Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Draco Veritas.doc

neutron

Шрифт:

ще, — Гермиона поднялась. — Я пошла в библиотеку.

подскочил — ему стало щекотно — и с любопытством

Насколько я могу себе представить, вы, скорее всего,

проследил, как та трижды медленно обернулась вокруг

собираетесь остаться здесь, допить пунш, потом начать

его запястья. А потом остановилась и затихла. Он вооскорблять друг друга, делая вид, что вы вовсе

просительно взглянул на Драко.

не друзья, и затем валяться на полу в бессознательном

Ответная улыбка Драко была

ленивой от пунша и

состоянии.

позднего часа. Огонь, пляшущий за решеткой, окрасил

— Признаться, я собирался поводить хоровод воего правую щеку золотом и кумачом. Цвета Гриффинкруг елочки, — откликнулся Драко. — Однако твоё

дора.

предложение звучит не в пример веселее.

— Поздравляю, Поттер. Ты все ещё девственник.

— Ага, — подхватил Гарри, не отрываясь от кни— Что? — вытаращил на него глаза Гарри.

ги. — Мне пунш нравится.

— Девственник, — Драко получал очевидное удоГермиона взглянула на них, пряча улыбку.

вольствие от происходящего. Он пододвинулся, размо— Я вам расскажу, если что-нибудь обнаружу, — и

тал проволочку с руки Гарри и кинул ее в огонь — та

она ушла, прижимая к груди книги и пергаменты.

вспыхнула, издав мелодичный звук, заставивший ГарГарри, подняв голову от страницы, проводил ее

ри вздрогнуть. — Это волос единорога, дятел. Надо обпристальным взглядом.

вязать его вокруг запястья, и если он не свалится… то

— Ты подарил ей кольцо, — едва за ней закрылась

все, что мы можем записать тебе в актив — всего лишь

дверь, обратился к нему Драко. — Помнится, ты говопару нехороших снов, да еще ту историю с женской

рил, что при одном взгляде на него с души воротит.

ванной и Чжоу Чанг, что случилась на пятом курсе. Да— Я изменил свое мнение, — выпрямившись, Гарри

да, я про это слышал. Ладно, Поттер, не кисни. Ты девпододвинулся

поближе

к

огню

и

потянулся

ственник. Наслаждайся.

за серебряной кочергой. — Я подарил ей кольцо пото— Но почему?.. — начал Гарри.

му, что люблю её. И потому, что знаю, что ей нравятся

— А вот это я не могу заявлять с полной увереннотакие вещи. Мои чувства к ней остались прежними,

стью, — тут же подхватил Драко. — Возможно, ты

впрочем, как и ее интерес к такого рода штучкам.

слишком высоко установил свою планку.

— Однако, ты подвесил его на цепочку, — заметил

— Да я не о другом — почему Рисенн хотела со

Драко, макая палец в чашу и слизывая с руки пунш. —

мной переспать?

Пытаешься подчеркнуть расстояние между вами?

— Может, её планка упала ниже некуда?

— Возможно, —

Гарри

пошвырялся

кочергой

— Малфой…

в камине. Сложно было сказать, был ли только огонь

— Ладно-ладно, — фыркнул Драко. — Ты имеешь в

причиной

того, что на его щеках запылал яркий румявиду, почему она солгала? не знаю. Почему люди

нец. — Просто… Я не чувствовал, что могу… Ну, после

лгут? — понятия не имею. Не спрашивай меня, откуда

всего того, что случилось в Имении…

берется в мире зло, почему люди издеваются над со— А, ты про этот демонический секс? — громко

бачками,

а

замерзшие

котята

ложатся

спать

произнес Драко, получив грандиозное и садистское

на голодный желудок. Словом, я ничего не знаю и, боудовольствие от вида Гарри, едва не рухнувшего

лее того, — предполагаю, что уже поздновато для онв камин.

тологических исследований Вселенной. А ежели ты о

— Заткнись, Малфой! Ещё услышит кто-нибудь…

том, с чего бы Рисенн стала тебе врать, то, я думаю,

Тихо фыркнув, Драко опустил свой стакан, поднялвозможно, причина в том, что ей твое лицо

ся и едва сохранил равновесие.

не понравилось.

— Чертов уизлевский свитер, — проворчал он и,

— С моим лицом все в порядке, — возразил Гарри.

сдёрнув обидчика, метнул его на диван. Наэлектризо— На самом деле у тебя рот кривой — что, не знал?

ванные волосы встали дыбом вокруг головы — словно

Когда ты улыбаешься, у тебя одна сторона выше друсеребристая корона. на ходу вытаскивая что-то из

гой. И… — Драко смягчился и заулыбался. — Признатькармана, Драко подошел и присел у камина рядом

ся, я думаю, что она солгала тебе потому, что является

с Гарри.

сексуальным

демоном.

И,

забравшись

к

тебе

— Итак, Поттер, вторая часть рождественского пов постель… словом, мы понимаем, что должно было

www.yarik.com

Cassandra Claire

Draco Veritas

209

произойти дальше. Однако ты перебрал, Поттер, если

А Рон — не темный маг. Даже если б он захотел,

помнишь. Я был бы здорово удивлен, сумей ты подон еще слишком молодой, чтобы добиться в этом успеняться, не говоря уж…

ха…

Гарри почувствовал, что заливается краской.

Гермиона кивнула:

— Я понял, — быстро перебил он.

— Это слово, Чародей — оно значит могуществен— Да, так вот — видимо, ты не сделал этого, а поный темный маг. Однако, есть еще одно значение. Гартому вопрос-то и не стоял, — это стало лучшей шуточри с Драко стояли перед Гермионой, и Гарри боролся

кой Драко за последние несколько недель. Гарри пос желанием за что-то ухватиться, чтобы твердо стоять

чувствовал обиду. — Наверное, она расстроилась из-за

Поделиться с друзьями: