Гонец. Том 2
Шрифт:
— Выкуп — это девчонка, что ли? — скалится один из дикарей, недвусмысленно оценивая мою спутницу. — Так мы ее и так бесплатно возьмем, когда твой череп проломим.
Я чувствую, как за моей спиной Кира вздрагивает.
— Нет, — ровным чеканю я. — Я говорю про совершенно другой выкуп. Про золото.
Пращники в ответ только ржут, оглядывая мою потрепанную гильдейскую форму.
— Да ты всего лишь нищий послушник. Откуда у тебя золото?
Что ж, рискнем. Надеюсь, сословные предрассудки работают на всех уровнях общества.
— Я — Леон Вальд, сын Эльса Вальда, великого генерала
Пращники ощутимо напрягаются и задумываются, перестав крутить свои ремни. Но, похоже, эти рядовые головорезы в любом случае не имеют права решать такие вопросы. Мне нужен тот, кто принимает решения.
— Я буду говорить только с вашим вождем, — продолжаю я, не давая им опомниться. — Передайте ему мои слова. Если он придет и мы договоримся, то я запомню вашу помощь. И за свое спасение щедрая награда будет ждать каждого из вас.
Пращники хмурятся, переваривая услышанное. Один из них вдруг опускает оружие и делает шаг назад.
— Ты куда намылился? — подозрительно окликает его второй.
— Позову Сива, пускай вождь решает.
— Ага, на долю в награде позарился! Я с тобой тоже пойду, — тут же срывается с места еще один дикарь.
Оставшиеся продолжают держать нас на прицеле, но вскоре из-за укрытий приваливает огромный дикарь с молотом, а рядом с ним тяжело шагает женщина в мехах, с обветренным лицом. За их спинами маячат еще несколько головорезов.
— Девчонку я забираю себе, — с ходу вставляет женщина. Судя по голосу, это и есть Трига. — В качестве компенсации за трех коз, что мне был должен Норог.
— Вы пришли обсуждать со мной совершенно не это, вождь Сив, — спешу я перехватить инициативу, говоря неторопливо и вздернув подбородок. — Моя сестра Кира пойдет со мной. Только при условии ее безопасности ты получишь мой выкуп.
— Мне тут наплели, что ты какой-то там важный дворяныш, — Сив с недоверием оглядывает мою измаранную грязью и изорванную на камнях гильдейскую кофту.
— Я — Леон Вальд, сын генерала Эльса Вальда, — чеканю я.
— Вальда? Хм… Слышал я краем уха, что его не так давно казнили ваши же власти за измену, — вожак щурится.
— Казнили, —спокойно признаю я, не моргнув и глазом. — Но личным указом Короля древний род Вальда не был лишен титулов и продолжает полноправно владеть своим поместьем и казной.
Вернее, не было указа по изъятию моего родового имущества, но дикари вряд ли это проверят.
— Он слишком жирный для простолюдина, — вставляет Трига.
— Это точно. Ну и что ты мне предлагаешь? — Сив кивает. — Золото мне нужно прямо сейчас. До ваших повозок мы не добрались, но видно было, что ничего ценного там всё равно нет. Пустышки.
Я замечаю, как другие дикари бросают на своего вождя недовольные, колючие взгляды. И Сив это прекрасно чует. Ему нужно золото, чтобы оправдать сегодняшние потери перед бандой. Это моя единственная возможность: если я не предложу решение
его проблемы, он просто отмахнется от моего предложения. Меня скинут с обрыва, Батона сожрут на ужин, а Киру уведут в рабство.Но этого не случится. Уж точно.
Я делаю шаг навстречу вождю, который исподлобья сверлит меня мрачным взглядом.
— Ты не понял суть моего предложения, вождь Сив. Я не буду давать тебе здесь золото на этих диких горных тропах.
— Тогда… — начинает свирепеть он, перехватывая рукоять молота.
— Я официально нанимаю тебя и твоих людей в свой отряд на службу к генералу Кнуту, — громко, чтобы слышала вся банда, заявляю я. — Королевство сейчас нуждается в столь сильных, опытных и безжалостных воинах, как вы.
Сив, опешив, непонимающе смотрит на меня. Вся его агрессия сбивается с ритма.
— Нуждается? В нас?
— И, соответственно, достойно и щедро оплачивает их услуги. Слово дворянина, — я честно и открыто смотрю в его голубые глаза.
Система, хоть бы я сейчас не слишком сильно наврал про финансовые возможности генерала Кнута.
Серые горы
— Сколько у нас тяжелых? — глухо спрашивает Серж. Он брезгливо сбрасывает с плеча прилипший кусок чужой плоти и перешагивает через разрубленный труп дикаря. Мастеру только что пришлось выложиться на пределе своих возможностей, чтобы в одиночку сломать натиск засады, и теперь он с трудом переводит дыхание, хмуро оглядывая каменный хаос на карнизе.
Логистика отряда уничтожена. Одна повозка застряла здесь, но у нее в щепки сломаны колеса и весь груз завален камнями. Вторую телегу, с которой стояли Леон с Кирой, разнесло и завалило полностью. Тимура из-под завала только что с огромным трудом откопали, и теперь Рана экстренно приводит его в чувство, заливая гильдейской алхимией страшно раскромсанную голову — кости и ткани буквально срастаются на глазах. Лишь третья повозка с Новиками чудом уцелела, так как плелась в самом хвосте и банально не успела доползти до зоны обрушения, оставшись за горой камней.
— Трое, не считая пропавших Леона с Кирой, —докладывает Дрокср. — Приводим в чувство, жить будут.
— Мы немедленно отправимся на поиски за завал, мастер, — в один голос решительно заявляют Линария и Ритария.
— Не надо, — Серж внезапно обрывает их и настороженно оборачивается к тропе, подключая свой навык ментального сканирования. — Новик Леон уже идет сюда. И не один. Всем приготовиться к бою!
Опытные Бегуны без лишних вопросов мгновенно встают в защитную шеренгу рядом с наставником. Новики тут же снова хватают свои луки, беря сектор на прицел.
Из-за поворота действительно показывается Леон. Впереди семенит его лосенок, рядом невредимой идет Кира, а вот шаг в шаг с ними тяжело ступает огромный вождь дикарей с занесенным молотом. А за его спиной маячит еще целый десяток вооруженных бандитов.
— Пленных решили взять для торга? — вслух не понимает ситуации Серж, ни к кому конкретно не обращаясь.
Затем мастер повышает голос, обращаясь напрямую к дикарю:
— Верни моих людей, горец! Иначе я прямо здесь положу весь твой остаток!