Draco Veritas.doc
Шрифт:
— О, он чудесен! Мы с Виктором обожаем там бывиден кабинет Люциуса и стоящий на коленях Драко,
вать.
который смотрел на них через огонь. Казалось, что
— С Виктором? Ты живёшь с Виктором? — его бропламя облизывает его, бросая бронзовые блики на его
ви взмыли вверх. — Ради чего?
кожу.
— Не груби, — отмахнулась Флёр. — У нас чистая
Флёр протянула руку к нему:
любовь.
— Драко, теперь ты.
— Твоя любовь меркантильна; деньги и известНо вместо этого он встал на ноги, и теперь Гермионость — вот для чего он нужен
ся, он за чем-то потянулся: свитер пополз вверх, обсплошной квиддич, верно? Подожди, вот узнают парни,
нажив полоску живота, когда он поднял руки. Драко
что с тобой можно переспать за полосатый джемпер да
опустил руки, и Гермиона поняла, в чём дело: он взял
форменные трусы — все начнут рваться в команду.
с каминной полки одну из зажжённых свечей. Развер— Ты тоже в команде, — мрачно заметила Гермионулся, прошёл через комнату и поднес пламя к длинна.
ной парчовой занавеске, дожидаясь, пока та вспыхнет.
— Мне не нужно напрягаться, чтоб с кем-то пере— Драко! — едва не заорала Гермиона. — Что ты
спать, — возразил Драко. — И форменные трусы тоже
делаешь?
ни к чему. Они сбиваются под штанами, — он взглянул
Но Флёр удержала её, схватив за руку.
на свои ногти. — Под квиддичные штаны я вообще ни— Пусть.
чего не одеваю.
Занавески занялись, и Гермиона почувствовала
Гермиона онемела от этих сведений. Флёр же расрезкую вонь горящей ткани. Драко стоял, любуясь, как
хохоталась.
пламя лижет бархат — настолько яркое, что вид за ок— Мы с Виктором понимаем друг друга, — ответила
ном померк. Лицо его было сосредоточенным и решиона, — хотя и спорим временами. Как сейчас. Ему потельным — он как будто размышлял над мудрёным
казалось, что он не должен говорить вам, что Гарри
квиддичным приёмом.
был здесь.
Внезапно он швырнул горящую свечу на пол и быДрако вскинул голову и окаменел.
стро вернулся к камину, задержавшись лишь на миг,
— Сейчас он тоже там?
чтобы что-то захватить с отцовского стола. Через мгно— Нет, — неожиданно мягко ответила Флёр. — Он
вение он уже протягивал в пламя руки. Флёр схватила
уехал днём. Он был очень болен.
его за запястье и дёрнула вперёд.
— Как он сейчас? — нетерпеливо перебила её Гер
миона.
* * *
— В порядке, — откликнулась Флёр. — Вполне
пришёл в себя.
Малфои не могут быть рыжеволосы.
Драко прикрыл глаза, и Гермиона, зная, о чём он
Малфоям запрещены цвета: канареечно-жёлтый, ядо-
думает, произнесла вслух:
вито-синий, бледно-розовый.
—
Ты знаешь, куда он отправился?Малфои не могут использовать бумагу пастельных то-
— Да, — кивнула Флёр. — Мы отправили его на
нов для написания писем, а так же принимать написанные
квартиру Виктора в… — она вскрикнула и замолчала,
таким способом послания.
метнув в кого-то укоризненный взгляд. — Да, именно
Во время чаепития Малфои обязаны наливать в чашку
так. И он останется там, пока Виктор не присоединится
молоко прежде, чем добавлять чай. В первую очередь это
к нему… Виктор, прекрати! Они имеют право знать,
они — его друзья и очень его любят!
касается Малфоев, проживающих в Имении.
— Да, — горячо закивала Гермиона.
При рождении Малфоя имя ребенку должно быть вы-
— Говори за себя, — буркнул Драко.
брано из нижеследующих: Октавиан, Люциус, Владимир,
— Мы просто хотим, чтобы с ним всё было хоро Август, Александр, Дариус, Драко…
шо, — покосившись на Драко, она снова повернулась к
www.yarik.com
304
Глава 13. Кодекс Поведения Семейства Малфоев.
Часть первая: Родные просторы
Гарри осторожно откинулся на стуле, стараясь не
он взглянул на улицу. Лучи заходящего солнца струирасплескать кофе из переполненной чашки на странились сквозь разноцветное стекло, и Гарри видел тени
цы Кодекса Поведения Семейства Малфоев. Он сам не
кутающихся в мантии и спешащих по своим делам
знал, зачем, выходя из квартиры, чтобы подкрепиться
волшебников. Это улица могла бы быть Диагон-аллеей,
где-нибудь в тихом месте, захватил книгу с собой. Наесли бы не витиеватые золочёные буквы, видневшиеся
верное, отчасти, причиной послужило то, что книги у
за окном: Malostranska Kavarna. Гарри подивился, явВиктора были только на славянских языках, которых
ляется ли это чувство ностальгией или же его тоска
он не знал. Хотя эта причина не являлась главной.
была более специфична.
Пергамент был таким старым, что Гарри казалось,
Никаких сов, — предупредил его Виктор. Но у Гарчто он касается кончиками пальцев хрупких и тонких