражения её глаза округляются. — Я разотру тебе ступни солью.

— Ох, — тихо отвечает Рени с покаятельной улыбкой.

Она делает шаг вперед и садится рядом с воительницей. Края полотенца при этом распахиваются, и Рени быстро возвращает их на место, закрывая бедра. Разглаживая ткань, она с интересом наблюдает, как Зена придвигает чашу с водой и достаёт маленький мешочек.

Зена берет ступню Рени и вытягивает её ногу, смачивает тряпочку в воде и начинает отмывать траву и грязь. Когда с этим покончено, она опускает руку в мешочек и вытаскивает её. К мокрой ладони прилипают крупицы соли. Она растирает соль вдоль по её подошве.

Поделиться с друзьями: