Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Draco Veritas.doc

neutron

Шрифт:

ных бледно-серой, мерцающей, как перламутр, жидкобыли похожи: темные, элегантные и дорогие.

стью, отдающей носками. — Румынские колдуны

Было довольно странным, ну, или же просто заниим клянутся.

мательным, что Драко, всегда так тщательно относив— Готов поклясться, что так оно и есть: они, поди,

шийся к своему внешнему виду, за последнее время

говорят: «Это еще что за дрянь, разрази меня гром?»

оброс почти так же, как и Гарри, который всегда вы— Точно, согласился Люпин, — только они это гоглядел

так, словно одевался в темноте, а стригся маниворят по-румынски, — он улыбнулся, и в его серых

кюрными ножницами. Хотя последний стал выглядеть

глазах вспыхнул огонек. — Ну, же, давай, ты должен

гораздо приличнее, даже вроде начал разбираться

его попробовать. Мэр в твою честь приобрел целую був том, какие цвета ему подходят. Да, вполне прилично

тылку.

одет.

Сириус издал безмолвный стон: помимо общестДаже манеры у них стали похожи, хотя кто под ковенного характера, вечеринка носила и политический

го мимикрировал, Сириус затруднялся ответить. Сейчас

оттенок —

он пригласил

и мэра

Малфой-Парка,

они были и похожи, и не похожи — когда они вот так

и судебного исполнителя — у них были проблемы

сидели рядом, это было особенно видно: свет и мрак,

с обитателями Имения, ведь Люциус всех их держал

свеча и тень — две половинки одного целого.

у себя под каблуком; теперь же Сириус надеялся

— Твой отеческий вид ужасно забавен, — заметил

улучшить эти отношения, и идея с приглашением покаЛюпин.

залась ему правильным

шагом. Оба — и мэр,

— Уж не забавней, чем твой — с сигарой.

и судебный исполнитель — были высокими, серолицы— Главное — не затягиваться.

ми мужчинами. Они потянулись к своим стаканам

— Мне всегда так говорят, — Сириус отвел глаза

с Вязовым вином.

от Драко с Гарри и снова обернулся к приятелю. —

Сириус осушил стакан.

Значит, я выгляжу по-отцовски, да?

— Бэ-э… — выдохнул он и опустился на свое место.

— Признаться, ты мне немного напомнил моего от— Лучше ты, чем я, — усмехнулся Люпин.

ца. Довольный ,и, в то же время, встревоженный. Хотя,

— Значит, румынские волшебники клянутся этим

с другой стороны, кто-кто, а мой отец имел повод тревином?

вожиться за меня.

— Точно. А потом закусывают летучими мышами.

— То есть, у меня поводов для беспокойства нет?

— Ты меня просто угробишь. Надеюсь, ты об этом

Люпин сморщился, глядя на свою сигару, и тихо

знаешь.

ответил:

Посмеиваясь, Люпин пыхнул своей сигарой. Над

— Есть. У тебя — есть. Они очень особенные, твои

ее кончиком вился синий дымок.

мальчики.

— Ты бы шел да присел рядом со Снейпом.

— Мои

мальчики?

Я полагал,

что

они… —

Он скучает.

он помедлил, пытаясь осознать,

как он к этому отно— Он не скучает, он играет в дартс.

сится, и решил, что все в порядке, — не такие

— Да он ненавидит дартс и всегда ненавидел.

уж и мальчики…

И он шельмует, используя «Экспеллиармус».

— Ну, не знаю, — Люпин опустил сигару, продол— Уверен, что он больше этого не делает.

жая хмуриться. — Они еще так юны.

— Тише, — шепнул Люпин.

— И да, и нет. Я имею в виду… Ну же, взгляни

Сириус притих, и в этот момент до него с другого

на них.

конца бара донеслось едва слышное «Экспеллиар— Да, я видел. Они прекрасно проводят время.

мус!», и неудачно брошенный дротик вернулся в руку

— Нет, я не об этом. Подумай, с чем они сталкиваСнейпа.

лись: потери, смерть родителей, трудный выбор

— Какой нехороший, — с чувством произнес Сирии решения, что им приходилось принимать…

ус.

— Я знаю. Я рад, что они разговаривают друг

— Ты сам его пригласил.

с другом, — по губам Люпина скользнула улыбка. —

— Я здесь всех пригласил. Похоже, я вожу знакомПомнишь, как мы в их возрасте болтали обо всем?

ство с кучей разнообразных болванов, правда? — веж— Помню, — кивнул Сириус. — Интересно, о чем

ливо заулыбавшись, он снова помахал рукой мэру. Мэр

они разговаривают сейчас? Мне кажется, о жизни

ответил, судебный исполнитель, мистер Стеббинс,

и смерти…

только разрумянился. — Понял, о чём я? Болваны.

www.yarik.com

Cassandra Claire

Draco Veritas

143

О, прошу прощенья. Мистер Блэк, мистер Лю* * *

пин…

Это был кругленький седовласый мэр в паре

— Это вовсе не глупый девчачий напиток, — возсо своим неизменным приятелем, худым, как жердь,

разил Драко.

судебным исполнителем. Сириус припомнил, что звали

Гарри фыркнул, захлебнулся и втянул остаток свомэра Майклом Греем — что как нельзя больше подхоей выпивки через нос.

дило к пепельному цвету его волос, глаз и лица

— Но выглядит-то он именно так. Ты взгляни-ка

в целом. Исполнитель — худой, с носом, напоминаюна цвет: розовый. Как ты можешь пить такую дрянь!

щим клюв, тоже был каким-то серым. Сириус

У нее, поди, и вкус такой же мерзкий.

не слышал от него ни слова, хотя тот появлялся

Драко уставился на стакан в своей руке:

в Имении на подписании каких-то бумаг.

— Вовсе не мерзкий вкус!

— Я просто хотел поблагодарить вас, мистер Блэк,

Поделиться с друзьями: