Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ничего, — сказал Терранова. — Я узнал об этом из новостей.

— Это не ты звонил Спиваку в трейлер той ночью?

— Не я. Я с ним ни разу не говорил. Как сказал, он был человеком мэра, не моим. Я к этому тоже не причастен.

— Чушь. Её схватили, потому что думали, что рукоять пилы всё ещё на острове, а не в лаборатории. Эта информация пришла от тебя, так что не пытайся прикинуться невинным. Всё это произошло из-за тебя.

— Ну, может, да, а может, и нет. Но если ты хочешь пойти этим путём, твоя подруга-прокурор здесь тоже в цепочке виновных. Если это всплывёт, не знаю, как лягут карты.

Терранова всё тщательно продумал. Стилвеллу пришлось бы пожертвовать Хуарес, если бы он

попытался преследовать его за похищение Таш. Это было невозможное решение, так что он пока отложил его.

— Расскажи о Спиваке, — сказал Стилвелл. — Если это всё была игра мэра, откуда он его знал?

— Насколько знаю, они давно знакомы, — сказал Терранова. — Мэр использовал его раньше. Он был как телохранитель по найму, готовый сделать всё, что нужно.

— Включая убийство? — сказал Стилвелл. — И нападение на помощника шерифа, чтобы попасть в тюрьму и совершить убийство?

— За правильную цену можно заставить людей сделать что угодно, — сказал Терранова. — Не говори мне, что ты этого не знаешь, помощник шерифа Ду-Да.

Терранова уставился на него, и Стилвелл увидел угрозу в его глазах. Затем лицо Террановы расплылось в улыбке.

— Так у нас сделка или что? — сказал Терранова. Он посмотрел на Хуарес за ответом.

— Какую сделку ты хочешь? — сказала она. — Ты совершил серьёзные преступления. Ты не можешь ожидать…

— Я получу золотой парашют, — сказал Терранова. — Вот что я получу. Никаких обвинений и никакого тюремного срока, или сделки не будет. Пробуйте взять меня, и посмотрим, как это обернётся без свидетелей и с… скомпрометированным прокурором.

В комнате повисло долгое молчание. Стилвелл не знал, стоит ли отвечать, потому что золотые парашюты — это территория Хуарес.

— Мы ненадолго выйдем, — наконец сказала Хуарес. — Сиди здесь, Оскар.

— Я никуда не собираюсь, — сказал Терранова. — Пока.

Стилвелл последовал за Хуарес. Она закрыла дверь комнаты для допросов, и они отошли на несколько шагов по коридору, чтобы их шёпот не услышали. Хуарес заговорила первой.

— Ну, что думаешь? — спросила она.

— Не могу представить, что он уйдёт чистым, — сказал Стилвелл. — Это меня бесит.

— Это может быть единственным выходом.

— Мне это не нравится.

— Никому не нравится. Но выбора может не быть. Эта запись сама по себе — твёрдое доказательство, и он говорит, что у него есть ещё. Мы говорим о коррумпированном мэре, который заказал убийство.

— И Бэби Хэд во всём этом замешан.

— Может, и так, но у него козыри, и у нас может не быть выбора.

— Да, ты, кстати, одна из этих карт.

— Думаешь, я этого не знаю? Не волнуйся. Как только мы это переживём — если переживём, — я уйду в отставку и больше никогда не ступлю в зал суда.

Стилвелл отошёл на мгновение, чтобы подумать и сбросить гнев. Он заставил себя сосредоточиться на текущем, а не на прошлом. Он вернулся к Хуарес.

— Ладно, — сказал он. — Что ты будешь делать, поведёшь его к большому жюри?

— Возможно, — сказала Хуарес. — Но это выше моего уровня. Мне нужно ехать в центр и выяснить, как они хотят это разыграть.

— Когда?

— У меня сегодня нет суда. Могу поехать, как только мы его отпустим.

— Что ты им скажешь?

— Что этот парень пришёл с твёрдыми доказательствами, что мэр Авалона коррумпирован и, вероятно, заказал убийство свидетеля по делу против него. Скажу, что наш живой свидетель сам преступник, но он поделится убедительными и неопровержимыми доказательствами, включая записи, которые перевешивают его собственные преступления.

Стилвелл просто кивнул. Он не был счастлив, но так обычно и проходят дела. Люди заключают сделки, предают свои лояльности, чтобы спасти свою шкуру. Полной справедливости никогда

не бывает. Но если Бэби Хэд получит свой золотой парашют и останется в деле на острове, Стилвелл знал, что когда-нибудь в будущем у него будет шанс добраться до него. И тогда истинное правосудие восторжествует.

44

ВЕРНУВШИСЬ НА ОСТРОВ, Стилвелл попытался позвонить Таш, но она не ответила. Он предположил, что она либо всё ещё злится, либо находится вне зоны действия сети. Или и то, и другое. Накануне вечером, после того как Стилвелл рассказал ей о своей встрече утром в суде Лонг-Бич, она ушла из его дома к себе. Они только что доели её домашний чили и жареные сырные сэндвичи. Она встала из-за стола, бросила тарелку и миску в раковину и пошла в спальню за своим чемоданом. Её последними словами, когда она выходила за дверь, было, что она едет в кемпинг без него, и если он действительно хочет, может присоединиться к ней позже. Он крикнул ей вслед, что так и сделает.

Стилвелл действительно хотел к ней присоединиться, но сначала нужно было сделать свою работу. Отметившись в участке и отмахнувшись от вопросов о том, вернулся ли он на службу, он взял «Джон Дир» и поехал в «Сэндтрэп», чтобы узнать, работает ли Лесли Снид. Был пик обеденного наплыва, но он не увидел её среди официанток. В конце концов, он спросил у проходящей мимо официантки, на смене ли Снид, и та ответила, что по вторникам у неё выходной.

Через десять минут он постучал в дверь квартиры Снид и застал её дома. Когда она открыла дверь, оттуда пахнуло марихуаной, что напомнило Стилвеллу её заявление о том, что она трезвая с тех пор, как переехала на остров. Возможно, для неё курение травки не считалось.

— Поздравляю, — сказала она.

Стилвелл был озадачен.

— С чем? — спросил он.

— Вы раскрыли дело, — сказала Снид. — Я видела это в новостях.

— Хм, на самом деле, я здесь именно поэтому. Полная история ещё не раскрыта, и я хотел спросить, не поможете ли вы с расследованием.

— Ну, они сказали, что тот парень, который это сделал, покончил с собой.

— Это не вся история, Лесли. Если можно войти, я хотел бы объяснить, что вы можете сделать, чтобы помочь с делом.

Снид оглянулась в квартиру и, казалось, заколебалась. Стилвелл быстро заговорил.

— Не знаю, слышали ли вы, но клуб «Чёрный Марлин» удвоил сумму вознаграждения. Теперь это двадцать тысяч. Приличная сумма.

— Чёрт, это много.

— И у меня есть идея, как вы можете получить их все.

Она отступила, пропуская его внутрь. Они прошли в маленькую гостиную.

— Что мне нужно сделать? — спросила Снид.

— Я хочу, чтобы вы отправили сообщение и назначили кое-с-кем встречу.

— И куда мне идти на встречу?

— В тот самый «Зейн Грей».

— Я, типа, приманка?

— Да, но я буду там, и вы будете в безопасности. Если он появится, я его возьму.

— И если я это сделаю, вы выдвинете меня на полное вознаграждение?

— Таков уговор. Если всё пойдёт так, как я думаю, вы получите всё.

— Ладно, я в деле.

45

ЛЕСЛИ СНИД ОТПРАВИЛА сообщение Чарльзу Крейну в три тридцать, назначив встречу через два часа в баре «Зейн Грей», где всегда проходил вечерний счастливый час и гарантировалась безопасность в толпе. Это дало Крейну достаточно времени, чтобы сходить в банк и снять то, что в её сообщении называлось задатком за её молчание. Крейн никак не подтвердил получение сообщения, но тот факт, что он не спросил: «Кто это?» и не ответил, что это неверный номер, подсказал Стилвеллу, что тот, возможно, заглотил наживку.

Поделиться с друзьями: