Шрифт:
Викинги
Мэри гуляла по рынку, она просто бродила между рядов торговцев, разглядывая недорогие украшения, которыми украшали себя простые девушки, служанки, крестьянки и простолюдинки. Что-то из этого она даже покупала, несмотря на то, что дома у неё лежали в шкатулках драгоценности, во много раз дороже вместе всего взятого на этом рынке. Но она не должна была выделяться среди простого люда, нельзя было, чтоб в ней признали единственную дочь и единственную наследницу владельца этих земель, поэтому на ней было надето обычное платье из грубой ткани серого цвета, в которых ходили все здешние простые девушки, русые волосы распущены, а не как обычно, мудрённо заплетены в косы. Поэтому она сливалась со здешней толпой и ни кто на неё не обращал внимания. За пределы своих земель выходить было опасно, но сидеть в стенах замка ей опостылело, вот она так и проводила своё свободное время, изредка покидая замок.
Вдруг послышался горн труб, возвещающих о приближении врагов, но Мэри не торопилась бежать и прятаться в своём замке, она не сомневалась в крепости этих стен, как и в воинах, служивших её отцу, тем более, что она знала все обходные тропинки и потойные места, где можно было бы на время затаиться, поэтому она просто быстрым шагом направилась в сторону замка. Но подходя к замку, Мэри заметила дым и каких-то людей на конях и в кольчуге, на которых был изображён незнакомый
Гор спускался вниз, когда навстречу ему попалась какая-то местная девушка, он бы прошёл мимо и не обратил на неё внимания, если бы она отошла в сторону и пропустила его, но она стояла на его пути и не собиралась уступать дорогу. Гор тоже не собирался сворачивать, он привык идти вперёд напролом, добиваясь своей цели, он не знал поражения ни в одном сражении. Его руки с детства привыкли держать меч, поэтому Гор в совершенстве владел оружием, он не знал пощады к врагам, ему не было равных, вся его жизнь была войной, палатка его домом. И вдруг тут какая-то девчонка на его пути, видимо её парализовало от страха и её ноги не слушаются, что она истуканом приросла к этому месту. А Гор внушал страх только одним своим видом, его грозный взгляд мог поразить врага на месте, а завидев его мощную фигуру, с мечом в руках, впереди своего войска, враг терял боевой дух, от его боевого крика враг бежал, отступая под натиском Гора и его безжалостных воинов.
И эта девчонка, хотя не похоже было, что она испугалась. Гор не один раз видел страх в глазах людей, его противники тряслись от страха, умоляя о пощаде. А у девчонки руки в кулаки сжаты и осанка гордая, хоть и опустила голову. Гору даже интересно стало взглянуть ей в глаза, что в них он увидит? Он вынул свой меч из ножен, послышался лязг металла, от которого у многих поджилки тряслись от страха, а девчонка даже не вздрогнула, не шевельнулась. Гор мечом прикоснулся к её подбородку, касаясь остриём шеи Мэри и приподнял ей голову. Он встретился с её глазами, в них Гор увидел своё отражение, отражение ненавести и готовности напасть на любого. Но присмотревшись внимательней, Гор понял, это было не его отражение, это был её взгляд, полный злобы и вражды. Наверное у неё погиб отец или брат от его меча, а может она сама побывала в руках его викингов, изголодавшихся по женщинам и она попалась под руку кому-нибудь из них, а они не привыкли церемониться и уговаривать. Хотя на лице не было садин и кровоподтёков, которые оставляли после себя его воины, если добыча сопротивлялась, да и платье цело, не порвано, русые волосы не растрёпаны, ухожены и расчёсаны. Нет, не похоже, что она побывала в руках его людей. Взгляд не отводит, смотрит прямо ему в глаза смело и дерзко.
— Куда собралась? — задал вопрос Гор, но не услышал ответа, — как зовут?
Мэри молчала, не зная, назваться ли каким-то другим именем, или своим, её полное имя было Мэриам Уилдборн Вингзоргская, а просто Мэри её называли родители между собой, так звали многих девушек из деревни.
— Мэри, — ответила она как можно скромней, хотя ей хотелось с гордостью произнести своё полное имя.
— Что тебе надо? — прогремел голос Гора, — что ищешь? Или кого?
Мэри сразу потрясла головой. Гор убрал свой меч и кивнул ей головой, показывая туда, где в кучку были собраны люди из деревни. Мэри тут же вновь опустила голову, чтоб не видеть этого викинга, потому что при одном только взгляде ей хотелось наброситься на него. Мэри повернула обратно и спустилась вниз, присоединившись к остальным. Гор следовал за ней, он обратил внимание на её прямую спину и грациозную походку. На простую крестьянку она совсем не была похожа, Гор решил присмотреться к ней повнимательней, возможно она кое-что что знает.
Оказавшись среди остальных захваченных, Мэри осмотрелась, среди них не было ни одного знакомого ей человека, видимо это люди из деревни и значит ни кто из них не признает в ней настоящую наследницу этих земель, тем более, что они были настолько напуганы, что сейчас их волновало только одно, лишь бы остаться в живых. Тем временем викинги устроились за столом, во главе с тем самым, с которым встретилась на лестнице Мэри.
Они решили устроить пир и Мэри с остальными
девушками пришлось разносить блюда, полные мяса, и кубки, до краёв наполненные вином. Поначалу Мэри растерялась, ей ещё ни разу не приходилось заниматься этим, она пару раз чуть не опрокинула блюдо с закусками и немного пролила вина прямо себе на платье. Мэри следила за действиями других девушек и повторяла за ними, и в суете её нерасторопность осталась незамеченной, кроме одного викинга.Мэри уже валилась с ног от усталости, но пир был в самом разгаре, вино лилось рекой, одни блюда на столе тут же сменялись другими. В зале было шумно, громкий и грубый смех викингов перемешивался с кокетливым женским смехом. Мужчины уже сняли с себя кольчугу, оставаясь в растёгнутых до груди рубашках, но каждый оставался с кинжалом за поясом. На женщинах были наряды Мэри и её матери, так же, как и кольца, и серьги. Мэри была в бешенстве, эти женщины даже пальцем дотронуться до всего этого были не достойны, ну ни чего, Мэри вернёт всё, что принадлежит ей и её семье, и драгоценности, и землю, ей лишь бы осмотреть замок в поисках родителей. Если она будет задавать вопросы, то её любопытство может навести на неё подозрения, а узнав, кто она на самом деле, викинги могут шантажировать её отца, поэтому Мэри должна незаметно покинуть зал и обыскать весь замок. Мэри собиралась дождаться, когда викинги совсем охмелеют и потеряют бдительность, но повсюду стояла стража, которая не принимала участия в этом пире. Стражники даже сопровождала девушек каждый раз, когда те выходили за новым блюдом, внимательно следя за тем, чтобы в еду ни чего не было подмешано, а один викинг всё время плотоядно оглядывал Мэри с ног до головы. Мэри согревала мысль о кинжале, спрятанным в кармане платья, пусть только дотронется до неё, тогда он простится с жизнью. Мэри неплохо владела оружием, как кинжалом, так и мечом, к тому же она была ещё и метким стрелком, она училась этому с десяти лет, но убивать и учавствовать в настоящих сражениях ей не приходилось, но Мэри не сомневалась в том, что, если ей придётся защищаться, то сможет вонзить кинжал в любого. Мэри ни как не могла уличить момент, чтоб улизнуть, потому что этот страж постоянно наблюдал за ней одним глазом, второй был скрыт повязкой, волосы у него были собраны в хвост, виски побриты, короткая борода. От его взгляда у Мэри холодело всё внутри, но её успокаивал холодный металл кинжала. Ей ненавистно было возвращаться каждый раз в парадную, где она была слугой в своём же доме, где ей приходилось прислуживать этим варварам, где слышны были громкие крики в честь победы, восхваляя своего предводителя. Уже ближе к утру викинги всё же стали расходиться и каждый забирал с собой одну из девушек. Ни одна из них не сопротивлялась, добровольно уходя вместе с ними. Видимо они смирились со своей судьбой, но только не Мэри. Некоторые викинги тоже хватали её за руку, пытаясь увести с собой, но за её спиной всегда стоял стражник, глядя на которого, другие тут же отступали. Мэри с ужасом ждала, когда закончится пир, и она останется один на один с этим викингом. Она всегда держала одну руку в кармане, готовая тут же вынуть кинжал и вонзить его в соперника. Мэри ни когда не думала, что так будет жаждать чьей-то крови, и от этих мыслей страх понемногу отступал.
Когда Мэри несла пустые кубки, она спиной чувствовала на себе прожигающий взгляд стражника, его шаги позади эхом раздавались у неё за спиной.
— Тебе ещё пригодятся силы, — он взял у неё из рук кубки.
На галантность это было мало похоже, Мэри догадывалась, что он имеет ввиду, поэтому она была наготове, но исполнять задуманное прямо здесь она не собиралась. Может это как раз её шанс, она покончит с ним в комнате, тогда она сможет обыскать замок, и ни кто её не схватится, у неё время будет до утра, а этого будет предостаточно, чтобы узнать, здесь ли родители. Пока они шли по тёмным коридорам, у Мэри было множество шансов вонзить ему кинжал в спину и бежать, но поднимать шумиху здесь было опасно, тем более им постоянно встречалась стража и если они найдут тело раньше времени, то и у неё не останется времени на задуманное. Они зашли в комнату для гостей, викинг закрыл дверь на ключ, убрав его в карман и снял с себя рубашку.
— Разотри мне спину, — он улёгся на кровать лицом вниз, — и если мне понравится, то я тоже сделаю так, что и тебе понравится. Приступай.
Для Мэри это была удача, она могла спокойно убить ни чего не подозревающего врага. Она тихо достала кинжал, подошла к кровати и уже занесла руку, но почему-то не смогла ударить в спину безоружного, хоть он и был ей врагом. Отец учил её быть смелой, но честно смотреть в лицо своим врагам.
Гор всё время следил за Мэри, от него не укрылась то, что она не привыкла прислуживать, она часто терялась, не зная куда поставить блюдо, не знала, когда нужно было подойти и что-то убрать или принести, на фоне остальных девушек, которые были натренированы с детства и без слов понимали, кому и что нужно, она отличалась. Гор заметил и то, что его страж Верн положил глаз на неё и другим дал понять, что это его добыча. Гор не любил насильно принуждать женщин к любовным утехам, но его воины устали от долгого и трудного пути, они долгое время были лишены нормального крова, постели и женских ласк. Они прошли с ним много сражений, кто-то уже ни когда не вернётся назад, его воины доказали ему свою верность и они заслужили хороший отдых.
А после общения с Верном эта девица может будет посговорчивей. Гор только уверился в том, что она не простая крестьянка, может быть она бастардка, дочь какого-нибудь землевладельца и крестьянки. Когда Верна и Мэри не было видно, Гора стало одолевать беспокойство, наверняка Верн уже наслаждается молодым девичьим телом, но Гор сомневался, что эта девица смирится и легко отдастся ему. Гор вспомнил, что она всё время держала руку в кармане, как будто что-то там прятала. Несмотря на то, что Верн был одним из лучших в его войске и один мог противостоять сразу нескольким, нехорошие предчувствия не давали ему покоя и Гор решил сам проверить воочию, что всё в порядке, что он просто не может расслабиться после сражения. И когда Гор зашёл в комнату и увидел связанное, с кляпом во рту, и бесчуственное тело Верна, он понял, что расслабляться рано. Гор поднял всех на ноги, вытаскивая из постели ещё голые и горячие тела своих воинов. Поднялся переполох, стража тут же бросилась на поиски беглянки, переворачивая вверх дном каждую комнату, обыскивая каждый уголок в замке, каждый закоулок. Прошло совсем мало времени, поэтому она не должна была успеть выйти за пределы, но Гор всё таки усилил охрану и на улице, отдав приказ ни кого не выпускать и задерживать всех подозрительных. В это время Верна осмотрел лекарь и заверил, что с ним всё в порядке, просто из-за сильного удара по голове он в бессознательном состояни. Тогда Гор согнал всю прислугу, не все девушки успели одеться, они были с просонья, кто-то успел захватить плащ, чтоб прикрыться, а некоторые были в одной сорочке.
— Одна из вас, которая назвалась Мэри, посмела бежать, — Гор был страшен в своём гневе, его грозный глас звучал у них в ушах, достигая самого сердца, — если кто-нибудь знает, где она, то лучше сообщить об этом прямо сейчас.
Ответом ему послужила полная тишина. Гор ходил вокруг них, размахивая мечом, отчего девушки сжались от страха, прижимаясь друг к другу.
— Кто-нибудь знает её, кто она и от куда? — Гор подошёл к первой попавшейся девушке и ткнул мечом её в грудь, — ты знаешь её?