Вместе сильнее. Компиляция
Шрифт:
— Но если они продолжат в том же духе, то скоро их точно будут узнавать по всему миру.
— Сегодня вечером у них будет еще один концерт на более огромной площадке. Я рассчитываю на колоссальный успех и надеюсь, что они не подведут меня.
— Уверена, что все так и будет.
— Посмотрим, милая. К тому же, они у меня не одни. Ты же знаешь, что я планирую продвигать еще одну группу.
— Знаю.
Мужчина откладывает в сторону какие-то бумаги, которые он ранее изучал, сидя за письменным столом. А Рэйчел с загадочной улыбкой очень близко подходит к Терренсу и снова обхватывает своими руками его
— Кстати, папуля, а ты не заметил, что у нас гости?
— Гости? — удивляется мужчина. — Какие еще гости?
— Вон наш гость!
Рэйчел указывает рукой на Терренс, а ее отец слегка хмурится, когда переводит взгляд на незнакомого ему человека, пока тот скромно улыбается и иногда бросает взгляд на некоторые дорогостоящие вещи в кабинете, которые идеально сочетаются с дизайном.
— О, простите, сэр, я вас не заметил, — с легкой улыбкой извиняется мужчина и слегка поправляет очки на переносице. — Э-э-э… Терренс МакКлайф, если я не ошибаюсь?
— Да! — с широкой улыбкой восклицает Рэйчел. — Это тот самый Терренс МакКлайф, о ком я тебе говорила, и с кем просила тебя поговорить насчет места в группе.
— Очень приятно познакомиться!
Мужчина быстро встает из-за своего рабочего места и подходит к Терренсу, который немного одергивает свой черный блейзер, что ярко контрастирует на фоне его бледной от природы кожи.
— Позвольте представиться, меня зовут Альберт Сандерсон, — представляется Альберт. — Я – владелец лейбла « Whisper Records » и отец Рэйчел.
— Мне тоже приятно с вами познакомиться, мистер Сандерсон, — доброжелательно отвечает Терренс.
Альберт и Терренс крепко пожимают друг другу руку в качестве приветствия.
— Рэйчел очень много рассказывала о вас, — добавляет Терренс.
— Да и я много о вас наслышан, — задумчиво признается Альберт.
— Вы не беспокойтесь, она говорила про вас только хорошее, — с легкой улыбкой уточняет Терренс.
Альберт дружелюбно смеется и слегка поправляет свой галстук.
— Что ж, если так, я очень рад, — с легкой улыбкой говорит Альберт. — Всегда приятно слышать, что твои старания так или иначе ценят.
— Думаю, что ваши старания уже давно оценены по достоинству.
— Ну да. Достижения артистов, работающих с моим лейблом, говорят сами за себя. Так что не могу с вами не согласиться.
Терренс ничего не говорит и кивает с легкой улыбкой, пока Альберт на секунду бросает взгляд на одно из широких окон в кабинете.
— Ладно, думаю, нам есть что с вами обсудить, — задумчиво говорит Альберт. — Так что давайте не будем тянуть время и начнем разговор прямо сейчас.
С этими словами Альберт присаживается на свое рабочее место и быстро откладывает какие-то бумаги в сторону, чтобы они ему не мешали.
— Ну что ж, не буду вам мешать, — с легкой улыбкой говорит Рэйчел. — Загляну к вам чуть позже. А пока что схожу к Мардж и попрошу ее кое о чем.
Рэйчел довольно быстро уходит из кабинета, наконец-таки отпустив руку Терренса и позволив ему немного расслабиться. А когда он провожает свою дочь взглядом, Альберт указывает рукой свободное место на диване в своем шикарном кабинете, вежливо сказав:
— Вы проходите, молодой человек, присаживайтесь. Не стесняйтесь.
— Спасибо… — вежливо благодарит Терренс.
Терренс
присаживается на диван, который стоит в кабинете, пока Альберт складывает руки на столе перед собой, изучающим взглядом рассматривая своего гостя с головы до ног.— Кстати, я заметил, что вы неловко себя чувствовали в тот момент, когда моя дочь подхватила вас под руку… — задумчиво отмечает Альберт.
— Э-э-э, да… — немного запинается Терренс. — Есть такое…
— Вам не нравилось, что она это делала? У вас было какое-то странное лицо в тот момент…
— Да нет, все в порядке… — почесав висок, неуверенно отвечает Терренс и со скромной улыбкой складывает руки перед собой. — Просто Рэйчел так быстро шла, что я едва успевал за ней… Вот и все…
— Да вы не обращайте внимания! Моя дочь любит хватать под руку некоторых своих друзей и таскать их за собой…
— Да?
— Рэйчел любит к кому-то прижиматься и обниматься.
— Я заметил.
— Я очень часто ее целую и обнимаю и стараюсь быть для нее и отцом, и матерью. К сожалению, мама Рэйчел умерла.
— Да-да, Рэйчел рассказала.
— Для нас с дочкой это была огромная трагедия, потому что мы очень сильно любили эту женщину. Рэйчел считала ее едва ли не своей лучшей подружкой, а я всегда мог обратиться к ней за поддержкой и советом.
— Я понимаю. Мне очень жаль.
— Мы до сих пор не можем с этим смириться и не забываем о ней. На каждую годовщину смерти обязательно ездим на кладбище, где ее похоронили, достаем из шкафа фотографии и вспоминаем, какая она была…
— Рад, что вы помните ее.
— И хоть я делаю все, чтобы Рэйчел не чувствовала себя лишенной любви матери, ей все равно хочется намного больше внимания. И она ищет любовь в тех, кто ей близок. Хотя я считаю, что ей может помочь только молодой человек, которого у нее пока что нет.
— Рэйчел вроде говорила, что уже давно одна.
— Да, уже почти два года. Она общается с какими-то парнями, но ни в кого пока что не влюбляется.
— Понятно…
— Так что если она постоянно к вам жмется, относитесь к этому с пониманием. Моя дочь просто ищет внимания.
— Я и не обращаю, — с легкой улыбкой отвечает Терренс. — И с радостью уделю ей столько внимания, сколько нужно.
— Вот и прекрасно.
А в этот момент Терренс призадумывается:
«Интересно, а как много внимания этот Альберт уделял своей дочери? Как много времени проводил с Рэйчел? Неужели он компенсировал недостаток своего внимания дорогими подарками, одеждой и всем, что она захочет? Насколько я помню, эта девчонка и правда всегда была таковой и явно недополучила любви. Хотя… Я вполне могу это исправить, если очень сильно захочу… Если Рэйчел сумеет заставить меня забыть Кэмерон…»
— Ладно, я вас понял, — уверенно говорит Альберт. — Давайте не будем уходить от темы и начнем говорить о том, чтобы вы хотели обсудить.
Альберт быстро прочищает горло.
— Как вы уже знайте, я владею собственной студией звукозаписи, которая раскручивает малоизвестных талантливых личностей, — с гордо поднятой головой говорит Альберт.
— Да, — кивает Терренс.
— Многие артисты, подписавшие контракт с моей студией, стали известными. Их имена гремят на весь мир, а о них знают на каждом углу.