Огонь и ярость
Шрифт:
Я узнаю этот голос.
Раздается глухой удар. И ворчание. Затем снова ругань. На этот раз от мужчины. Ах, черт. Я знаю и этот голос.
— Здесь Грир и Престон, — шиплю я остальным, на случай, если они еще не поняли этого. Я не вижу ничьей реакции, потому что мы находимся в гребаной темноте.
Черт, черт, черт. Мы знали, что есть шанс наткнуться на кого — нибудь из них здесь, внизу, но пошли. Мы были под землей всего полчаса. Под Нью — Йорком тянутся мили туннелей. Как мы их уже нашли?
Там, где есть чемпионы, наверняка будут летать дроны. Если нас поймают дроны, неизвестно, как долго мы продержимся
— Ссохшаяся машонка. — Грир, должно быть, наносит удары, потому что ее слова прерывисты, а Престон издает какие — то неловкие хриплые звуки.
— Я собираюсь прижать это самодовольное лицо к рельсу и смеяться, пока оно не поджарит твою кожу.
Грир в бешенстве. Я скучала по ее хмурому виду.
Нам следует развернуться и бежать в противоположном направлении. Я ни черта не вижу, но, похоже, Грир выигрывает бой. Что, если это не так? Могу ли я повернуться к ней спиной и оставить ее с Престоном? Хотя я знаю, что она лучший боец, чем он, и умнее. По сути, она в тысячу раз лучше его во всех отношениях. Но оставлять ее здесь — это не тот риск, на который я готова пойти.
— Мы должны помочь ей. — Я стараюсь говорить как можно тише.
— Нам нужно забрать этот амулет. — Атлас напоминает мне, как будто я забыла.
— Я знаю. — Но если мы готовы рисковать чьей — то жизнью, судить, что они недостойны, потому что это мешает нашим планам, тогда чем мы лучше Богов, с которыми сражаемся? — Мое дыхание сбивается, я изо всех сил стараюсь, чтобы мой голос не становился слишком громким.
Я чувствую, как остальные вокруг меня начинают беспокоиться, слышу их топот. У нас нет времени тратить время на обсуждение дерьма в этом туннеле.
Грир ахает, и я никогда не слышала от нее такого звука. Я боролась за то, чтобы сдерживать свою Фурию в течение многих лет, выпуская ее наружу только в самые темные часы ночи. Я больше не хочу скрывать, кто я такая. Сейчас самое неподходящее время раскрываться, но мой инстинкт кричит мне, чтобы я что — нибудь сделала. Наконец — то поставить Престона на место и позволить ему увидеть, к чему привели его прегрешения.
Я бросаюсь вниз по туннелю, подбегая к Грир, и даю волю своей Фурии. Мои крылья расправляются за спиной, и я почти стону от удовольствия наконец — то освободить их. К счастью, на мне спортивная майка. Мне не нужно рвать на себе одежду в разгар драки.
Туннель достаточно большой, чтобы я могла расправить крылья. Один взмах, и я продвигаюсь вперед, сдергивая кнут с бедра и снова включая фонарик.
— Кто там, черт возьми? — Престон резко поворачивает голову, когда мой фонарь освещает их двоих. Грир лежит на земле. Каким — то образом Престону удалось перевернуть ее на живот. Он стоит коленями у нее на спине, удерживая ее тело, в то время как его рука находится на ее лице, подталкивая его к гребаному третьему рельсу. Грир борется изо всех сил, но из — за него она оказалась в невыгодном положении.
Я щелкаю кнутом, и он обвивается вокруг запястья Престона. Он издает удивленный звук. Я тяну кнут на себя и отрываю Престона от Грира. Он падает на спину, но достаточно быстро поднимается на ноги, чтобы произвести на меня впечатление. Или я была бы впечатлена, если бы это был кто — то другой, а не эта бунтарка. Кнут все еще намотан на запястье Престона, и он крутит его,
хватая в руку и натягивая свой конец. Однако кнут мне не нужен, и я отпускаю его. Он отшатывается от неожиданной потери сопротивления.— Кто там, черт возьми?
Атлас, Дрейк, Ларк и Нико — все позади меня, но они не включили свои фонарики, так что я все еще скрыта в темноте. В верхней части туннеля парит мигающий зеленый огонек. Эти гребаные дроны. У них есть прибор ночного видения, и они, вероятно, уже увидели мои крылья. Вот же черт. Часы только что начали отсчитывать время. У нас нет времени возиться с Престоном.
— Включите фонари, — говорю я остальным. Они не колеблются. Не задавают мне вопросов. Загорается свет, вырисовывая мой силуэт рельефно.
— Какого хрена. — Ботинки Престона шаркают по грязной земле, когда он отступает назад, качая головой. — Тебя продали Натаниэлю. Ты должна была сосать его член и лизать его ботинки прямо сейчас.
Я медленно приближаюсь к нему, кончики моих черных оперенных крыльев волочатся по земле. — Нет, Престон. Я здесь для возмездия. Я вижу твои грехи, и их много.
— Это невозможно. Ты гребаный человек. — Кожа Престона еще бледнее, чем обычно. Я не знаю, то ли это из — за дерьмового освещения только фонариком, то ли его немного подташнивает. Грир снова на ногах, хмурится и отряхивает грязь со штанов. Ну, кое — что из этого. Похоже, что большая часть запеклась надолго.
Я приближаюсь к Престону, поскольку он всего в нескольких футах от меня. — Тебя судили. И ты виновен, — заявляю я, моя Фурия выносит приговор, позволяя миру услышать наш вердикт.
— И пришло время расплачиваться за это, — рычит Грир. Она бросается вперед и обвивает рукой шею Престона, прежде чем я успеваю моргнуть. Грир швыряет его на землю. Его лицо соприкасается с рельсом как раз в тот момент, когда Грир отпускает его. Она подбегает к Атласу и вытаскивает меч из его спины. Атлас даже не вздрагивает. Грир вращает тяжелым мечом, как чертова принцесса — воин, а затем отсекает голову Престона от его шеи.
Нико находит на земле камень и швыряет его в беспилотник, ударяя его лоб в лоб и заставляя шпиона рухнуть на землю.
— Даже такие куски дерьма, как он, не заслуживают того, чтобы их смерть транслировали по телевидению, — говорит Нико в объяснение.
Это великодушное чувство, но Нико опоздал. Престон был мертв до того, как беспилотник упал на землю.
Мы вшестером стоим вокруг в рассеянном свете фонариков, похожие на потных упырей. Тело Престона лежит у наших ног, но я не смотрю на него. Я не брезглива, но не хочу больше думать об этом куске дерьма. Моя Фурия только подтвердила, что он снова и снова заслуживал свою смерть своими действиями. Я не знаю точно, что он делал все эти годы, но это было плохо.
— Где остальные? — Я нахожу свой хлыст на земле и заворачиваю его, прежде чем прикрепить к ремню на бедре.
— Я в порядке, спасибо, что спросила. — Грир фыркает.
— Ты, очевидно, в растерянности, иначе Престон не набросился бы на тебя. — вмешивается Атлас. Грир резко поворачивает голову в его сторону, ее брови приподнимаются.
— Правда?
Атлас хихикает, и все оборачиваются и смотрят на него. Включая меня. Я уже несколько раз слышала, как он смеется, но это всегда такое редкое явление, что я каждый раз удивляюсь ему.