Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Битва империи

Гамильтон Эдмонд

Шрифт:

– Точно, - кивнул Хелл Воин.
– Шорр Кон велел доставить Зарт Арна и девушку в Облако немедленно. Мы пойдем сквозь туманность на восток, а затем свернем к югу вдоль ее края.

Тем временем Гордон привел Лианну в чувство. Она с изумлением глядела на огромный корабль и вооруженных облачников.

– Зарт, что случилось? Это значит...

– Это значит, что мы возвращаемся в Облако, к Шорр Кану, хрипло ответил он. Дерк Ундис повелительно указал на корабль.

– Прошу на борт, господа пленники! Хелл Вони, казалось, к чему-то прислушивался.

Его широкое лицо побледнело. Он поднял руку.

– Внимание!

Гордон посмотрел вверх. С неба бесшумно падали четыре больших корабля. И не какие-нибудь призраки, а тяжелые крейсеры, ощетинившиеся батареями атомных пушек. На носу каждого пылала комета - эмблема Средне-Галактической империи.

– Имперская эскадрилья!
– вскричал Хелл Воин.
– Мы пойманы! Они уже нашли нас!

Гордон ощутил вдруг жаркую надежду. Его отчаянная попытка удалась. Он привел имперский патруль на эту планету!

УГРОЗА С ПЛЕЯД

Дерк Ундис испустил яростное восклицание, увидев в небе имперские корабли.

– К кораблю! Возможно, еще удастся от них ускользнуть!

– Поздно, - мотнул головой Хелл Воин и посмотрел на свой крейсер.
– Они держат нас под прицелом.

Дерк Ундис мгновение стоял неподвижно, потом повернулся к пленникам. В глазах его появилось мстительное выражение, рука легла на кобуру.

– Великий вождь приказал, чтобы эти люди ни при каких обстоятельствах не вернулись в Троон, - с расстановкой произнес он, медленно извлекая оружие.
– Клянусь Небом, приказ будет выполнен.

Он поднял атомный пистолет. Гордон не стал дожидаться произнесения приговора. За те несколько секунд, которые прошли с появления имперских крейсеров, он уже понял, что в этом отчаянном положении облачники скорее убьют его и Лианну, чем дадут им уйти.

В прыжке, словно пущенный из катапульты снаряд, он обрушился на Дерк Ундиса. Тот упал навзничь.

Хелл Воин уже бежал к кораблю, выкрикивая приказания. Дерк Ундис не шевелился. Гордон схватил Лианну за руку, они бросились под прикрытие чащи.

– Если нам удастся скрыться хотя бы на несколько минут, мы спасены, - объяснил он.
– Имперские суда спустятся на поиски.

– Хелл Вони атакует!
– воскликнула Лианна, указывая вверх.

Громовой рев двигателей прорезал воздух: длинный темный призрак Хелл Бонна устремился в пламенное небо. Да, облачники не были трусами. Зная, что кара за нападение на силы Империи в ее пределах - мгновенное уничтожение. Хелл Бонн ринулся в бой!

Атомные орудия призрака громыхнули, послав запас снарядов в снижающиеся имперские корабли. Ослепительные разрывы затмили бледное свечение неба.

Это было великолепно, но и безнадежно. Силы были слишком неравны. Батареи четырех крейсеров ответили разом. Распустившиеся цветы атомного огня на миг заслонили призрак: уже в следующую секунду раскаленным болидом он слепо мчался к земле.

– Зарт, берегитесь!
– Лианна рванула Гордона в сторону. Атомная пуля просвистела мимо его лица и взорвалась в кустах.

Дерк Ундис, мертвенно

бледный, вновь целился. Лианна отчаянно бросилась к нему. Гордон понял: настойчивый молодой капитан выследил их, чтобы убить обоих.

– Клянусь, Небом, я кончу с этим!
– вскричал Дерк Ундис, яростно оттолкнул Лианну, но Гордон уже прыгнул. У молодого облачника вырвался крик боли, когда Гордон вывернул ему руку. Уронив пистолет, он ударил Гордона коленом в живот и начал колотить кулаками.

Гордон едва ощущал удары, охваченный яростным возбуждением. Они повалились на землю. Дерк Ундису удалось упереться спиной в толстый ствол; обеими -руками он схватил Гордона за горло. В глазах потемнело. Гордон вцепился в жесткие волосы противника и ударил его затылком о дерево. И еще раз, и еще...

– Остановитесь, Зарт!
– услышал он восклицание Лианны. Хватка на шее ослабла, легкие жадно втянули воздух. Он все еще держал облачника за волосы. Тот был мертв. Гордон, шатаясь, поднялся.

– Лианна, вы спасли мне жизнь. Если бы не вы, он бы меня убил.

– Здесь кто-то есть!
– раздался совсем рядом незнакомый молодой голос. Гордон с трудом повернулся в ту сторону. Из зарослей показались солдаты в серой форме Империи. Один из прибывших крейсеров приземлился поблизости, пока остальные парили вверху.

Голос принадлежал статному имперскому капитану, который удивленно смотрел на растрепанных Гордона и Лианну.

– Эти двое не похожи на облачников, но...
– Капитан шагнул ближе, пристально всматриваясь в разбитое, окровавленное лицо Гордона.
– Принц Зарт Арн!
– вскричал он, и глаза его сверкнули ненавистью и торжеством.
– Клянусь Небом, мы поймали вас! Значит, вы в сговоре с облачниками! Вы присоединились к ним, когда бежали с Троона!

По шеренге солдат прошло движение. На их лицах Гордон прочел смертельную ненависть.

– Я капитан Дар Каррел, - сурово произнес офицер.
Вы арестованы, принц. Вы виноваты в измене и убийстве императора...

Как ни был ошеломлен Гордон, при этом заявлении к нему вернулся дар речи.

– Я не убивал Арн Аббаса! И я не был в союзе с облачниками. Они держали меня в плену. Я вырвался перед самым вашим прибытием.
– Он указал на неподвижное тело.
– Этот человек намеревался прикончить нас, чтобы не дать ускользнуть. Что, кстати, привело вас на эту планету? Ненастроенный сигнал, не так ли?

– Откуда вы знаете?
– удивился Дар Каррел.- Да, наши радисты уловили сигнал из этого необитаемого мира, когда мы обыскивали пространство западнее туманности.

– Его послал Зарт!
– вмешалась Лианна.
– Специально, чтобы привлечь ваше внимание.

– Но всем известно, что вы убили своего отца!
– оправился от изумления офицер.
– Адмирал Корбуло видел это собственными глазами! А потом бежали с Троона...

– Я не бежал, а был похищен, - настойчиво возразил Гордон. И прибавил серьезно: - Я прошу одного: чтобы меня отвезли в Троон и выслушали мою историю!

Поделиться с друзьями: