Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Партиалы

Уэллс Дэн

Шрифт:

— Хоккей, — задумчиво сказал Маркус. — Спорт королей.

Товар замолчал, глаза были устремлены куда-то вдаль, в омуты памяти:

— Порой мне очень не хватает прежних деньков. Старых времен. У нас так много всего было, что мы понапрасну растрачивали все, все впустую. «Золотой Век Человечества». — Он снова улыбнулся, улыбка вышла кривой и кислой: — Гордыня, как говорят, до добра не доводит.

Джейден, слегка улыбаясь, кивнул.

— Не могу сказать, что эта история заставила меня больше вам доверять, но определенно вы мне нравитесь.

Товар кивнул в ответ.

— Очень мило с вашей стороны,

учитывая обстоятельства, — он вытащил из заднего кармана фляжку, сделал глоток и предложил Джейдену. Солдат отхлебнул и вернул фляжку.

— Должен признать, — сказал Маркус, — как медик я все еще жду счастливого продолжения истории.

Товар выглядел удивленно.

— Простите?

Маркус ухмыльнулся.

— Пальчики, явите-ка их миру!

Солдаты заулюлюкали, Товар усмехнулся.

— Сам попросил. — Он откинулся назад и стал расшнуровывать ботинок. — Каждый ученый в Северной Америке предлагал мне вырастить их заново, ну, мол, ветеран войны как никак, но я решил, что военные травмы есть военные травмы, и я не мог притворяться, что войны и не было вовсе. А сейчас: хозяин шоу уродов рекомендует женщинам и детям закрыть глаза, но так как здесь почти все вы в этой категории, думаю, хозяин разочаруется. — Он стряхнул ботинок и со словами «Узрите» демонстративно стащил с бледной, волосатой ноги носок.

Вся комната ахнула, половина — от испуга, другие — от смеха; Кира кривилась и смеялась одновременно. Ступня Товара вся была покрыта шрамами и мозолями, четыре маленьких пальца обгорели или их оторвало, оставшийся большой палец неуклюже закрутился в сторону. Ногтя не было, а вся поверхность ступни была совершенно белая.

— Это отвратительно, — сказал Кира, давясь от смеха. — Как вы сказали, у вас так вышло?

— Я был специалистом морской пехоты, — ответил Товар, шевеля своим изуродованным пальцем. — Подрывники.

Обстановка в комнате сменилась так внезапно, что Кира могла бы поклясться, она чувствовала это: порыв ледяного ветра, брызги холодной воды в то время, как солдаты резко взвели свои винтовки. Даже Товар хоть и сидел, не смог удержаться и завалился назад, неловко размахивая носком, практически упал с кушетки, пытаясь уклониться от направленных на него винтовок.

— Какого… что я сделал?

— У тебя десять секунд, чтобы рассказать нам, где ты был последние двадцать четыре часа, — сказал Джейден, опуская винтовку вниз, — или мы начнем в тебя стрелять. Так, на всякий случай.

— О чем вы говорите? — прокричал Товар.

— Девять, — жестко сказал Джейден. — Восемь.

— Подожди, — сказала Кира, разведя руки, пытаясь всех успокоить. — Просто дай ему время подумать.

— Семь, — сказал Джейден.

— Я не понимаю, о чем вы говорите! — сказал Товар.

Кира отчаянно наклонилась вперед:

— Просто успокойтесь, — твердо сказала она. — Он не знает, о чем ты говоришь.

— Не делай глупостей, Кира.

Кира повернулась к Товару:

— Это потому что вы сказали, что были подрывником. У нас как бы плохой день, взрывной, я бы сказала. Все, чего они хотят, узнать, где вы были…

— Ни слова больше, Кира, или он поймет, что нужно отрицать.

Кира не сводила глаз с Товара:

— Просто расскажите, где еще вы были.

— Вчера я был в Смиттауне, — сказал Товар. — Оттуда пришел

прямо сюда. Там есть ферма, на старом поле для гольфа. Я продавал им оружие.

— Оружие?

— А вы что думали, что я щенками торгую? Я морпех, продаю то, с чем знаком. А здесь, без Армии Лонг-Айленда, людям необходимо оружие. В большинстве этих старых домов есть оружейные сейфы в подвале, так что я… разношу их взрывчаткой и продаю оружие.

— Ваши слова отнюдь не делают вас невиновным, — сказал Джейден.

Голос Товара звучал хрипло и отчаянно.

— Сложно поверить, когда десять стволов наставлены на одного, но не у всех на острове есть оружие. Не у всех на острове есть патруль, готовый броситься в бой каждый раз, когда кто-то подозрительно выглядит. Здесь люди знают, идет война, между Ист Мидоу и Голосом, и людям нужно защитить себя. Я просто даю им средства для защиты.

— Он лжет, — сказал солдат.

— Ты этого не знаешь, — сказала Кира. — Ты не можешь стрелять в кого бы то ни было из-за одного лишь подозрения.

— Что, кто-то попытался взорвать вас, ребята? — спросил Товар.

— Видишь? — прокричал солдат, делая шаг вперед. — Он знает!

— Назад, — сказал Джейден. — Без моего приказа не стрелять.

Кира судорожно сглотнула:

— Не нужно быть гением, чтобы прокрутить в уме последние минуты нашего разговора и догадаться, что кто-то пытался нас взорвать. Если бы он знал о бомбе, стал бы он говорить нам, что был подрывником. — Она повернулась к Товару: — Вы когда-нибудь были в Ашарокене?

Он покачал головой:

— Разве так может называться реальный населенный пункт.

— Ты говоришь, что продаешь оружие и боеприпасы, — сказал Джейден. — Взрывчатку тоже?

— Я был бы глупцом, если б продавал, — ответил Товар. — Тот, кто покупает ее либо охотится за тем же, что и я, либо планирует что-то похуже — как, например, то, что случилось с вами, ребята. Я храню мою взрывчатку в тайниках.

— Где? — требовательно спросил Джейден.

— Что-то в телеге, что-то спрятано в небольших схронах по всему острову.

Джианна спрыгнула с телеги:

— Я что, лежала на бомбе?

— Она стабильна, — ответил Товар, поднимаясь. Солдаты снова навели на него стволы, но он поднял руки, показывая, что невиновен. — Они абсолютно стабильны, ясно? — Хромая, он проковылял к телеге, одна нога в тяжелом ботинке, другая — босая. — Водно-гелиевая — полностью инертна до тех пор, пока вы ее не активируете, и даже тогда для нее нужен детонатор.

— Где ты находишь взрывчатку? — спросил Джейден, все еще направив на него винтовку. — Я думал, военные уже давно собрали здесь всё, что можно.

— Да, они забрали всё оружие, — сказал Товар, — но у этого промышленное назначение. — Он откинул тяжелый брезент и указал на белый пластиковый контейнер, напоминавший бутыль с водой. — Я нашел это на строительной площадке; активирующая смесь на другом краю телеги. И я клянусь, что никому это не продавал.

Кира взглянула на Джейдена.

— Если он лжет, то это самая изощренная и отлично выполненная ложь за всю мировую историю. Мы так или иначе направляемся в Ист Мидоу, давайте опустим пушки и пусть дома во всем разберутся. Если решат, что он виновен, посадят его за решетку, но я не позволю вам убить его здесь.

Поделиться с друзьями: