Пламя внутри
Шрифт:
— Не бойся, ты под надежной охраной, — усмехнулся генерал.
— Спасибо, — поблагодарила я мужа, когда он застегнул на моей шее застежку прекрасного колье, которое сочеталось и с платьем и с моим сегодняшним образом.
— Пожалуйста, — губы генерала коснулись моей шеи, прошлись слегка вниз, замерли. Он с сожалением оторвался от меня, затем, с улыбкой добавил:
— Мечтаю увидеть тебя в нем ночью, обнаженную, в лучах Сирила, отдающуюся мне и выкрикивающую мое имя.
Я, окончательно засмущавшись, опустила взгляд в пол. Спустя минуту мне на плечи набросили накидку,
— Ты такая миленькая, когда смущаешься, — усмехнулся Старк.
Во флипе летели недолго. Подлетая ближе к резиденции лидера, генерал снизил аппарат, и приземлился на площадку. Нас ждали. Дворецкий, невысокий мужчина с намечающимся брюшком поприветствовал генерала, поклонился мне и распахнул перед нами дверь. Гостей, к счастью, было не так много. Видимо, лидер собрал вокруг себя самых близких.
Он показался мне достаточно пожилым и уставшим. А еще чем-то встревоженным, хотя старательно прятал свою тревогу от гостей.
— Леонар, мальчик мой — лидер оживился, когда мы с генералом подошли поближе.
— Лир Хайльд, — Старк склонил голову в приветствии, затем, взяв меня за руку, вывел вперед, — позвольте вам представить мою жену, сети Ромину Старк сент Маар.
— Очень рад, что один из моих лучших генералов, наконец, остепенился, — произнес лидер с улыбкой.
— Лир Хайльд, — я сделала книксен.
— Вы занимаетесь хорошим делом, — произнес лидер, — как-то я упустил из виду то, что не всем легко живется в нашей системе. Вы тратите силы и время, чтобы помочь людям. Хотя в вашем случае могли бы блистать при дворе.
— Предпочитаю просто делать то, что нравится, — натянутая улыбка не сходила с лица.
— Прекрасное решение. Жаль, что порой не всегда выбор пути зависит от нас, — лидер с сожалением посмотрел в сторону, и я заметила мужчину, неопределенного возраста, высокого, плечистого, подчеркнуто держащегося подальше от всех.
— Мой целитель, — пояснил лидер, увидев, куда направлен мой взгляд. — Думаю, вам будет, о чем с ним поговорить.
Далее я почти не следила за разговором мужа и лидера, замерев под взглядом того, кого лидер назвал своим целителем. Поймет ли он кто я? И если да, выдаст ли мою тайну? Старк уверен, что нет.
— Тебе принести что-нибудь освежающего? — спросил у меня Старк немного позже.
— Да, пожалуйста, — я благодарно улыбнулась, провожая взглядом мужа.
— Мне повезло, — рядом со мной раздался низкий голос, и я обернулась. Передо мной застыл целитель. Сердце забилось в два раза чаще. Между тем целитель продолжал, — я знаю Лира Хайльда уже много лет и когда появился закон, вынуждающий целителей служить Союзу, лидер сделал меня своим штатным лекарем. Жаль, что сила не всегда мне послушна.
— Сожалею, — пробормотала я.
— Не стоит. Каждый выживает, как может. Зато у меня меньше шансов быть опустошенным в одной из бесполезных битв. Вы не знали? Союз возобновляет свою колониальную экспансию.
— О, — я не понимала, какой именно реакции от меня ждет целитель, потому постаралась быть хладнокровной и равнодушной. Он не сможет ничего понять. Не сможет.
— Добрый вечер сети Старк. Вы сегодня
прекрасны впрочем, как и всегда. И заставили сердца многих мужчин в этом зале биться чаще.Целитель, при приближении Котреса отвернулся и поспешил отойти.
– Вы весьма галантны, — натянуто улыбнулась я Кортесу, невольно испытывая к генералу благодарность за то, что избавил от неудобного разговора.
— Умна, прекрасна, самоотверженна, скромна Просто не могу сдержать порыв, когда вижу такое сокровище.
— И принадлежит другому, — вмешался в разговор Старк, подходя ко мне сзади, и обнимая за талию.
— Увы, — с притворным сожалением вздохнул Кортес, коротко мне поклонился, и удалился.
— Не обращай внимания, он со всеми так, — генерал вручил мне высокий бокал с напитком.
— Судя по всему, ему удобен такой стиль поведения. Весельчак, охотник до женщин. Признайся, ведь многих вводит в заблуждение его образ.
— Многих, — улыбнулся генерал.
— Все будет хорошо? — я ответила на улыбку генерала вымученной улыбкой.
— Не бойся, все будет хорошо, — подтвердил Старк, коротко меня поцеловав.
— Покажешь, где я могу уединиться? — попросила я генерала.
Большое количество людей, волнение от встречи с целителем заставляли меня искать небольшой передышки.
Старк провел меня по коридору, где я обнаружила дамскую комнату. Сполоснув лицо, несколько мгновений смотрела на себя в зеркало. Ну, вот я здесь, в стане врага, можно сказать. Если обо мне узнают… что меня ждет? Целитель, скрывающий свою суть. Не исполняющий своего предназначения из страха, что могут раскрыть.
Сперва я услышала какой-то звук, затем голос и тут же поняла, что дальняя комната, видимо используемая для инвентаря, занята. Я уже хотела выйти, когда сквозь приоткрытую дверь услышала едва слышный стон. Возможно, кому-то нужна помощь. Наверное, легче было бы выпустить силу, не подходя слишком близко, вот только это было слишком опасно.
Первым я увидела широкую мужскую спину и обнаженные, ритмично движущиеся ягодицы. Мужчина, шатен, с короткими кудрявыми волосами почти закрывал своим телом прильнувшую к нему женщину. Ее нога со спущенным чулком была закинута на бедро мужчины. Ее глаза были прикрыты, а слегка приоткрытые губы шептали что-то неразборчивое в его ухо.
Осознав, что здесь никому моя помощь не пригодиться, я поспешила скрыться и забыть об этой картине. Бабушка всегда говорила, что нравы при дворе слишком свободные.
Генерал дожидался меня у окна в коридоре. Я подошла, взяла его под руку и поторопилась оказаться как можно дальше отсюда.
Мы едва успели вернуться в зал, когда раздался тихий хлопок, затем чей-то вскрик. Старк, оставив меня у входа в коридор, поспешил туда, где собралась толпа. Я, игнорируя его приказ не вмешиваться, последовала за ним.
— Убили!
— Безумец! Что он натворил!
— Он сумасшедший!
Крики перемежались всхлипами. Краем сознания отметила, как Кортес скручивает молодого испуганного парня в белом праздничном кителе с разбитым окровавленным лицом и его уводит подоспевшая охрана.