Вместе сильнее. Компиляция
Шрифт:
— Я знаю… — с грустью во взгляде кивает Ракель.
— Жизнь – это опыт, который мы приобретаем в результате многочисленных моментов невероятного везения и крупных неудач. А опыт – это прежде всего поступки, которые мы совершаем, независимо от того, хорошие они или плохие.
— В любом случае теперь я буду намного умнее и не упущу свое счастье, — скромно улыбается Ракель.
— Я не сомневаюсь. Ведь нельзя совершать ошибки дважды. По крайней мере умный человек поймет, что сделал не так, и больше не будет так поступать.
— Произошедшее стало для меня хорошим
Алисия ничего не говорит и с легкой улыбкой на несколько секунд заключает Ракель в свои нежные объятия, нежно погладив ее по голове и поцеловав в щеку. А затем женщина отстраняется от девушки, немного поправляет ей прическу и убирает слезы с глаз своей племянницы.
— Ладно, милая, давай больше не будем плакать и говорить о плохом, — мягко предлагает Алисия и берет Ракель за руки. — Надо думать только о хорошем и о том, что тебя ждет в будущем.
— Вы правы, — с легкой улыбкой соглашается Ракель и тихо шмыгает носом. — Не хочу больше плакать… Я и так выплакала слишком много слез за последние пару месяцев.
— Ну тогда больше не плачь и постарайся успокоиться. Вот сейчас вернемся мы с тобой в гостиную, а у тебя глаза опухшие и красные от слез. Да и макияж весь испортится. Хотя ты так долго его делала.
— Кстати, а сколько времени прошло с того момента, как мы пришли сюда? — аккуратно вытирая слезы под глазами и шмыгая носом, интересуется Ракель.
— Не знаю, — пожимает плечами Алисия. — Но почему-то мне кажется, что мы находимся здесь целую вечность.
— Мне тоже…
— А вот лично мне интересно, как долго будет длиться разговор Терренса и мистера Кэмерона. Они что-то там разговорились, раз не зовут нас к себе.
— Мы можем подойти поближе, послушать их разговор и узнать, остался ли дедушка доволен.
— Хочешь поиграть в шпионов? — скромно хихикает Алисия.
— Что-то типа того, — с легкой улыбкой говорит Ракель.
— Ладно, давай проверим. Только очень осторожно. Твой дедушка ведь хотел поговорить с Терренсом наедине.
— Мы только посмотрим.
— Ну ладно, пошли.
Ракель и Алисия с легкими улыбками встают из-за столика, выходят из кухни и тихонько направляются в гостиную, внимательно прислушиваясь к звукам, доносящиеся из нее. Очень быстро они узнают голоса, принадлежащие Фредерику и Терренсу, которые непринужденно о чем-то беседуют и негромко смеются.
— Что? — удивляется Ракель. — Они смеются?
— Разве они уже поговорили? — шепотом спрашивает Алисия.
— И разговаривают так, будто ничего не случилось!
— Похоже на то…
— Что ж, я так понимаю, дедушка Фредерик остался доволен этим разговором и сказал все, что хотел, — шепотом предполагает Ракель.
— Ну раз мистер Кэмерон уже не выглядит таким хмурым, а Терренс – не таким напряженным…
Алисия и Ракель решают еще немного постоять возле двери, ведущей в гостиную, и послушать разговор, стараясь быть как можно тише и незаметнее. Однако через какое-то время кто-то из них нечаянно слишком громко наступает каблуком на пол. Голоса в гостиной мгновенно стихают, а девушка и ее тетя резко замирают на месте
и не двигаются до тех пор, пока спустя несколько секунд не слышат громкий голос Фредерика:— Эй, ну хватит там прятаться! Выходите уже!
Переглянувшись между собой, Ракель и Алисия с тихими смешками заходят в гостиную и невинно смотрят на скромно улыбающихся Фредерика и Терренса.
— И давно вы начали этот веселый разговор? — интересуется Ракель.
— Полагаем, вы уже все здесь обсудили, раз над чем-то смеялись, — предполагает Алисия.
— По крайней мере, я сказал все, что хотел, — уверенно отвечает Фредерик. — И вполне доволен нашим с Терренсом разговором.
Фредерик бросает короткий взгляд на Терренса и подмигивает ему.
— Да, конечно… — слегка улыбается Терренс.
— Ну и мы с Ракель тоже обсудили кое-какие вещи, — переглянувшись с Ракель, с легкой улыбкой уверенно говорит Алисия.
— И успокоили служанок, которые страшно боятся, что их уволят, — скромно добавляет Ракель.
— Никто никого не собирается увольнять, — уверенно отвечает Терренс. — Все служанки продолжат работать в этом доме и заниматься своими обязанностями.
— Ну вот и славно! — бодро восклицает Алисия. — Раз мы все обсудили и всех успокоили, то можно расслабиться.
— Да, но все-таки есть еще кое-что… — задумчиво отмечает Фредерик, слегка нахмурившись и посмотрев на Алисию.
Этот подозрительный взгляд Фредерика немного смущает Ракель, однако она не подает виду, что несколько удивлена странными переглядками своих дедушки и тети, которая будто понимает его и кивает.
— Что именно? — неуверенно спрашивает Ракель. — Неужели ты хочешь услышать что-то еще?
— Нет-нет, все, что я хотел услышать, мне уже только что сказали, — мотает головой Фредерик и смотрит сначала на Ракель, а затем на Терренса. — Просто мы с Алисией хотим сказать кое-что уже вам двоим. Это имеет отношение к каждому из вас.
— Э-э-э, да, конечно, ты можешь говорить, — пожимает плечами Ракель.
— Ракель, присядь, пожалуйста. — Фредерик переводит уверенный взгляд на Алисию. — Алисия, вы тоже.
Алисия с легким кивком подходит к дивану и присаживается рядом с Фредериком, а Ракель удобно устраивается рядом с Терренсом. Молодые руки успевают послать друг другу короткий нежный взгляд и со скромной улыбкой сцепить пальцы своих рук, а после этого они переводят свои вопросительные взгляды на сидящих напротив родственников девушки.
— Ракель, Терренс, вы оба прекрасно знайте, что ни я, ни Алисия никогда не были против ваших отношений и не скрывали, что мы очень рады за вас, — спокойно говорит Фредерик. — Мы никогда не стремились вмешиваться в вашу жизнь и принуждать вас к расставанию.
— Верно, — уверенно произносит Алисия. — Но это произошло бы, если мы бы так и не увидели раскаяния Терренса в его поступках и понимали, что Ракель на самом деле не любит своего парня и тяготится этими отношениями. Однако обстоятельства складываются так, что нам остается принять ваш выбор, радоваться за ваше счастье и стараться помогать советами, чтобы ваши отношения стали крепче.