Человек и глобус
Шрифт:
М а к а р. Не уйду. Зачем? Я давно сроднился с тобой. Когда ты еще носила косички…
А л е в т и н а. Я буду ждать у порога.
М а к а р. Но я здесь, здесь, навсегда.
А л е в т и н а. Навсегда? А если во мне взбунтуется дух древней прапрабабушки и я тебя разлюблю? Тогда как быть?
М а к а р. Я тебе обещаю, что этого не случится. Я буду так бережно, так крепко охранять твою любовь, что она никуда и никогда не уйдет.
Поцелуй. Входят Б о в ы к и н и Н и н а П е т р о в н а. Они не видят Алевтины и Макара.
Б
Н и н а П е т р о в н а. Хорошо отдохнул, вот и появились силы.
Б о в ы к и н. Да уж поспал. Ага! Стол накрыт. Чудесно. Где Тинка?
А л е в т и н а. Что, папа? (Встает. Рядом с ней встает Макар. Она одной рукой обнимает его.) Мы здесь.
Н и н а П е т р о в н а (садится на подвернувшийся стул). Что?!
Б о в ы к и н. Что?! (Пытается выйти там, где нет двери.)
М а к а р. Прошу к столу.
Б о в ы к и н (придя в себя). Что это значит?
Н и н а П е т р о в н а. Действительно, что это значит? Разбудите меня!
Б о в ы к и н. Прелестная картинка. Шаа! Замолчите все. Грязные комедианты. Насмехаетесь над святым чувством отца! Что скажете, молодой человек?
М а к а р (смотрит на Алевтину). Действительно, что я могу сказать? Это все она. Я повинуюсь.
Б о в ы к и н. Алевтина?
А л е в т и н а. Да, папа. Это мой будущий муж. А я с первого дня обречена быть главою семьи.
Б о в ы к и н. Да ты что, распутница! (Жене.) Кого ты вырастила, кого воспитала?
Н и н а П е т р о в н а. А ты? Где были твои глаза?
Б о в ы к и н. Еще вчера дать слово Глебу Ивановичу, а сегодня обниматься с Макаром?
Н и н а П е т р о в н а. Макарчик, это правда?
М а к а р. Единая, сущая и неизменная правда.
А л е в т и н а. Да, мама.
Н и н а П е т р о в н а. Макарчик, хоть и с трудом, но я вам верю.
Б о в ы к и н. А как я буду смотреть в глава честному Глебу Ивановичу? Не возражай!
М а к а р. Пока вы набирали свежих сил…
А л е в т и н а. Он отказался от меня.
Б о в ы к и н. Что?! Слюнтяй!
А л е в т и н а. Папа, не кричи. Дай мне освоиться с моим новым положением.
Б о в ы к и н (жене). Что ты молчишь?
Н и н а П е т р о в н а. Я тоже привыкаю.
Б о в ы к и н. А что мне прикажете делать? (С презрением смотрит на Макара.) До чего измельчал род человеческий. Еще и мужем-то не стал, а уж отрекся от всех своих прав. Боже, Тинка — глава семьи.
М а к а р. Идеальная.
Б о в ы к и н (стонет). О-о, выпороть, выпороть вас обоих. (Случайно взглянул в окно). Это что за нашествие? (Кричит.) Привет, привет, дорогой товарищ Гуляев! Какими судьбами? (Тихо жене.) Завком приехал на трехтонке. По какому случаю? (Кричит.)
Заходи, заходи.Нина Петровна, Макар, Алевтина обмениваются тревожными взглядами.
Что такое? Почему он пятится? Смотри, перекрестил свой живот. Обратно полез в кузов. (Выбегает из комнаты.)
Н и н а П е т р о в н а (в тоске). Макарчик, что делать? Неужели не обойдется без скандала?
М а к а р (упав духом). Трехтонку и представителя завкома мне не выдержать.
А л е в т и н а (повелительно). Макарчик!
Секунду помедлив, Макар подбегает к столу и наливает бокалы. Потом подбегает к двери на веранду, заложив пальцы в рот, пронзительно свистит, затем призывно машет рукой. Входит Б о в ы к и н, таща за собой Г у л я е в а, который издает какие-то нечленораздельные звуки, будучи до глубины души смущенным тем, что впервые потратил энергию впустую.
Б о в ы к и н. Василий Васильевич, что с тобой?
Г у л я е в (что-то мычит). Представляете… (Умолкает.) Я должен давать отчет в своих поступках… Ничего не пойму.
Б о в ы к и н (жене). Кто-то умер, он ехал на похороны, завернул за мной, и вот… вроде припадка.
Г у л я е в (осторожно ощупывает, поворачивает во все стороны Бовыкина). Представляете… Как же это объяснить… Кто примет в расчет? Выговор, выговор.
Б о в ы к и н (покорно подчиняясь Гуляеву). Неужели солнечный удар? Смотри, что со мной делает.
Г у л я е в. Мне сказали, будто… я принял необходимые меры…
М а к а р (подавая ему бокал). И вовремя успели на скромное торжество по случаю брака.
Г у л я е в (обрадованный). Ура!
С веранды в комнату заглядывает к а п е л ь м е й с т е р.
М а к а р (подавая бокалы остальным). За наших дорогих родителей! Ура! Туш!
Все пьют. И на веранде грянул оркестр.
Г у л я е в. Я так и думал. (Смущенно хихикая.) Один только Глеб Иванович способен все перепутать. Представляете, приходит в завком и говорит…
Н и н а П е т р о в н а. Что наша дочь выходит замуж.
Г у л я е в. Да, да. Так и говорит.
А л е в т и н а. Мама, не путай. Я женюсь на Макаре Алексеевиче!
Г у л я е в. Представляете? Я на машину — и к вам. Поздравляю, поздравляю!
М а к а р. Благодарю вас, благодарю.
А л е в т и н а. Вы танцуете?
Г у л я е в. Поскольку на мне лежат вопросы быта и прочее благоустройство… С удовольствием.
Кружатся в вальсе с Алевтиной. Макар с Ниной Петровной.