Айрин
Шрифт:
Лицо Айрин застыло. Дерел, давно привыкший к грубоватой откровенности простолюдинов, с лёгкой улыбкой качнул головой:
— Не надо.
— У петушка уже есть курочка? — поддела служанка, окидывая принцессу насмешливым взглядом. — А не тоща ли будет? Мужику и ухватиться-то не за что!
В руке Айрин приглушённо затрещала ложка.
— Ступай, — поспешно сказал Ук-Мак девице. — Приготовь нам комнату.
Фыркнув, служанка отошла.
— Не обращай внимания на слова этой женщины, — обратился рыцарь к спутнице. — Люди в глуши невежественны, а нравы их просты.
— Не понимаю, о чём ты, — в голосе Айрин скрежетал лёд. — Что в речах этой развязной особы должно было задеть меня?
Принцесса выделила последнее слово, подчёркивая бездну, разделяющую их со служанкой.
Дерел, неожиданно для себя смутился:
— Ну-у… что мы с тобой… э-э… и ты совершенно не тощая!
— Благодарю, — с иронией откликнулась принцесса, осторожно зачерпывая похлёбку ложкой со странно изогнутым черенком.
Остаток трапезы прошёл в молчании.
После ужина Ук-Мак поманил хозяина пальцем.
— Довольны ли вы, господа? Желаете ещё пива? — угодливо спросил тот, доковыляв до стола.
— Готова наша комната?
— Готова, господа. Сей миг распоряжусь, чтобы Лум проводила вас… — он повернулся, ища взглядом помощницу.
— Сколько мы должны за еду? — осведомилась Айрин.
Владелец постоялого двора назвал сумму. Вынув мешочек с деньгами, принцесса выложила на стол пару мелких монет. Заметив выражение, с которым хозяин посмотрел на кошель, рыцарь нахмурился.
— Надеюсь, — небрежно проронил Дерел, — в «Лисе» не стоит опасаться воров?
— Что вы, господин! Как вы подобное помыслить могли! — всплеснул руками хозяин «Синеокого лиса» с таким видом, будто его обвинили в осквернении могил. — У нас всегда всё спокойно! Можно даже двери не запирать!
— Это славно. А то знаешь, какая история со мной недавно приключилась? Остановился в придорожном трактире, лёг спать. Чую, в комнате вроде есть кто. Схватил меч и посек воров. После, когда люди с факелами прибежали, оказалось, что в темноте, кроме грабителя, прикончил и трактирщика. Случайно, конечно… Так, говоришь, спокойно тут?
— Да, господин, — дрогнувшим голосом подтвердил владелец постоялого двора.
Подозвав служанку, он поручил ей гостей. Та, болтая и смеясь, отвела принцессу с рыцарем в небольшую, на удивление опрятную комнатку.
— Располагайтесь, будто дома!.. А ты, ежли передумаешь, дай знать, — подмигнув Ук-Маку, девица ушла.
— Ложись, — внимательно осмотрев помещение, сказал рыцарь. — Я первый покараулю.
— Полагаешь, нам может что-то угрожать?
Ук-Мак неопределённо повёл плечами.
— Не нравится мне морда хозяина. Такой что угодно может выкинуть.
— Дверь на засов прикроем — и достаточно. Полезет кто-нибудь, услышим.
— Засов не всегда помогает.
Айрин вопросительно глянула на Дерела. Рыцарь, усевшись на край кровати, вынул меч.
— Не доверяю я постоялым дворам, трактирам и трактирщикам, — Ук-Мак придирчиво оглядел клинок и положил меч на колени. — Помнишь, рассказывал, как убили моего родича и украли выкуп? Другая скверная
история произошла с моим другом, Белом Им-Трайнисом.— Настоящая? Или такая же, как ты скормил хозяину? — улыбнулась принцесса, снимая доспех.
— Настоящая, — серьёзно кивнул Дерел. — Однажды граф Арп-Хигу, у которого служил Бел, отправил его с поручением в другую провинцию. На обратном пути Бел решил заночевать на постоялом дворе, о котором ходили дурные слухи. Прозывался он «Вепрь» вроде… Поговаривали, что люди в окрестностях иногда пропадают…
Как подошло время, хозяин — по словам Им-Трайниса, противный такой горбун, и впрямь похожий на вепря, — отвёл его в комнатушку вроде этой. Бел запер дверь, погасил свечу да лёг. Но хоть и устал, сон никак не шёл — тревожно было. Тогда Бел слез с кровати, взял меч и уселся в углу.
Через какое-то время он всё-таки задремал. А разбудил его глухой удар: будто тяжёлый клинок во что-то мягкое вошёл. Бел вскочил, принялся в темноте мечом во все стороны тыкать. Дважды попал во что-то живое. Услыхал хрип и звук падения тела.
Выждав, Им-Трайнис вновь запалил свечу. И увидал горбуна, плававшего в луже крови. А из кровати, где Бел поначалу прилёг, торчала рукоять глубоко вонзившегося здоровенного топора. Бел потом рассказывал, что всякое повидал, а от этого зрелища его дрожь прошибла.
Хотел Им-Трайнис людей позвать — и обнаружил, что дверь по-прежнему на засов закрыта. Позже выяснилось, что хозяин через секретный лаз в комнату пробрался.
Рыцарь умолк.
— А дальше что? — словно ребёнок, ждущий продолжения сказки, возбуждённо спросила принцесса.
— Собрал Бел людей, обыскали они постоялый двор. Оказалось, потайные ходы вели и в другие гостевые комнаты. И был ещё коридор… по нему спустились в подземье, о котором даже служанки тамошние не знали… В общем, нашли под постоялым двором пещеру, а в ней — останки десятка пропавших путников. А половина последнего исчезнувшего, какого-то мелкого купчишки, висела на крюке, что твоя свиная туша… Горбун людоедом оказался.
— И что потом? — широко открытые глаза Айрин не отрывались от Дерела.
— Что… сожгли местные проклятое логово. А Бел дальше поехал. Вот и вся история… Не думаю, что здешний хозяин такой же душегуб. Но, как говорится, бережёного боги берегут. Ложись скорее.
Взбудораженная ужасным рассказом принцесса долго не могла уснуть. То и дело ворочалась, непрестанно вслушиваясь в малейшие скрипы и шорохи. А когда, наконец, провалилась в сон, продолжала крепко сжимать рукоять меча.
Вопреки ожиданиям рыцаря, ночь прошла спокойно. То ли слишком дурно Ук-Мак думал о хозяине, то ли тот испугался прозрачного намёка — в любом случае гостей никто не потревожил. Собравшись, они вышли в общий зал.
Айрин сердилась: Дерел не стал её будить и всю ночь дежурил сам. Отговорился, что отдыхал урывками.
За завтраком рыцарь с принцессой обсуждали дальнейшие планы.
— Перво-наперво нам нужно раздобыть коней, — Дерел запихнул в рот кусок яичницы, поджаренной с колбасой.