Фениксова песнь
Шрифт:
– Мне страшно туда спускаться, - тихо сказала Сима.
– Такое чувство, что подняться обратно я не смогу.
– Сможешь, - уверенно сказал Шейн. Из всех повелителей только он выглядел невозмутимее Лефрансы. Остальным магия смерти явно не понравилась, хоть они и признавали, что ее использование было очень своевременным.
– Но нам следует вести себя тихо. Тот, кто живет внизу, вряд ли будет рад гостям.
– Страшно или нет, а спускаться надо, - добавил Тинхарт.
И перешел на вторую ступеньку.
***
Я понял, что с лестницами сегодня не заладилось, когда насчитал двести тридцать восемь ступенек. Повелители приуныли, Град стенал о том, что ужасно устал и хочет спать. Это было забавно, поскольку я знал, что призраки
Когда лестница закончилась, я мысленно вознес хвалу Аларне. Нерадостные мысли о том, что потом все равно придется подниматься обратно, я постарался отогнать. Ничего, может, нас сейчас всех убьют, и продолжения лестничной эпопеи вообще не будет. Нашу смерть воспоют в легендах и балладах, как смерть людей, которые предпочли вечный покой подъему в город мертвых после того, как с таким трудом достигли подземелий.
В подземельях, кстати, было на что посмотреть. Я думал, что окажусь в очередном коридоре с морем подсвечников, поэтому реальность стала для меня неожиданностью. Приятной или нет, определиться не получилось. Зал, в котором мы стояли, был лишен стен - их заменяли тяжелые решетки. Между прутьями ближайшей виднелась светлая полоса - человеческие кости. Вытянутая рука, сообразил я, подойдя поближе. Остальной скелет терялся во мраке, и я зажег зеленый магический огонек.
Зря. Потому что никакого скелета не было. Рука лежала на полу в гордом одиночестве, и у меня возникло впечатление, будто она сама, без тела, ползла по темнице, цепляясь за трещинки между камнями пола. Но выбраться все-таки не смогла. Может, оно и к лучшему - иначе она добралась бы до лестницы и бесславно умерла там от ужаса.
"Умерла. Рука", - скептически протянул мой внутренний голос.
– "Знаешь, парень, у тебя большие проблемы с воображением. Оно какое-то дикое".
Я усмехнулся. Знаю. Но поделать с этим ничего не могу - воображение словно существует отдельно от меня, как независимая личность, периодически дающая о себе знать. Как и этот чертов слишком умный голос, впрочем.
– Хастрайн, чего ты там застрял?
– окликнул меня Тинхарт.
– Поторопись, будь так добр.
– Уже бегу, - буркнул я и поспешил присоединиться к повелителям.
Они благоразумно держались подальше от решеток. Оказавшись вдали от солнечного света, Лефранса снова сняла шлем и зорко огляделась по сторонам. Судя по тому, как изменилось выражение ее лица, останки человеческой руки были не худшей вещью, которую можно было увидеть в этом подземелье. Вампирше стало заметно не по себе. Взять себя в руки ей удалось попытки с третьей, но привычная насмешка, возникшая в ее глазах, показалась мне фальшивой.
Пока мы пересекали зал, я почувствовал поток энергии, направленный на нас из-под пола. Энергия была природной, значит, под крепостью герцогов находился источник магии. Вот и ответ - для заклинания, лежащего на лестнице, была использована именно она. Я бы сказал, что крепость построили очень удачно, если бы не назойливое воспоминание о том, что среди правителей не было магов. А люди без дара не могли ни осознать энергию, ни воспользоваться ей - только чувствовали легкое недомогание. Я бы не удивился, если бы узнал, что герцог списывал его на приступ клаустрофобии - в конце концов, находиться в этом зале, зная, что тебя и поверхность разделяет огромный слой земли, было действительно страшновато.
Зал закончился узкой дверью, по которой вилась переплетающаяся резьба. Тинхарт уверенно
толкнул ее, но ничего не произошло. Повелитель посмотрел на створку так, будто она его предала, и обернулся к нам.– Дверь заперта.
– Ладно, - откликнулась Лефранса.
– Тогда отойди.
– Зачем?
– насторожился граф.
– Ты ее выломаешь?
– Фи, как примитивно, - поморщилась вампирша. И пояснила: - У меня есть отмычки. В отличие от тебя, я достаточно предусмотрительна.
Тинхарт ничего ей не ответил, но место под солнцем... тьфу, под дверью, уступил. Лефранса коснулась своей груди, где под доспехами прятался кроваво-красный кулон. Девушка на мгновение закрыла глаза, и тяжелая защита исчезла. Без доспехов вампирша казалась маленькой и хрупкой, но на ее уверенность это никак не повлияло. Она порылась в карманах куртки и вытащила связку странных металлических штуковин, напоминающих шпильки для волос. Мне почему-то вспомнился вор из гильдии, который помог вытащить Симу из лап воинов Альна.
Лефранса выбрала одну из "шпилек" и принялась увлеченно ковыряться в замке. Мы с замиранием сердца ожидали результата. Только Град невозмутимо превратился в туман, сообщил, что идет на разведку и прошел сквозь створку над головой вампирши, проигнорировав ее возмущенный окрик.
Наконец замок глухо щелкнул, и дверь открылась. Мы по очереди заглянули в узкий темный коридор. Оттуда на нас бесстрастно посмотрел призрак, сказал, что опасности нет, и поплыл вперед.
Идти пришлось гуськом и практически наощупь. Передо мной шла Лефранса, и мне пришлось побороться с соблазном тихо ее придушить. На самом деле вампирша не так уж меня и раздражала, но память не желала забывать нашу первую встречу и требовала отмщения. Победить жажду крови удалось только тогда, когда впереди забрезжил слабый свет и послышалось... бульканье? Вслед за звуком возник запах, до одури знакомый и приятно щекочущий ноздри. Нет, это была не горчащая полынь. Это был аромат драконницы - травы, которую использовали в качестве успокоительного. Ее название исходило из слов, сказанных первым травником, испытавшим ее свойства: "всего один стакан настойки, и любовь ко всему миру проснется даже у дракона!" Я в этом очень сомневался, но название прижилось.
– Стойте, - тихо сказал Тинхарт.
– Нам нужен план.
– План?
– растерянно спросила Сима.
– Зачем?
– Затем, что если мы все продолжим путь, - ядовито пояснил граф, - То нанюхаемся драконницы и решим, что никакой амулет нам не нужен.
– А-а-а, - протянула девушка.
– Ты прав. Значит, зайти в комнату должен кто-то один.
– Если это комната, - поделился опасениями я.
– Больше на лабораторию похоже.
Повелители притихли. Наверное, приглядывались. Потом кто-то толкнул меня вперед, и Тинхарт сказал:
– Из нас всех ты выглядишь наиболее миролюбивым. Пойди посмотри, кто там.
– Если на тебя нападут, кричи, - посоветовала Сима.
– Только погромче, - добавила Лефранса.
– Вы издеваетесь?
– прошипел я.
– Я что, на ребенка похож?
– Конечно, - в красивом трио ответили повелители. Молчал только Шейн, которому, похоже, совсем не нравилась вся эта затея.
– Если хочешь, можешь взять с собой Града.
– Очень смешно, - Я закатил глаза.
– Хуже некроманта, вламывающегося в комнату, может быть только некромант, вламывающийся в комнату с призраком.
– А чего сразу вламывающийся?
– возразил Тинхарт.
– Там, между прочим, открыто.
– Потому что тот, кто там обитает, уверен, что внешняя дверь заперта и сюда никто не придет, - подал голос Шейн.
– Пошли, Хастрайн. Я конечно не Град, но и на маньяка-убийцу вроде не похож.
Я пожал плечами и протиснулся мимо Лефрансы. Повелитель последовал за мной, и вампирша злобно прошипела:
– Убери от меня свое мерзкое серебро!
– Прости, - смутился Шейн.
– Зачем ты вообще его взял? Решил стать охотником на вампиров?