Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сабтекст

Ogami

Шрифт:

Зена и Рени идут обратно к Арго.

— Семи? А сколько ты выучила?

— Два, — признаёт Рени. — Не знаю, смогу ли теперь ходить некоторое время. Только мастера по боевому искусству могут использовать этот удар. Теперь я понимаю, почему, — заканчивает она, содрогаясь при каждом шаге.

— Ты сегодня показала себя. Мастер боевых искусств… — дружески шутит Зена. — Я помогу тебе забраться на Арго, а потом заберу это их таинственное оружие.

Совместными усилиями Рени вскарабкивается на Арго. Зена пошла подобрать мешок, а Рени не может отказать себе в удовольствии, чтобы

не оглянуться и оценить разрушения, Пять… нет, шесть трупов — это Зена поработала, потом ещё трое человек, которых она сама сбила на землю. Предводитель, убитый Зеной, и «…человек, которого я ударила в горло»,

— приходит в голову Рени тяжёлая мысль, когда взгляд останавливается на теле. Он больше не встанет. Он был мертв. Она его убила. Она убила человека.

— Зена, — зовет Рени, стараясь удержаться на лошади. — Габриэль когда-нибудь кого-нибудь убивала?

— Нет, — отвечает воительница, принося большой мешок и укладывая его в седельную сумку.

— А я только что убила, — тихо произносит Рени.

Когда Зена встречает её взгляд, полный боли, Рени глазами указывает на тело, о котором говорит.

— Об этом мы поговорим позже, — кратко отвечает Зена. Рени помогает воительнице взобраться на седло впереди неё. — О Боги, я всегда боялась, что когда-нибудь придётся сказать эти слова Габриэль. В данный момент, самое важное — это помнить, что мы выжили, а они

— нет. Так?

— Да, так, — соглашается Рени, которую захватывает шок от осознания того, что она сотворила.

— Хорошо. Держись. Предстоит тряска.

Рени обнимает Зену, прижимаясь к её влажным нагретым доспехам, и утыкается лицом в её волосы.

«Это намного тяжелее, чем я могла подумать. Намного тяжелее…»

Глава 5: Угадайте, кто придёт к нам на ужин

— Зена, это так… безрассудно! — переживает Рени, пока воительница начинает распаковывать вещи. — Если у них в руках было это дурацкое оружие, — то они могли просто на всех парах примчать его королю.

— Могли, — соглашается Зена, копаясь в тороках.

— Нет, ты не поняла. Их бы приветствовали как героев. Может быть, сейчас они бы уже наелись и легли спать. Но вместо этого, им нужно было взять ещё и тебя, да? Вот кучка идиотов!

— Некоторые люди всегда хотят то, чего они иметь ну никак не могут, — лекторским тоном вещает Зена. Все уроки, которые она дала Габриэль, теперь нужно было давать по второму кругу — для Рени. О Боги, только не снова… — То, что случилось — это их ошибка.

— Да, догадываюсь, — подавленно соглашается Рени.

Зена заботливо спрашивает, кладя руку ей на плечо:

— Хочешь поговорить об этом?

— Зена, ты прекратишь суетиться вокруг меня? — Рени в негодовании машет на неё руками. — Я же сказала, что всё в порядке.

— Ты уверена? — проницательно вновь спрашивает воительница. — Каждый по-своему реагирует на своё первое убийство. Некоторые просто приходят к всеотрицанию.

— Ладно, я не в порядке, — признаёт Рени, поднимая брови. — Я чувствую себя так, словно меня сейчас вырвет. Хочешь знать, что я думаю? Я скажу. Этот человек пытался убить меня. Я уже

дала ему шанс сдаться или просто уйти. Но нет же, он просто помешался на том, чтобы непременно убить меня.

Рени садится рядом с мешком с оружием и продолжает уже более спокойным голосом:

— Раньше я пробовала этот удар только на боксерских грушах или манекенах. И никогда — на живых людях.

— Продолжай, — просит Зена.

Разговорить Рени — первый шаг.

— Зена, я чувствовала, как подалась его шея, когда я пнула, — продолжает Рени, борясь с подступающими слезами. — На какое-то мгновение я увидела выражение его лица — словно он знал, что произошло, что он умрет. Я думаю… гм… мне жаль, что всё так получилось. Вот и всё. Он или я.

— Хорошо, — успокаивает Зена, расчесывая ей волосы. — Ты просто хотела жить, Рени. Это не делает тебя «плохой». Просто помни это. Если ты когда-нибудь забудешь это, когда перестанешь что-либо чувствовать после убийства — лишь тогда станешь по-настоящему… злой.

Рени задумывается над её словами. Она знала, что Зена говорила о себе, и оставалось только надеяться, что она упоминала прошлую жизнь

— перед тем, как встретила Габриэль.

— А как ты себя чувствуешь, когда кого-то убиваешь?

— Я уже привыкла к ночным кошмарам — каждую ночь, — вспоминает Зена, углубляясь в себя на несколько мгновений. — После того, как Каллисто и я поменялись телами, все кошмары прекратились.

— Что заставило их уйти? — спрашивает Рени, млея от действий Зены, гладящей её по волосам.

— Ты, — объясняет Зена, задумчиво глядя на неё. — Твоя любовь. В смысле, любовь Габриэль.

Зена прекращает расчесывать её волосы, словно понимая, что это

— не её бард.

— Я пойду наберу воды.

Зена обходит Рени и забирает фляги. Рени выжидает, когда Зена подойдёт ближе, и тогда заговаривает:

— Зена?

— У? — ворчит воительница.

— Спасибо, — отвечает Рени, награждая её задумчивой улыбкой.

Зена удивлённо смотрит на неё, но улыбается в ответ.

— Я скоро вернусь.

Когда она уходит, Рени касается ногой туго завязанного мешка. Её любопытство растет, и она переворачивает мешок, ища застежку.

«Интересно, что же это за оружие такое?…»

Она находит застежку, или что-то, похожее на нее, и тянет за край. Несмотря на прилагаемые усилия, она поддаётся неохотно. Потом она вытягивает ее достаточно, чтобы ухватиться получше, и понимает, что она заклеена сургучом.

Навозившись с застешкой, любопытная блондинка, наконец, открывает мешок. Оттуда поднимается разноцветный сильный туман, окутывающий актрису.

— Ай! — вскрикивает она, падая назад, чтобы отделаться от этого — чем бы это ни было.

Туман закручивается в воздухе, потом очень быстро поднимается

— вверх, через навес лесных деревьев. Ещё несколько мгновений — и его тут словно и не бывало.

— Зена! — кричит Рени, надеясь, что из мешка до её возвращения ничего больше не появится.

— Зена ещё наполняет первую флягу, когда до неё доносится крик. Без колебаний роняя флягу наземь, она бежит к лагерю, на всякий случай держа наготове Шакрам.

Поделиться с друзьями: