Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неженка (Том 2)

Филлипс Сьюзен Элизабет

Шрифт:

Франческу наполнила холодная ярость.

– Сукин сын!
– прошипела она. Оттолкнув его, она быстро пошла к лестнице.

– Френси!

Франческа проигнорировала этот призыв. Сердце ее колотилось, она чувствовала себя последней дурой, допустив даже минутное сочувствие к этому человеку. Она взбежала по лестнице и открыла дверь, ведущую в заднюю прихожую.

"Я справлюсь со всеми адвокатами на свете, - пообещала себе Франческа, - но этот мужчина и близко не подойдет к моему сыну!"

– Френси!

Франческа слышала, как он идет

за ней по лестнице, и ускорила шаг. Наконец он догнал ее и схватил за руку.

– Послушай, Френси, я не собираюсь...

– Не прикасайся ко мне!
– Франческа старалась сбросить его руку, но он крепко держал ее, не отпуская. В глубине души она понимала, что Далли попытается извиниться, но была слишком расстроена, чтобы выслушивать его извинения.

– Френси!
– Он крепче схватил ее за плечи и посмотрел на нее сверху вниз.
– Прости меня!

Франческа его оттолкнула:

– Отпусти меня! Нам не о чем больше разговаривать!

Но Далли и не собирался ее отпускать.

– Я хочу сказать тебе, что если вел себя как свинья...

Он прервался, потому что неизвестно откуда на него налетел маленький ураган.

– Я говорил тебе не мучить маму!
– кричал Тедди, пиная и колотя его изо всех своих силенок.
– Ты - старая задница!

Старая задница!

– Тедди!
– закричала Франческа, поворачиваясь к сыну после того, как Далли от неожиданности отпустил ее.

– Ненавижу тебя!
– кричал Тедди на Далли с покрасневшим от ярости лицом. Слезы бежали по его щекам, но мальчик продолжал нападать.
– Я убью тебя, если будешь ее мучить!

– Я не собираюсь ее мучить!
– сказал Далли, стараясь отступить от его кулачков.
– Тедди! Я не собираюсь мучить ее!

– Прекрати, Тедди!
– закричала Франческа. Но ее голос прозвучал так испуганно, что только усугубил ситуацию. Франческа посмотрела на Далли - он выглядел столь же беспомощным, как и она сама.

– Ненавижу тебя! Я тебя ненавижу!

– Ты смотри, совсем его не убей!
– раздался протяжный женский голос с другого конца прихожей.

– Холли Грейс!
– Тедди оставил Далли в покое и бросился в одно из немногих безопасных убежищ в этом мире, который стал таким запутанным.

– Привет, Тедди!
– Холли Грейс поймала его и нежно прижала маленькую головку к своей груди. Потом она ласково погладила его узкие плечи.
– Ты был просто молодец, золотко! Далли такой большой, но ты держался просто прекрасно.

Франческа и Далли дружно расхохотались.

– Какого черта вы не сказали ему что-нибудь в этом роде?

– И в самом деле, Холли Грейс!

Взглянув поверх головы Тедди, Холли Грейс оценила их измятую одежду, раскрасневшиеся, ожесточенные лица и покачала головой:

– Черт побери, кажется, я пропустила самое замечательное воссоединение, с тех пор как Шерман помирился с Атлантой!

Глава 27

Франческа оторвала Тедди от Холли Грейс. Обняв сына, прижавшегося к ее боку, она вывела его из прихожей. Они отправились в переднюю часть

дома, намереваясь подняться наверх, собрать вещи и навсегда покинуть Вайнетт. Но, пройдя под сводчатым проходом в гостиную, она остановилась как вкопанная.

Казалось, весь мир собрался поглазеть на крушение ее жизни.

У окна стоял Скит Купер, доедая кусок шоколадного пирожного.

Рядом с Дорали на диване сидела мисс Сибил. Женщина, нанятая для помощи мисс Сибил по уборке дома, только что вошла в дом.

А по ковру взад и вперед ходил Джерри Джеффи.

Франческа обернулась, чтобы потребовать у Холли Грейс объяснений по поводу присутствия Джерри, и увидела, что ее лучшая подруга занята тем, что обнимает Далли рукой за талию.

Если у Франчески и оставались вопросы по поводу верности Холли Грейс, то сейчас ее намерения защищать Далли проявились сами собой.

– Ты что, привела с собой весь мир?
– сердито сказала Франческа.

Холли Грейс посмотрела на Франческу через плечо и, впервые заметив Джерри, выругалась, чего Франческа с Тедди предпочли не расслышать.

Джерри производил впечатление хорошо выспавшегося человека; он тут же направился к Холли Грейс:

– Ты не могла мне позвонить и объяснить, что случилось?

– Позвонить тебе?
– закричала Холли Грейс.
– Почему это я должна была тебе звонить и какого черта ты здесь делаешь?

Уборщица тянула время, вешая пальто и разглядывая всех с плохо скрываемым любопытством. Далли рассматривал Джерри со смесью враждебности и интереса. Это был единственный человек, кроме него, способный довести прекрасную Холли Грейс до белого каления.

Франческа почувствовала, как к вискам подступает ноющая боль.

– Как это понимать, какого черта я здесь делаю?
– ответил Джерри.
– Я позвонил Наоми из Вашингтона, узнал, что Тедди похитили и что все вы расстроены. Что же, по-вашему, мне оставалось делать? Сидеть в Вашингтоне, делая вид, что ничего не случилось?

Перепалка между Холли Грейс и Джерри продолжалась, когда зазвонил телефон. Все, включая и даму-уборщицу, проигнорировали его. Франческа почувствовала, что задыхается. Она думала только о том, чтобы поскорее увезти отсюда Тедди. Телефон продолжал звонить, и уборщица отправилась на кухню, чтобы снять трубку. В наступившей тишине Холли Грейс и Джерри принялись за старое.

Тут Далли обратил внимание на Дорали.

– Кто это?
– спросил он тоном, выражающим нечто большее, чем просто любопытство.

Скит покачал головой и пожал плечами.

Мисс Сибил рылась в своей сумочке для рукоделия в поисках канвы.

Холли Грейс метнула на Франческу уничтожающий взгляд.

Вслед за своей бывшей женой Далли повернулся к Франческе за объяснением.

– Ее зовут Дорали, - сухо ответила Франческа.
– Ей нужно место, чтобы остановиться на время.

Далли секунду подумал и потом дружелюбно кивнул:

– Привет, Дорали.

В глазах Холли Грейс сверкнули искры, а губы зловеще поджались.

Поделиться с друзьями: