Draco Veritas.doc
Шрифт:
помнишь, как на третьем курсе ты сказала Рону, что я
— Да… но что я могу ему сказать? — прядка волос
не хотел никого убивать? Так вот: ты ошиблась. Я хочу
из длинной чёлки упала юноше на ресницы. — Может,
убить Вольдеморта — наверное, это не очень важно,
мне стоит немного подождать, пока он успокоится?
потому что он даже не человек… Но если бы я смог до— Это же Драко. Он не успокоится.
браться до отца Драко, я бы и его убил и он… Я думал
Гарри вздохнул.
— Не верится, что я мог… — вдруг Гарри осёкся и
это — я бы схватил один из висящих над камином меотпрянул, глядя куда-то за её плечо. Повернувшись,
чей и воткнул бы ему в горло. И я был бы рад…
Гермиона увидела стоящего в дверях Драко, который
— Если бы не Драко… Ты не хотел так поступать
смотрел на них с выражением брезгливости на лице.
ради него, ты не мог забрать у него отца, даже с учё— Сожалею, что вынужден прервать вашу трогатом того, что его отец — чудовище… Это бескорыстно,
тельную встречу, — холодно произнёс он, — но один из
Гарри…
твоих горшков, Гермиона, кипит. Оттуда в огонь льётся
— Нет! — заорал Гарри. — Я прекрасно знаю, что
что-то чёрное.
имею в виду, а ты… тыне понимаешь меня, ты видишь
— Ой, — подскочила Гермиона. — Ты снял его с огтолько то, что хочешь видеть! Я не говорю, что я плоня?
хой человек, просто я… я — обычный.
— Ты мне сказала ни во что не соваться. Ну, так я
— Ты не обычный, Гарри.
и не совался.
Из его груди вырвался глубокий вздох, напоми— Драко, ей-богу! — Гермиона вскочила на ноги. —
нающий сдавленное рыдание.
Я сейчас вернусь, Гарри, — бросила она безмолвно
— Ты никогда не поймёшь, — в отчаянии сказал
взирающему на неё с кровати юноше и выбежала
он. — Я так люблю тебя, но ты не понимаешь… Ты всепрочь. Коридор был заполнен дымом, чертыхаясь, она
гда видела во мне только лучшую сторону, и я старалдобежала до кухни и погасила пламя.
ся быть таким изо всех сил. Но не думаю, что всё лучwww.yarik.com
320
Глава 13. Кодекс Поведения Семейства Малфоев.
Часть вторая: Обмелевшие небеса
— Ничего подобного, — возразил последовавший
Джинни охнула, внезапно испытав странное чувстза ней на кухню Драко. — Уверяю тебя, мои родители
во брошенности.
были женаты.
— Но…
Плита и всё вокруг было залито чёрной жижей, ва— Что? — спросил Люпин.
рево в горшке пригорело и стало абсолютно непригод— Там дождь.
но.
— Она взяла твой плащ. Жёлтый. Сказала, что ты
— Почему ты не позвал меня раньше? — негодуюне будешь против.
ще поинтересовалась Гермиона.
Что бы она ещё могла сказать, подумала Джинни,
Драко скорчил мину, но не подошёл к ней, остеремельком
подивившись тому, что слизеринка не потерягаясь заляпать вонючей гадостью дорогие кожаные бола присутствия духа. Ей было жаль, что та ушла. Былотинки.
кое-что, о чём хотелось поговорить, расспросить…
— Не хотел вам мешать. Не хотел ослепнуть рань— Лунатик, — Сириус задумчиво постучал пером по
ше времени.
колену Люпина, — ты не взглянешь, не проходил ли
Сверкнув на него глазами, Гермиона кинула пригоЭйвери по делу Малкайбера? Помнится, несколько лет
ревший горшок в раковину.
назад Малкайбер плохо кончил…
— Там было нечего прерывать: мы просто разгова— Да, было дело, но Хмури сказал, что это были
ривали.
паршивые интриги Рентона, так что вряд ли это взаи— Он в порядке? — отрывисто поинтересовался
мосвязано. Хотя, думаю, не помешает проверить…
Драко.
Джинни снова отвлеклась и задумчиво подошла к
— Пойди и спроси его сам, — отрезала девушка.
длинному столу, стоящему вдоль окна, которое выхоДрако развернулся и вышел из кухни. Схватив полодило в сад. Обычно на нём красовался фарфор, но
тенце, Гермиона начала торопливо вытирать руки, косейчас лежали только стопки книг и горы пергамента.
гда ей на ум пришла одна идея.
Девушка пробежала пальцами вдоль золочёного ко— Драко! — крикнула она. — Моя палочка — я зарешка одного из томов: "История Пожирателей Смерти.
была её на столе в спальне. Не принесёшь?
Том 3". Мысли её были далеко-далеко.
Привалившийся к стенке в коридоре Драко, раздоОна думала о Блез, о том, как ей удалось найти
садовано посмотрел на неё, но пошёл в сторону спальединственно верные слова, чтобы убедить девушку осни. Она видела, как Гарри поднял голову и, вытащив
таться и рассказать всё Сириусу и Люпину, что казаиз кармана палочку, указала на дверь комнаты.
лось Джинни очень странным, потому что она прежде
— Claud o! — прошептала она, увидев в захлопыне знала Блез, даже не разговаривала.
вающуюся дверь, как оглянулся Драко.
Наверное, всё дело в том, что она похожа на Дра— Forinsecus! — дверь увешали железные засовы.
ко. И я говорила с ней, как будто с ним. Она оба целе— Prohibeo iunea! — крикнула Гермиона, и они
направленны и сдержаны в своей заботе о ком-либо,
скользнули в гнёзда. Кто-то заколотил кулаками в
они подсчитывают и прикидывают, что имеет вес и
дверь, вероятно, таким образом, Драко выразил своё
смысл, а что нет. Она оба натянули ледяные маски
негодование. Тем хуже для него. Она засунула палочку
равнодушия, и у каждого есть слабое место. Для
обратно в карман.
Блез — Драко. А для Драко…
— Так, — во всеуслышание заявила она, — теперь