Зелимхан
Шрифт:
______________________________________________________
1 Тезет — обряд соболезнования.
2 Доа (араб ) — заклинание, которое читается при обряде
соболезнования.
3 Товха — печь с широкой открытой топкой в доме чеченца-
крестьянина тех лет, нечто наподобие камина.
Зелимхана, отвергнув все двусложные и непонятные ей
арабские имена.
Войдя в маленькую комнату, Бици устало опустила
на пол вязанку хвороста и уложила дочек на нары,
положив им под голову потрепанную подушку.
присев к люльке, она дала сыну грудь. Бици сидела,
наклонившись над люлькой, и с грустью поглядывала на
слабый огонь в очаге, едва освещавший полутемную
комнату. Несчастная женщина перебралась сюда с
детьми из-за нехватки дров.
Все убранство комнаты говорило о крайней
скудости. В углу у стены были аккуратно сложены друг на
друга скатанные войлочные подстилки, ситцевые одеяла
и подушки, на полу перед товхой лежала порядком
потертая шкура лани, а у входа стояли медный тазик
и кумган, за дверью в углу приютился веник. Около нар
под окном помещался маленький столик на трех
ножках и такие же низкие стульчики. На подоконнике
расположились самодельные куклы девочек.
Накормив Муги, Бици долго молча глядела на
сына — больше всего связывало ее это маленькое
существо с Зелимханом. И мальчик, словно понимая ее,
серьезно смотрел на мать. Бици взяла его на руки
и, присев на ланью шкуру, стала поправлять огонь
в товхе.
Сухие дрова, хоть и слегка подмоченные дождем,
потрескивая, горели, как порох. Девочки проснулись и,
протирая глаза, слезли с нар.
— Идите ко мне, — сказала Бици и, бросив
кочергу, свободной рукой прижала к себе девочек. — Вы,
верно, голодные, кушать хотите?
— Да, — кивнули девочки, сонно тараща глаза.
— Сейчас мама накормит вас.
Уложив Муги в люльку, Бици достала из ниши
в стене маленькую керосиновую л-ампу, зажгла ее
и принялась делать катышки из кукурузной муки. Она
испекла их на горячих углях в товхе и дала дочерям
с чашкой черного калмыцкого чая. Потом поела и сама.
Уложив детей спать, Бици еще долго сидела у очага,
невесело раздумывая о многочисленных житейских
заботах: к утру печку затопить, детей накормить, дать
корма скоту, хлев убрать. А чем накормить гостей, если
снова заглянет кто-нибудь? Сестру старого Бахо знали
многие, и люди шли из самых дальних аулов. Были
и такие, что хотели узнать о судьбе узников, томящихся
в грозненской тюрьме. Обо всем этом справлялись у Би-
ци потому, что убитый горем Солтамурад вообще не
появлялся на людях.
Уже лежа в постели, женщина думала о своем
вчерашнем разговоре с братом.
— Ты здесь совсем одна, и дети маленькие,
перебирайся-ка лучше в отчий дом, — предложил он.
— Нет, — отвечала Бици, — не
уйду отсюда, неосрамлю этот дом.
— Если что-нибудь с тобой случится, позор ляжет
на нас, — стоял на своем брат. — Дело Зелимхана
может затянуться надолго, поживи лучше с нами, а там
видно будет.
— Сколько бы оно ни тянулось, я не уйду из этого
дома, — твердо сказала Бици и отвернулась от брата.
Залаяла соседская собака. В доме царила глубокая
тишина; Бици лежала, прижавшись к дочери, и думала
о Зелимхане. Вот он, виделось ей, запрягает быков, они
вдвоем едут на сенокос... Он вытащил из сумки оселок
и наточил косу. Потом, широко размахнувшись,
принялся косить душистую траву. Но вот он устал,
остановился, чтобы передохнуть, подошел к ней, сел в тени
арбы и, улыбаясь, делится с женой своими планами по
хозяйству. Ведь было же такое! Совсем недавно. День
тогда стоял жаркий, тихий, в воздухе чувствовалось
приближение грозы. Но Бици не боялась ни грозы,
ии града. Все было для нее хорошо — Зелимхан
был рядом. Но вот надо же было ворваться к ним
в дом какому-то злому духу, который нарушил их
счастье.
Зелимхан никогда не объяснялся Бици в любви, но
был настолько сильно привязан к жене, что без нее
чувствовал себя больным. И когда она однажды
призналась ему, что очень счастлива с ним, он просто
ответил: «Потому, что ты меня сделала счастливым».
Утомленная этими мыслями, Бици едва вздремнула,
когда сквозь сон услышала стук в дверь. «Кто бы это
мог быть в такой поздний час?» — подумала она,
поднимаясь, чтобы открыть дверь. В комнату вошел
двоюродный брат Зелимхана Бетелгирей.
— Ну, как поживаете? — спросил он, присаживаясь
на нары.
— Ой, это ты, кант!, — удивилась Бици. —
Что-нибудь случилось?
— Да нет, ничего особенного, — ответил Бетелги-
рей, — просто пришел повидать вас.
— Нет ли чего нового от наших из Грозного?
С минуту Бетелгирей молчал, будто собираясь
с мыслями.
— Говорят, что вчера Зелимхана, Али и Ису вывели
из грозненской тюрьмы и отправили на Илецкую
каторгу, соль копать, — как бы нехотя, сказал он, не
поднимая головы. — Гушмазуко как непригодного к
физическому труду направили во владикавказскую тюрьму.
— Кант, — робко спросила Бици, — скажи,
пожалуйста, а что это за место «Илецка» и далеко ли от
нас?..
— Вот уж этого не знаю, — ответил Бетелгирей.
Потом достал из очага головешку и прикурил от нее
только что скрученную цигарку крепкого самосада.
— А кто из наших может это знать?
— Когда доедут до места, Зелимхан обязательно
пришлет письмо. Вот тогда соберемся все и поедем