1855-16-08
Шрифт:
– Да ты где зонтики-то видел, станишник?
– спросил делопроизводитель полкового суда, прапорщик Юрасов.
– Как же, Вашбродь, в Новочеркасске и в Ростове видел, и на действительной в Варшаве бывать доводилось. Також видел.
Словно в подтверждение своих слов урядник протянул Ларионову обломанную сосновую ветку.
Подошедший старший врач взял ее из руки казака, - спросив полковника, - Вы позволите господин полковник?
Тот кивнул. Врач повертел ветку в руке и выдал свое резюме:
– Pinus pallasiana иначе Сосна Палласа. Еще называют сосна крымская. Обычные места произрастания Крым, Кавказ,
– Н-д-а-а. Что еще урядник? Куда дорога пропала?
– Ваше Высокоблагородие, там поперёк дороги ровно ступенька высотой вершков пять. Да и дальше в лес тоже.
– Поручик Нежинцев!
– Я, господин полковник.
– Поезжайте с казаками проверьте.
– Слушаюсь!
Вернувшийся Нежинцев и прибывшие к тому времени посыльные от других разъездов подтвердили, что бивуак полка находится в какой-то странной впадине. Общее мнение выразил заведующий хозяйством полка, полковник Мезенцев:
– Мы находимся в низине, оттиснутой каким гигантским каблуком. Господи Боже! В какую дыру мы провалились?
Глава 4. Приказ, отданный завтра.
Утром следующего дня полковника Ларионова разбудил денщик, рядовой Трофим Иванович Власов. В отношениях командира полка и его денщика проскальзывало, что-то от отношений Петруши Гринёва и Савельича. Иваныч был так же заботлив, блюл интересы своего командира и был по стариковски ворчлив, хотя имел средний возраст, сорок три года. Ларионов иногда так его и звал, 'Савельич'. Власов не обижался.
– Вставайте, Вашевысокородие, вставайте!
– А? Что? Что такое?
– Там Вас с пяти утра хорунжий с казаками и пленным дожидаются, да дежурный по полку уже подошёл.
– Что-же ты меня сразу не разбудил? Старая перечница! Который час?
– Вот еще! Нешто Вам отдохнуть не требуется? Всего-то, час и подождать пришлось, теперь шесть часов, - с важностью сказал 'Савельич', убирая карманные часы, подаренные ему Ларионовым.
– Умываться, одеваться. Да скажи там, дежурному, доклада не надо, и чтобы он капитана Гребнева, полковника Лямина из летучего парка, командиров саперной и искровой рот пригласил ко мне.
– Артиллеристов звать, Ваше высокородие?
– Да и их конечно тоже. Да пусть пленного ведут.
– Слушаюсь!
Власов пользовался расположением полковника и не всегда придерживался наедине с ним уставных требований. Сейчас он степенно и совсем не по-строевому повернулся и отправился выполнять приказ.
Выйдя из палатки и наскоро совершив утренний туалет, надев гимнастерку и уже застегивая ремни Ларионов, вдруг осознал, что слышит гул, напоминавший фронтовую канонаду. Звук, которого ему подсознательно не хватало, во время лечения ранения в Петрограде и позже когда он прибыл в переформируемую из ополченческих дружин по кадровым штатам дивизию. Сейчас он чувствовал себя вновь уверенно. Впереди фронт. И он выполнит приказ командира корпуса, атаковать противника на узком участке, чтобы содействовать наступлению ударной 101 пехотной дивизии генерал-лейтенанта Гильчевского, а там брат, который ждет его помощи.
Думал он про непонятно как появившееся море, которое отнюдь никуда не исчезло за ночь, о том сколько людей останется в полку после демонстративных, самоубийственных атак позиций Австро-Германцев. Уже смывая с лица остатки мыла
после бритья и смотрясь в зеркало, которое держал денщик, Ларионов увидел подходивших офицеров и странного человека, которого вели два казака. Полковник чуть набекрень, по гвардейски надел фуражку, машинально проверил, чтобы кокарда была посередине и ответил на приветствие офицеров. Общее внимание привлекал стоявший между казаками затравленно озирающийся человек. Одет он был в синий мундир с красными эполетами с красной же нитяной бахромой, с надорванным стоячим воротником и шаровары крапового цвета.– Корнеев, кто это? Мне денщик сказал, что Вы с казаками захватили пленного?
– Так точно, господин полковник! Разрешите доложить?
– Докладывайте.
– Выполняя Ваш приказ, ночью произведен был поиск. В двух с половиной часах езды рысью, переправившись через две реки мной был замечен костер. Никого рядом. Подъехали поближе. Тут нас и обстреляли из темноты. Да странно так, по выстрелу сделали и ну за сумки свои хвататься.
– Потери есть?
– Двоих казаков ранили.
– Дальше.
– Мы их в шашки. Кроме этого всех порубили. Из пятерых, десятерых наполосовали.
– Без подробностей, хорунжий. Как же вы в темноте то?
– Почему в темноте, светало уже, развиднелось. Я казакам крикнул чтобы одного оставили. Этот отмахивался ловко, ну Егор Туркин его и приложил разок.
– Как же ты раз развиднелось не увидел засады?
– Виноват Ваш...
– вытянулся хорунжий глотая окончание и снова звякнув крестами, - господин полковник! Мой грех! Мне и за Карпова перед евонной вдовой ответ держать.
– Как вдовой? Ты же сказал раненные...
– Приказной Карпов дорогой отдал Богу душу, царство ему небесное...
Все присутствующие сняли фуражки и осенили себя крестным знаменем. Есаул продолжил:
– Карпова, отец Зосима отпевает уже. А про второго раненого, Михаил Павлович обнадежил. Бок ему промыл, зашил, сказал, что жить будет. Я господин полковник по французски гутарить не умею, понять могу что француз, а так...
– Понятно. Что там у тебя?
– Да вот штуцер евонный, у станичника соседа такой же.
Хорунжий протянул Ларионову ружье. Стоявший рядом Марков-второй сказал уверенным голосом, едва взглянув на оружие:
– Штуцер Тувинена. Дед мой после Крымской компании привез в имение такой-же. Штуцер пошел по рукам.
– Ладно, спасибо Корнеев. Но докладывать учись, тянуть из тебя все надо клещами.
Хорунжий вдруг покраснел, и смущенно пробормотал:
– Виноват господин полковник, меньше месяца как произведен.
Ларионов подошел к пленному. Перед ним стоял молодой человек, лет двадцати двух, двадцати четырех лет. Под левым глазом у него наливался синяк под, руки за спиной были связаны.
– Qui vous et pourquoi sont habill'es ainsi ?
– Moi du soldat. C'est la forme de l'arm'ee francaise.
– Le nom, le titre ? Que vous faisiez dans cette place o`u vous ont pris ?
– Florian Djussopt, ordinaire. J''etais dans la garde champ^etre.*
– Сергей Апполонович! Каково?
– Странный случай! Позвольте мне господин полковник?
– Quelle date avons-nous, le mois, l'ann'ee?
– Le cinq juin mille huit cents cinquante cinqui`eme. Mais pourquoi cela vous int'eresse?