Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Кто пришел освободить меня?

Пиус отпрянул. Только теперь открытую дверь заметили остальные. Джозиз, Крочик и Лил поспешили к нему. А за ними следовали Бамбур с большой отрубленной головой гроля, которую он держал за шерсть на затылке, вместе с мастером Гамбри, который нес светящиеся камни. Все они встали напротив открытой двери. Мастер Гамбри приблизился, почти сразу за ней показались прутья решетки.

— Кто пришел освободить меня? — снова раздался голос, еще громче и грознее.

Бамбур оставил голову у стены, от нее сильно смердело, и подступил к решетке, вглядываясь, что за ней. Это была просторная комната с прямыми стенами. В ней было тепло, и источником тепла, очевидно, являлся ручей, который тек вдоль дальней стены,

он появлялся из-под каменных блоков с одной стороны и уходил под противоположную стену. Для этого ручья было небольшое углубление в полу. Над водой поднимался пар. Там же у дальней стены рядом с ручьем находилась какая-то темная гора. Мастер Гамбри передвигал светящиеся камни и поднимал руку выше, чтобы рассмотреть ее.

— Кто здесь, покажись, — громко произнес Бамбур. — Меня зовут Бамбур, и не мечтай, что я пришел освободить тебя.

— Кто из вас Клоп? — раздался голос из горы.

Все захлопали глазами. Пиус обрел дар речи только после того, как Лил пятый раз пихнула его в плечо.

— Я, — неуверенно произнес мальчик, ожидая, что сейчас кто-нибудь выпрыгнет к нему. — Меня зовут Пиус Клоп.

Тут вся гора зашевелилась, она стала вырастать и выпрямляться на удивление собравшихся. Эта масса превратилась в одно огромное существо, которое стало грузно приближаться к решетке. Осветилось его большое туловище и лицо. Это было человеческое лицо, только все лысое, с серой кожей, к тому же грязное. Черты лица имели искаженные пропорции, уши казались слишком маленькими и круглыми, огромный и неровный нос, очень глубоко посаженные глаза, тонкие губы, еще голову будто перетянули несколько бечевок, это были морщины. Одежда представляла какое-то тряпье, и под ней существо, если присмотреться, было худощавым. Размерами же было крупнее королевского гроля.

Все немного отпрянули от решетки.

— Значит, ты пришел освободить меня, — произнесло существо, вглядываясь в Пиуса, и это был не вопрос, а утверждение.

— Вы только поглядите, у нас тут тролль, — произнес Бамбур.

— Я сипух. Меня зовут Вивлух.

— Тролли-сипухи давно вымерли.

— Очень жаль это слышать, — с раздражением произнес Вивлух. — Я слишком долго сижу в заточении, мой срок давно миновал.

— Мы видим, что ты в заточении. А то, что срок миновал, откуда нам знать?

— Это не тебе решать, гном, — грозно произнес Вивлух.

— Не ослеп ты в темноте, раз видишь меня.

— Мне и видеть не нужно, я бы почуял твой запах.

— Да, не сомневаюсь в твоем обонянии, тролли рождены, чтобы охотиться, — ехидно произнес Бамбур.

— Просто гномы рождены вонять.

— Ха, похоже, ты и правда сипух, — развеселился Бамбур, — тролль и двух слов не свяжет, а уж иметь такой острый язычок, вернее язычище. Что же ты еще расскажешь? За что тебя здесь заперли?

— Я плохо себя вел, — спокойно ответил Вивлух.

— Сколько, ты говоришь, тут просидел?

— Ну… я очень плохо себя вел. Но мой срок давно истек. Я считал крыс, которых ловил в ручье, и сколько раз засыпал и просыпался, поэтому знаю, что срок давно истек. Я долго жду какого-нибудь Клопа. А последние десятилетия здесь ужасно воняет.

— Пиус, — обратился Бамбур к мальчику, — как же ты открыл дверь? Мы видели замок. Ты что, правда пришел освободить эту красотку?

— Не знаю, — растерялся Пиус. — У нас был ключ.

— Но мы не знали, что за дверью, — сказала Лил, разглядывая Вивлуха, и замерла, наверное, поймав его взгляд.

— Видишь, что-то не сходится, — сказал Бамбур. — Клоп пришел, но Клоп и не знает, что должен тебя освободить. Почему ты его ждал?

— Клоп посадил меня сюда и дал срок. Два века я должен был пребывать в заточении. И только Клоп может освободить меня. Видишь два небольших колышка внизу решетки? Они держат дверь. Никто другой не вытащит их. Попробуй, гном, если хочешь.

Мастер Гамбри посветил, и все увидели вставленные в пазы, но не маленькие колышки, а два довольно

приличных кола.

— Только отойди и не дергайся, хе-х, Вислух, — произнес Бамбур и, нагнувшись, потянул за один из них. Гном, видимо, очень старался, но у него не вышло даже пошевелить шляпку. — Нет, никак, мертво сидит.

Он выпрямился и провел рукой по бороде.

— Мертво сидит, — подтвердил Вивлух.

— Н-да, вот так-так, — сказал Бамбур. — Ну, Пиус, похоже, дело за тобой, тебе решать, как поступить с узником. Незаметно, что за эти… века, ого, он пообжился хорошими манерами. Ну что, веришь последнему в своем роду вислуху?

Пиус посмотрел на друзей. Они-то знали, что это отель дал ему ключи и привел сюда. Значит, не просто так. Лил кивала ему головой. Он приблизился к решетке и нагнулся. Слышно было, как перчатки Бамбура трутся о рукоять топора. Пиус ухватился за шляпку кола и попытался потянуть. Кол плавно пошел вверх, и мальчик вытащил его. Потом он подошел ко второму, и когда вытащил его, все стали отходить назад в тоннель.

Раздался лязг решетки, и, согнувшись, в проеме двери появился Вивлух. Он медленно занял пространство тоннеля, упираясь головой в потолок и отбрасывая огромную тень на стене. На его необычном лице было какое-то совсем странное выражение, будто его только что хорошо стукнули чем-то тяжелым. Дети отметили, что за решеткой он вел себя куда живее. Он посмотрел в одну, затем в другую сторону тоннеля, взглянул на голову королевского гроля и поморщился, а потом уставился на всех тех, кто сегодня пришел освободить его, причем как-то на всех сразу, казалось, он совершенно не понимал, кто это и что они тут делают. Бамбур присвистнул, а дети немного расслабились, нападать на них никто не собирался. Показалось, Вивлух сейчас просто уйдет прочь. Но он порылся в своем тряпье и вытащил двумя пальцами из кармана маленький предмет, потом нашел в компании Пиуса и протянул руку. Мальчик взял круглую вещицу вроде крупной пуговицы или медальона, с одной его стороны в центре выступала короткая иголка, а с другой стороны были изображены башни, Пиус узнал их, потому что часто разглядывал отель из своей башни, только чем-то эти все-таки отличались. Эта "пуговица" легко помещалась у мальчика на ладошке.

— Я могу что-то сделать? — спросил Вивлух.

Пиус пожал плечами.

— А что это? — спросил он, показывая подарок.

— Мне это дали.

Повисла тишина. Тогда мастер Гамбри нагнулся к Пиусу и шепнул тому что-то на ухо.

— А не могли бы вы оказать нам одну услугу? — произнес Пиус. — Можете оттащить эти тела подальше отсюда.

Бамбур поспешил взять в руки голову королевского гроля, потому что Вивлух стал оглядываться. Тот подошел к двум гролям, взял их за ноги и потащил вперед. Всех более мелких гролей он положил на безголовое тело и повез эту груду по тоннелю, оставляя за собой темную полосу. Больше он ничего не сказал и не оборачивался.

— Эй, возница! И распугай там остальных гролей, — крикнул ему вдогонку Бамбур, когда тот стал пропадать в темноте. — Это они воняли.

Гном махнул топором, как бы говоря: "Ай", он не знал, слышал ли его Вивлух. Мастер Гамбри подошел к двери и закрыл ее, а Пиус повернул ключом в замке.

На обратном пути Бамбур рассказал, как однажды участвовал в охоте на троллей, устроивших переполох возле одной деревни. Он тогда еще был совсем молодым, и ему чуть не откусили нос.

— Видел я одного гнома с искусственным носом, — говорил он. — Зрелище, надо признать, хе-хе. Он все стеснялся, что нос у него искусственный, и поставил себе вот такую кроху. — Он оттопырил на руке, которой держал топор, большой палец. — Мы ему: поставь себе нормальный, чтобы во какой был. А он: зачем мне впереди картошка, раз нет носа, то и нет его. А я вам скажу, если б я без носа остался, хе-хе, я б себе, хоть деревянный, хоть какой там сине-фиолетовый, но уж прилепил бы булыжник, как надо, чтоб всем видно было. А с таким обрубком, что за гном такой?

Поделиться с друзьями: