Вместе сильнее. Компиляция
Шрифт:
— Ты прав… — бросает мимолетную улыбку Наталия.
Терренс скромно улыбается, а спустя некоторое время в гостиной раздается звонок в дверь.
— О, я открою, — спокойно говорит Терренс. — Наверное, мой приятель соизволил пожаловать.
Терренс встает с дивана и направляется к двери, чтобы открыть ее. После чего видит Эдварда, который не скрывает свой скромной улыбки и выглядит вполне бодрым и веселым.
— Здорово, Терренс! — радостно вопит Эдвард. — А вот и я!
— О, привет, пропажа века! — широко улыбается Терренс, расставив руки в стороны. — Я уж думал, мой приятель решил никогда не выходить со мной на связь!
Терренс пожимает Эдварду
— А ты думал, я забыл про тебя? — удивляется Эдвард, отстранившись от Терренса. — Нет, чувак, я только и мечтал, когда же снова смогу каждый день надирать тебе задницу.
— О, а это мы еще посмотрим, малой, — с хитрой улыбкой качает головой Терренс. — Я и сам мечтал, когда смогу поиздеваться над тобой. Мне было реально скучно без этого.
— Я-то полагал, ты по другу своему дражейшему скучал… — скрещивает руки на груди Эдвард. — А ты всего лишь скучал по моментам, когда надирал мне задницу…
— Эй, конечно, я скучал по своему другу! И беспокоился о тебе! Хоть ты – надоедливый спиногрыз, я все равно реально рад тебя видеть.
— Взаимно, друг, — скромно улыбается Эдвард. — Я это знал!
— О, Эдвард… — Терренс немного лохматит Эдварду волосы с тихим смешком, еще раз заключает его в крепкие дружеские объятия на пару секунд и отстраняется. — Ладно, проходи уже в дом. Мы ждали только тебя.
Поправляя свои волосы, Эдвард медленно проходит в дом и направляется в гостиную, с интересом осматриваясь вокруг, пока Терренса закрывает за ним дверь. А оказавшись в гостиной, мужчина видит Ракель и Наталию, которые сначала что-то обсуждают между собой и тихонько хихикают, а потом поворачиваются лицом к гостю и встают с дивана. Только если Ракель скромно улыбается, сдерживая данное ею обещание относиться к нему хорошо ради своего возлюбленного и своей подруги, то Наталия не слишком спешит бросаться ему в объятия и начинает сильно нервничать и быть уже не такой уверенной и расслабленной, как раньше.
— Привет, Эдвард, — здоровается Ракель. — С возвращением!
— Привет, Ракель, — дружелюбно отвечает Эдвард. — Рад тебя видеть.
Эдвард и Ракель заключают друг друга в крепкие объятия и обмениваются дружеским поцелуем в щеку.
— Я тоже рада тебя видеть, — дружелюбно говорит Ракель и отстраняется от Эдварда. — Мы так давно с тобой не виделись. Так здорово, что ты все-таки объявился.
— Я тоже очень рад, что теперь могу общаться со всеми вами гораздо чаще, — с легкой улыбкой отвечает Эдвард. — И действительно скучал по всем вам…
— Мы тоже очень скучали по тебе и вспоминали почти каждый день.
— Совсем как я… — Эдвард замолкает на пару секунд. — Хорошо выглядишь, кстати. Такая отдохнувшая, бодрая…
— Благодарю, — скромно улыбается Ракель. — Твой друг – тому главная причина.
Эдвард скромно улыбается и молчит пару секунд. А затем он неуверенно переводит взгляд на Наталию, крепко сжавшая пальцы рук. Мужчина ненадолго отводит взгляд в сторону и снова переводит его на девушку, тоже почувствовав себя как-то некомфортно.
— Э-э-э, привет, Наталия, — как-то сухо, неуверенно здоровается Эдвард. — Прости, что тебе пришлось добираться сюда одной… У меня были кое-какие очень важные дела.
— Здравствуй, — тихо отвечает Наталия, скрестив руки на груди. — Ничего, все нормально. Я все понимаю.
Наталия нервно сглатывает, переминаясь с одной ноги на другую и определенно мечтая поскорее сбежать отсюда. Но потом Эдвард как-то странно подмигивает девушке и не слишком уж добрым взглядом смотрит
на нее. Как будто он что-то хочет сказать или сделать. А приложив много усилий, чтобы преодолеть какую-то неловкость или даже нежелание видеть друг друга, Наталия и Эдвард заключают друг друга в объятия без какой-либо радости и даже едва заметной улыбки на лице. И выглядят так, будто обязаны соблюдать какой-то протокол и приветствовать даже тех, кто им неприятен.Ракель и Терренсу, который только что подошел к этой компании, не слишком нравится такое холодное приветствие влюбленных. И пока влюбленные переглядываются друг с другом и начинают все больше сомневаться в том, что у них все хорошо, никто из них не слышат, как Эдвард и Наталия что-то очень тихо говорят.
— Что за черт? — шепотом сухо бросает Наталия. — Почему твой мобильник был отключен? Ты говорил, что мы приедем сюда вместе.
— У меня были дела, — еще более сухо отвечает Эдвард. — И вообще, я бы успел сто раз пожалеть, если бы поехал с тобой.
— Тогда не надо было все это затевать, твою мать, — закатив глаза, бубнит Наталия.
— Закрой свой рот и делай то, что тебе было велено. Сейчас мы отстранимся и будем улыбаться так, будто ничего не случилось.
Эдвард и Наталия резко отходят друг от друга и натягивают на лица слишком уж фальшивые улыбки. В воздухе воцаряется неловкая пауза, во время которой Терренс с Ракель сильно хмурятся и переглядываются друг с другом, все больше чувствуя, что отношения этой пары резко охладели.
— Что-то вы как-то не рады встрече… — задумчиво отмечает Ракель. — Вы как будто не рады видеть друг друга.
— Да, у вас все в порядке, ребята? — неуверенно интересуется Терренс. — Вы как-то странно себя ведете и не выглядите так, будто рады видеть друг друга после долгой разлуки.
— Э-э-э, нет-нет, все в порядке, — слегка дрожащим голосом отвечает Наталия и с грустью во взгляде фальшиво улыбается. — Все хорошо…
— Вы как-то странно отреагировали на появление друг друга, — растягивая почти каждое слово, отмечает Ракель. — Наталия, ты была такая расслабленная и уверенная до прихода твоего возлюбленного… Да и ты тоже как-то изменился, Эдвард…
— С чего ты это взяла? — как можно увереннее удивляется Эдвард, скромно улыбаясь с легким испугом во взгляде и довольно часто дыша от волнения. — Если бы у нас не было все хорошо, вряд ли бы мы сюда пришли, зная, что будем вместе.
— Слушайте, если вам неловко находиться друг с другом, то могли так и сказать, — задумчиво говорит Терренс. — Мы с Ракель не думали, что это так сильно смутит вас. Думали, вы обрадуйтесь …
— Нет, мы действительно очень рады, — как ни в чем не бывало отвечает Эдвард и приобнимает напряженную Наталию за талию, пока та нервно сглатывает, но даже не думает вырваться. — Этот ужин стал для нас прекрасной возможностью встретиться друг с другом и вами двумя после долгой разлуки.
— Ну знаешь, что-то ни один из вас не выглядит действительно обрадованным встрече друг с другом, — слегка хмурится Ракель, скрестив руки на груди. — Как будто вы делайте это из-под палки.
— Нет, ты ошибаешься , подружка, — изо всех сил старается скрыть волнение Наталия, нервно одергивая рукав темно-коричневой блузки. — Лично я очень рада встретить Эдварда и ужасно по нему скучала.
Наталия прижимается поближе к Эдварду и с натянутой улыбкой смотрит на него. Тот отвечает ей тем же, нервно сглотнув и обняв за талию еще и второй рукой так, будто впервые в жизни стоит так близко к девушке.