Draco Veritas.doc
Шрифт:
тушке с Фрэнсисом и остальными да плетёт интриги, не
не поворачивался назвать человеком с развитым вообзная ни сна, ни отдыха. — А ну, отойди, вислоухий
ражением, подумал, не призрак ли во плоти стоит пепридурок, — рявкнул хозяин поместья и пинком отпраред ним: одежда покроя полувековой давности, поза,
вил существо через всю комнату. Эльф приземлился у
лёгкий наклон головы… Но лицо юноши было приветкнижного шкафа.
ливым и открытым, а цвет волос напоминал пламя све«Чего-чего, а мастерства не пропьёшь», —
летворением подумал Нотт, шествуя в библиотеку. В
Нотта.
своё время он был одним из лучших слизеринских от— Тадеуш, ты не рад меня видеть?
бивал. Сам Том Риддл поздравлял его. Такое не забы— К-как… вам удалось проникнуть в мой дом? Если
вается.
вы взломали систему защиты…
Если Имение Малфоев считалось старейшим и,
— Защита не может устоять перед своим создатевозможно, грандиознейшим волшебным домом в Англем, — ответил юноша.
лии, то Поместье Нотвик выглядело отвратительно:
наитемнейшие темницы, зловещего вида сады, наиwww.yarik.com
Cassandra Claire
Draco Veritas
285
— Она создана Тёмным Лордом Вольдемортом, —
Гарри, и Гермиону, проклясть их за все совершённые
рявкнул Нотт, — и я нахожусь под его покровительстими ошибки и вообще — за все их недостатки.
вом.
— Я просто подумал, что я — Прорицатель. Змея
— Вольдеморт, — размышляя о чём-то, повторил
сказала, я могу увидеть конец света, если захочу. Поюноша, — помнится, мне не очень нравилось это имя.
чему же тогда я не вижу того, как должен поступить?
Кажется, это Люциус уговорил меня взять его. Он всеНе знаю, что мне делать. Я бы хотел походить на
гда тяготел к барокко, как ни прискорбно.
Малфоя: куда проще, если в твоей жизни имеет значе— Я не понимаю, — дрогнув, пробормотал Нотт.
ние только какая-нибудь одна вещь.
Это было не так — он уже догадывался, хотя сама
— Никто не является настолько простым, чтобы для
мысль казалась ему настолько невероятной и чудовищнего имело значение только что-то одно. Но тебе, в
ной, что разум отказывался её принимать. Нотт влетел
общем-то, выбирать особо не приходится: в конце конв комнату, и дверь с грохотом захлопнулась за ним. Он
цов, ты всего лишь пленник.
мог бы поклясться, что юноша указал на неё левой ру— Выбор есть всегда, — возразил Рон, — я мог бы
кой. — Заткнись! — взревел Нотт. — И не смей соватьсию секунду прыгнуть с крыши, и тебе не удалось бы
ся в то, в чём не смыслишь, негодяй! Хочешь рискнуть
меня остановить. Разбился бы в лепёшку о камни. Бои навлечь на себя гнев Тёмного Лорда?
юсь, тогда я вряд ли был бы полезен Вольдеморту.
— Тёмного Лорда, которого
ты предал? Которого— И что — это именно то, что тебе хочется сдеотверг и кинул черни? Ты бы скорее принял жалкую
лать? — Рисенн смотрела на него сияющими серыми
подачку из рук врага, нежели сложил свою голову, как
глазами. — Наложить на себя руки?
положено верному слуге…
Рон вздрогнул и потуже завернулся в мантию.
— А ты кто такой, чтобы попрекать меня? — заорал
— Нет. Я хочу жить. Вот такой вот я плохой.
Нотт, забыв, что повысил голос на ребёнка, которого
— Не думаю, что ты плохой, — покачала головой
видел первый раз в жизни. Сейчас перед его глазами
Рисенн. — Но я не очень-то разбираюсь в людях: я
стояло лицо Волдеморта — того, кому он клялся в веримела дело только с Малфоями.
ности и покорности и кого предал. — Это дело моего
— Если только у тебя язык повернётся назвать их
хозяина! И он меня простил!
людьми, — фыркнул Рон, по прежнему сжимая ворот— Да ну? — откликнулся юноша. В его голубых
ник.
Булавка,
подаренная
Гермионой-котораяглазах отразился золотой свет, заливающий комнату,
Гермионой-не-являлась, с замысловатым рисунком и
на лице появилось выражение ленивого задора, и лепоблёскивающим драгоценным камешком, впечаталась
вая рука вскинулась навстречу Нотту, описав в воздухе
в руку. Рон отстегнул её и положил на ладонь.
полукруг, в тот же миг обратившийся вращающимся
Ты дважды отмечен мной, — заявил Вольдеморт, —
серебристым диском. Острый, как бритва, он в мгнове моим знаком.
ние ока пересёк комнату и вонзился Нотту в горло, отВедь на самом деле она никогда его не любила.
делив голову от шеи чисто и быстро, словно они были
Рон размахнулся и со всей силы швырнул украшение в
из пергамента. Смерть наступила мгновенно.
расстилавшуюся под ним темноту. Оно полетело вниз,
Том, приподняв светлую бровь, с любопытством
разбрасывая серебряные искры. Рон проводил его
смотрел, как обезглавленное тело рухнуло на абиссинвзглядом. Ветер подхватил его плащ и, сдёрнув с плеч,
ский ковёр. Окровавленная голова перекатилась через
унёс в бездну.
комнату и замерла у его ног.
— Ну вот, ты и лишился последней защиты, — заС кошачьей грацией присев на корточки, Том изуметила Рисенн. Не знай он её лучше, то решил бы, что
чающе взглянул в мёртвое лицо Тадеуша Нотта.
в голосе демона прозвучала грусть.
— Что ж, хозяин, возможно, тебя и простил. Но я —
— Нет, — решительно расправил плечи Рон. — Не
нет.
последней.
Он протянул руку и кончиками пальцев закрыл