Вместе сильнее. Компиляция
Шрифт:
— Я стараюсь.
— Помните, что бы кто-то про вас ни сказал, я ни за что в это не поверю.
— Спасибо большое, — с легкой улыбкой благодарит Ракель. — Вы вселяйте в меня надежду.
— Ничего не бойтесь и идите к своей цели до самого конца, — с гордо поднятой головой настаивает врач. — Вы всегда следовали этому правилу – так что не нарушайте его и сейчас.
— Хорошо, я постараюсь, — кивает Ракель.
Мужчина-врач слегка улыбается и бросает короткий взгляд на бумаги в своих руках.
— О, простите, мне нужно идти, — задумчиво говорит врач. — У меня еще много других пациентов, которых надо проверить.
—
— Счастливо оставаться. Если вам надо будет что-то спросить про вашего дедушку, то вы можете найти меня в кабинете №678 на пятом этаже. Там всегда сидят мои помощники, которые всегда в курсе всех моих дел и тоже могут что-то вам подсказать.
— Спасибо, я вас поняла.
Врач разворачивается и быстрым шагом куда-то уходит, оставляя Ракель одну. Слова этого человека дали девушке некую надежду на то, что не все еще потеряно, и помогли почувствовать себя немножко лучше. Это заставляет ее понять, что действительно не стоит опускать руки и ожидать самого худшего. Хотя сделать это оказывается не так просто, как сказать…
Хоть Саймон отныне уже больше не посмеет потревожить ее, на душе у Ракель все равно как-то неспокойно. Да, она безумно рада, что история с Рингером закончилась раз и навсегда, а причины его мести вполне ясны. Но девушку сильно расстраивает то, что у нее есть проблемы в отношениях с подругами. А некоторые неудачи в карьере все больше побуждают девушку начать думать о том, чтобы завершить ее и стать обычным человеком.
В любом случае слова лечащего врача Фредерика, заставляют ее понять, что прежде чем принять какое-то решение, нужно хорошенько подумать. Ракель часто совершает какие-то необдуманные поступки и потом расплачивается за свое упрямство и желание все сделать по-своему. Она понимает, что на этот раз должна включить голову и очень хорошо все обдумать, прежде чем принять единственное верное решение, о котором уже никогда не станет жалеть.
***
Пока Ракель находится рядом с Фредериком и разговаривает с его лечащим врачом, Терренс все еще находится в больнице. А точнее, в коридоре. Ожидает встречи с Алисии, которая вот-вот должна здесь появиться. Мужчина так сильно погружается в свои мысли, что не замечает, как незаметно проходит уже довольно много времени до того, как откуда-то издалека показывается взволнованная женщина, которая сначала осматривается вокруг себя, а потом видит знакомого черноволосого человека, сидящего в коридоре в полном одиночестве и думающего о чем-то своем, и быстрым шагом подходит к нему.
— Терренс! — взволнованно произносит Алисия.
Терренс сразу же реагирует на свое время, подняв голову, и видит перед собой Алисию, которая выглядит ужасно взволнованной и испуганной.
— Алисия! — восклицает Терренс и резко встает на ноги. — Ох, наконец-то вы пришли! А то я уже начал волноваться и хотел звонить вас.
— Прости, что сразу не подошла к тебе и Ракель и не предупредила, что захочу сходить в аптеку за таблетками, — вежливо извиняется Алисия. — Я только лишь предупредила врача о том, что он может поговорить с тобой и моей племянницей о его состоянии, а потом ушла.
— Ничего страшного, я прекрасно все понимаю.
— Скажи, неужели с мистером Кэмероном действительно все хорошо, как ты и сказал по телефону?
— Да, врачи говорят, что
самое страшное уже позади.— Ох, слава богу… — немного успокаивается Алисия.
— Конечно, о полном выздоровлении говорить пока рано, но шансы быстро пойти на поправку очень велики.
— А как Ракель? Как она пережила все, что с ней произошло? Как она восприняла новость о своем дедушке? Что стало с Саймоном?
— Давайте присядем, и я вам все расскажу.
Алисия кивает и присаживается на диван, а после чего к ней присоединяется и сам Терренс.
— Ну так что? — взволнованно произносит Алисия. — Что насчет моей племянницы и того мерзавца?
— С Ракель сейчас все хорошо, несмотря на то, что она выглядит довольно потрясенной и подавленной, — спокойно отвечает Терренс. — Пришлось приложить массу усилий ради того, чтобы полицейские смогли найти и поймать Саймона, который едва не убил ее. Но к счастью, все обошлось. Ваша племянница не пострадала.
— Ох, я очень рада, что с моей девочкой все хорошо… — с легкой улыбкой отвечает Алисия.
— Мы сделали все, что могли.
— А Саймон? Что произошло с ним?
— Его привезли сюда же немного раньше, чем мистера Кэмерона. Он упал с крыши пятиэтажного здания и получил множество серьезных травм. Полицейские открыли по нему огонь, но он умудрялся уворачиваться от пуль. Но в какой-то момент потерял баланс и начал падать.
— Господи Иисусе…
— И чтобы не тревожить вас, я лучше не буду говорить о том, что этот подонок пытался с ней сделать…
— Я даже и представить боюсь… — качает головой Алисия.
— Я только лишь скажу вам, что она упала в обморок после того, как все закончилось.
— В обморок?
— Оно неудивительно. Она ведь до этого сколько себя мучила. А сегодня ей пришлось пережить огромнейший стресс. Вот и результат.
— А она быстро пришла в себя?
— Не совсем. Но мы смогли привести ее в чувства еще до приезда врачей. Хотя они осмотрели ее, обработали кое-какие раны и предложили поехать в больницу на обследование. Правда Ракель от этого уже отказалась.
— Ох, бедная моя девочка…
— Не думайте об этом. Самое главное – ваша племянница жива и здорова.
— А этот подонок выживет после того падения?
— Скорее всего, да, — пожимает плечами Терренс. — Но он может остаться инвалидом на всю жизнь, ибо больше всего пострадал позвоночник.
— А что говорят врачи?
— Насколько я знаю, операция все еще идет. Но мне кажется, что итог очевиден… Если что-то случится со спиной, то он больше не сможет ходить.
— Знаешь, Терренс, хоть желать кому-то зла – плохо… Но я буду очень рада , если этот тип останется инвалидом. Уж слишком много бед он принес всем нам. Слишком много боли.
— Да, согласен… И должен признаться, я сам рад такому исходу событий. Эта падла давно напрашивалась на неприятности – вот он их и получил.
— По крайней мере, теперь Рингер уже не сможет делать свои грязные делишки, будучи прикованным к инвалидному креслу.
— И это меня очень радует. Вы можете быть абсолютно спокойны за жизнь своей племянницы. Ей больше ничто не угрожает.
— Я знаю. И слава богу, что все закончилось.
В воздухе на пару секунд воцаряется пауза, после которой Терренс слегка прикусывает губу и неуверенно смотрит на Алисию.