Тиамат
Шрифт:
— Мы тут уже три часа ходим, — уныло проговорил тот пикинер, которому выпала честь нести мешочек с монетами Тии.
— Я не хочу возвращаться в замок. Там скучно.
Каждый из шествующих по ее пятам гвардейцев не был доволен ее ответом. В данный момент они, пожалуй, ненавидели эту девчонку в довольно существенной степени. Но в еще более существенной степени они с сожалением понимали, что не могут перечить ее словам. Так велел лорд Йозеф Де Моро.
— Я проголодалась, — вдруг сказала она, когда они в очередной раз приблизились к заведению под названием “Пьяный Великан”. Запах жареного мяса, исходящий оттуда, заполонил обширную часть этой улочки и тянулся чуть ли не до самой кузницы Лео, расположенной в ста шагах
— Но это таверна, принцесса. Причем самая большая в городе. Там много пьянчуг. — Выдал все тот же пикинер.
— Хочу пообедать здесь, — отрезала она. — Вас всех я тоже угощаю.
Это первые ее слова за весь день, которые порадовали ее телохранителей. Причем порадовали так сильно, что они почти перестали ее ненавидеть.
— Давай еще по одной! — Кричит человек в черном капюшоне, звучно ударяя пустой пинтой по деревянному столу. Его зовут Рей. Он молодой, не старше двадцати. Лицо бледное, худое. Глаза карие. На подбородке имеется щетина.
— Нет, с меня хватит. Иначе домой не дойду. Давно так много не пил. А ведь еще даже не вечер. — Отвечает Джерард.
Джер познакомился с Реем этим утром, в этой таверне, во время игры в карты. Проиграл ему все до последней монеты. Тогда нынешний собутыльник Джера дал тому возможность отыграться. Джерард должен был поставить на кон свой меч, и, в случае победы, вернул бы все свои деньги назад. Но на меч воин играть отказался. Тогда победитель предложил угостить проигравшего пивом, чтобы, как он сказал, у последнего не осталось обиды. С тех пор они и пьют. И обиды у Джера не осталось.
— Слушай, я понимаю, ты не хочешь ставить свой меч. — Рей изобразил смешок, но не слишком правдоподобный. — Да чего и думать-то! Разве кто-то захочет рисковать последним, что у него осталось, и остаться без ничего? Только сумасшедший разве что!
После сих слов он похлопал Джерарда по плечу, улыбнулся и продолжил:
— Но, знаешь, вот мы посидели, выпили пива, и я уж как-то подобрел к тебе! И тут я что подумал-то! А не нужно ничем рисковать тебе. Не нужно оставаться без ничего. Я готов просто обменять все выигранные у тебя деньги на твой меч. Да-да, все сто двадцать золотых!
— Не согласен, — твердо ответил Джер. — Меч не отдам.
— Да ладно уж тебе, друг! Ты за него сколько отдал? Сорок монет? Пятьдесят? Давай помимо тех ста двадцати заплачу еще сорок сверху. И того сто пятьдесят золотых! Выгодное предложение, согласись!
— Вообще-то если к ста двадцати прибавить сорок, то будет сто шестьдесят, а не сто пятьдесят. — Джерард нахмурил брови.
— О-хо-хо! — Рей рассмеялся. — Ишь какой внимательный, тебя не проведешь! Убедил. Сто шестьдесят монет. По рукам!
После сказанного Рей с улыбкой протянул правую руку. Однако Джер в ответ свою не протянул.
— Я не соглашался. И не соглашусь. Меч останется у меня.
Рей хотел что-то сказать, но удивленный взгляд Джера, направленный куда-то в сторону двери, заставил его заинтересованно обернуться через плечо. Там, возле входа, он увидел шестерых стражников и двенадцатилетнюю девчонку с челкой, прикрывающей один глаз. Снова повернувшись к Джеру, Рей вопросил:
— Кто это?
— Это принцесса Креста, — ответил Джерард, все еще смотря на Тию. — Не знаю, почему она тут.
Тиамат и трое из ее спутников тем временем прошли к барной стойке. А другие трое направились к столику возле окна, за которым сидела группа пьяных и громко смеющихся молодых людей. Джеру не было слышно, о чем шел разговор, но через несколько секунд молодые люди с крайне недовольными выражениями лица освободили стол и, поскольку других свободных не было, направились прочь из таверны. Вероятнее всего, в другую ближайшую корчму.
— А я знаю, почему она тут, — вдруг сказал Рей. — Ее похитили. Только представь, сколько бы заплатил Говард Ран Айрелл тому, кто
вернул бы его дочь домой.Джер хотел было усмехнуться, но выражение лица Рея указало ему на то, что тот говорил серьезно.
— Ты же не задумал какую-нибудь глупость? — Забеспокоился он.
— Глупость? Нет. — Ответил Рей. — В моей голове родился отличный план. И ты мне поможешь. Награду поделим поровну.
— Я в этом не участвую, — сказал Джерард и повернулся к столу, занятым Тией и гвардейцами. Туда уже принесли огромного жареного до золотистой корочки кабана.
— Тебе же хуже. А я и сам управлюсь.
— Должен предупредить тебя, что я буду вынужден помешать тебе. — Серьезно сказал Джер, вернув взгляд на Рея.
Рей же гневно посмотрел на Джерарда и резко вытянул правую руку в его сторону. Его ладонь покрылась багровым свечением. В этот момент Джер ощутил толчок в грудь, очень сильный. Невидимая волна оттолкнула воина, да так, что тот вместе со стулом был отброшен назад на три метра, и пролетел бы еще, если бы спинка его стула не уперлась в чужой столик. От столкновения стул разломался, и Джера по инерции бросило на этот самый стол, в который он врезался. Все произошло так быстро, что он успел вскрикнуть только тогда, когда уже опрокинул на столе все тарелки, кружки с пивом и большой котел горячего рагу из баранины. Троица крепких парней, чье пиршество только что было испорчено, начали громко проклинать Джера, а один даже схватил его за шею и стащил со стола на пол. Двое других принялись пинать лежачего. Джер отчаянно прикрывался руками и выкрикивал что-то невнятное.
Шум привлек внимание всех, в том числе и Тиамат с ее охранниками, что сразу же похватали свои пики. Рей уже шагал в их сторону.
— Оставайся на месте! — Завопил впередистоящий стражник, выставив острие пики в сторону приближающегося.
Снова свечение ладони. Рей махнул рукой в сторону, и вместе с его рукой в сторону метнулся стражник, громко ударился о стену, отчего мешочек с монетами Тиамат, закрепленный на его поясе, порвался, и содержимое посыпалось на пол. Вместе с монетами на пол упал и сам стражник, без дальнейших движений. Тиа при виде этого тут же шмыгнула под стол. Остальные гвардейцы бросились на Рея одновременно, но в один момент пики неведомой им силой вырвались из их рук, взмыли вверх до самого потолка, а затем обрушились вниз остриями. Все это сопровождалось взмахами светящихся рук Рея, направления которых совпадали с направлениями движений пик. По итогу все пики глухо пробили шлемы и головы своих носителей практически одновременно, и так же одновременно пять лишенных жизни тел пали наземь. Таверна заполнилась тишиной. Все присутствующие последовали примеру Тии и попрятались под столы. Кроме одного.
Рей услышал свист воздуха позади себя, резко обернулся и выставил перед лицом ладонь, излучающую все тот же яркий багровый свет. Но запущенный Джерардом меч не остановился. Сталь пронзила светящуюся кисть насквозь, прошибла череп и углубилась в голову Рея.
6 — Метеорит
— С самого начала. Все, что видели. — Сказал Йозеф, сидя в своем кресле в главном зале.
Пред ним в ряд стояли трое. У всех крупное телосложение.
— Ну дык…значица… — начал тот, что стоял в центре. Он был немного выше двух других и явно постарше: в его черных волосах проглядывалась седина, в то время как у его друзей ее не было. — Сидим вот я, — тут он приложил ладонь к своей могучей груди, — Барри, — здесь он указал рукой на стоящего слева от себя, — и Генри, — теперь он положил длань на плечо стоящего справа. — Сидим вот отдыхаем по-человечьи как говариваеца, как вдруг тот рыжий прилетает. Бам-бам! Все вниз дном как говариваеца перевернул у нас на столе! Дак мы ему: “Ты че друг? Нормально все?”, встать помогаем. А потом бабах! Смотрим, а там один в капюшоне всех стражей перебил!