Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Не твоё собачье дело, — огрызнулся тот.

— Если ты что-то задумал и это как-то навредит…

— Кому? — перебил Драко, словно потерял весь страх. — Твоей грязнокровой шлюшке?

Эти слова были ошибкой и уже в следующую секунду кулак Гарри врезался в нос Малфоя, из которого тут же брызнула кровь.

— Закрой свой грязный рот! — проорал Гарри ему в лицо.

— Чего ты так взъерепенился? — усмехнулся Драко прижимая ладонь к сломанному второй раз за неделю носу. — Говорю, то что знаю. С чего бы Нотту и Забини обсуждать её сегодня в нашей гостиной, да ещё и таким интимным тоном.

Гарри замер с рукой, сжатой

в кулак у самой головы Малфоя, грозя нанести ещё один удар, но резко оттолкнул его от себя, так что тот врезался в стену.

Драко с ухмылкой посмотрел вслед сбежавшему Поттеру и достал палочку, вспоминая нужное заклинание, чтобы не позориться в очередной раз у мадам Помфри.

* * *

В гостиной Гермионы не оказалось, на карте он ожидаемо её не нашёл — работает заклинание. Но вот Забинни с Ноттом он увидел очень ясно и были они… Гарри сжал челюсти… В библиотеке. Пелена гнева перекрыла ему доступ к нормальным суждениям и здравому смыслу. Уже приближаясь к святилищу знаний он так накрутил себя, что решил не доставать палочку, чтобы ненароком не убить кого-нибудь.

Нет, Гермионе он доверял всецело, но совершенно не знал, на что способны слизеринцы и тем более не знал, что же хотел обсудить с ним Нотт, всю неделю его преследовавший.

Гарри открыл дверь библиотеки, осмотрел ряды книг, почти спящую мадам Пинс и сонных студентов с разных курсов, корпящих над очередным эссе. Он сразу пошёл в закуток, где так много часов проводила Гермиона. Увиденная картина заставила его сжать кулаки и почти зарычать.

Она сидела на своём месте и невидящим взглядом смотрела в книгу, раскрытую перед ней. Ничего в общем-то подозрительного, если бы не слизеринцы, один из которых держал руки на спинке её стула, держа на плече её тяжелую сумку, а другой склонился к её побледневшему лицу и как будто что-то доказывал. В непозволительной близости.

— Гермиона, — сердито произнёс Гарри, привлекая к себе внимание.

Нотт дёрнулся и резко выпрямился, Гермиона подобралась и взглянула на Гарри с большой долей облегчения. Она встала — Блейз уже отошёл от стула и демонстративно выхватила у мулата сумку, в которую сгребла свои учебники и, подойдя к Гарри, встала у него за спиной. Она хоть и взяла его за руку в попытке хоть как-то успокоить, но до этого было далеко. Всё его существо требовало немедленной казни того, кто посмел хоть в чём-то притеснить его девушку, а в голове очень явно замелькали картинки дьявольского пламени, которое использовал Волдеморт в Министерстве Магии.

Гарри очень медленно вытащил палочку и направился в сторону Нотта.

— Я просто хотел…

Больше сказать тот не успел, как и достать палочку. Гарри толкнул плечом Блейза Забини — того от неожиданности откинуло в книжный шкаф и несколько многовековых фолиантов посыпались на пол. Гермиона ахнула, но сразу замолчала, наблюдая как рука Гарри обхватила шею Нотта.

— Мне плевать, что ты хотел… — он сжимал его горло всё сильнее, и вдруг резко кинул в Забини заклинанием, заметив, что тот достал палочку.

— Я хотел поговорить, — прохрипел Нотт, пытаясь отодрать руку Гарри со своей шеи.

— Гарри, — послышался испуганный голос Гермионы.

— Что здесь происходит?! — появилась разъярённая мадам Пинс, очевидно услышав шум падающих книг. — Мистер Поттер! Что вы себе позволяете?! Это школа, а не бои без правил. Отпустите сейчас же мистера Нотта.

Гарри отпустил жертву, но не спускал

с него глаз, медленно отходя к Гермионе. Он взял её за руку и крепко сжал, словно желая передать ей часть своего напряжения и хоть немного успокоиться. Гермионе явно было больно, но она не издала ни звука и потянула Гарри из библиотеки.

— Мы просто разговаривали, — прохрипел Теодор, разминая шею.

— Я обязательно доложу о вашем поведении. Вы все отлучаетесь от библиотеки на семь дней! — строго произнесла мадам Пинс.

Гермиона вскрикнула и зажала рот рукой. Гарри даже пожалел о своём опрометчивом поступке видя её ошеломлённое лицо.

— Семь дней!

Библиотекарь рукой указала направление, в котором все вскоре и двинулись под заинтересованные взгляды и перешептывания наблюдавших за ними студентов.

Как только они вышли из дверей храма знаний, дверь за ними с грохотом закрылась, и Гермиона вздрогнула.

Она повернулась посмотреть на вход в своё самое любимое место в Хогвартсе и увидела, что палочка Гарри уже упирается в горло Нотта. Впрочем тот не остался в долгу и ткнул своей под рёбра Гарри.

— Если бы ты хоть раз нормально выслушал меня…

— Я не слушаю детей Пожирателей смерти.

Нотт замолчал, очевидно обдумывая в какое русло повернуть разговор. Забини ничего не предпринимал, только ждал — его это не касалось, но палочку держал наготове.

— Твой отец, вместо того, чтобы увезти свою семью в другую страну, покорно сидел и ждал своей смерти, — вдруг произнёс на свой страх и риск Нотт, но эти слова так похожие на мысли самого Гарри заставили его немного прийти в себя. — Стоит ли думать, что и ты в случае чего, просто отдашь свою семью, — он кивнул в сторону Гермионы, напряжённо наблюдавшей за любимым, но с палочкой на изготовку, — на растерзание Пожирателям.

— Нет, — на удивление спокойно произнёс Гарри.

— Тогда может быть не стоит судить детей за поступки их отцов?

Они одновременно опустили палочки, но Гарри при этом отметил:

— Это смотря по кому судить. У меня лично перед глазами пример Малфоя, который принял метку.

Блейз фыркнул.

— Драко — мерзкий ублюдок и дело тут даже не в отце.

— В воскресенье я встречаюсь с одним человеком и тебе бы поприсутствовать, — снова заговорил Нотт сразу переходя к сути проблемы.

— На собственной казни? — насмешливо поинтересовался Гарри и обернулся к Гермионе, которая не отрываясь за ним следила, но смогла кивнуть в знак одобрения.

— Гарри лучше не выходить из Хогвартса, — сказала она.

— А ты думаешь сюда Пожиратели никогда не проберутся? — парировал Нотт.

— Ты что-то знаешь? — прищурился Гарри.

— Пока нет, но всё возможно. Воскресенье Поттер. Надеюсь, ты слышал о дезиллюминационных чарах.

— Гарри в совершенстве… — Гермиона замолчала под хмурым взглядом Гарри.

— Знаю, во сколько и где? И Нотт, если это ловушка… в следующий раз мадам Пинс тебе не поможет.

Нотт усмехнулся, но поднял руки в знак согласия.

— Я понял, понял. Избранный наконец почувствовал всю безнаказанность своего положения. Я пришлю тебе записку. И ещё, когда у вас это ваше собрание АД? Ты же не решил его прикрыть, учитывая всё, что происходит?

— А почему не Армия Поттера? — спросил вдруг Блейз и немного пафосно повторил понизив голос: — Армия Поттера.

Гарри усмехнулся, но ничего не ответил и заговорил с Ноттом:

Поделиться с друзьями: