Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Медь химеры

Пирс Энтони

Шрифт:

– Ей очень недоставало твоего брата, она думала, что он исчез навсегда, – объяснил карлик. – Она лицом к лицу встретилась с перспективой остаться в старых девах. Жак тоже так считал и предложил ей выйти за него замуж.

– Все правильно, я понял. И надеюсь, что Кайан тоже все поймет.

– Жак не стал бы делать ей предложение, если бы он знал, что Кайан вернется. Жак честный человек.

– Да, я понимаю. – Но это только здесь, подумал он. В других измерениях он негодяй. Но здесь – да, он честен, как и положено порядочному и благородному человеку.

– Вы придете на свадьбу? Вы: ты, твой

брат и отец?

– Она состоится сегодня?

– Да, Большой Бальный зал в официальном королевском дворце Хада. Церемония должна состояться ровно в полдень.

– Мы там будем, – сказал Келвин, понимая теперь, что они попали в то измерение, в какое нужно, и находятся значительно ближе к дворцу, чем он думал раньше. Теперь он понимал тихую настойчивость перчаток: это была не физическая опасность, а эмоциональная. Они, наверное, знали, что должно было произойти здесь, и поторапливали его, пока еще не стало слишком поздно. – А где твоя лошадь?

– Ее подковывают, – ответил карлик. – Я должен был привезти серебряное кольцо.

– Серебряное кольцо? Для кого?

– Для свадьбы. Для того, чтобы Жак надел его на палец своей невесте.

Келвин был изумлен. Но потом он вспомнил, что его отец рассказывал ему об аналогичном обычае на Земле. Когда вступали в брак его отец и мать, они просто объявили перед свидетелями, что женаты, тем все и закончилось. Если люди желали разорвать брачные отношения, то развод проводился по тем же правилам.

– Можно, я пойду с тобой?

– Конечно. А мы можем полететь вдвоем?

– Ты тоже хочешь полетать? Да, мой пояс выдержит и твой вес тоже. Но тебе придется держаться за меня крепко, потому что…

– Не беспокойся! Я не знаю, как летать, но я знаю, что может натворить падение!

И Келвин вместе с карликом отправился к ювелиру. Ювелир был пожилым, убеленным сединами человеком, который, очевидно, и жил прямо у себя в магазине. В добавление к обычным аксессуарам его профессии, здесь была великолепная выставка часов, колец, серебряных блюд и разнообразных ювелирных изделий. Он нагнулся под прилавок, к тайнику, и извлек оттуда отполированное, богато изукрашенное серебряное кольцо.

Хито взял кольцо и рассмотрел его в утренних солнечных лучах, падавших в окно ювелира, затем протянул Келвину.

Келвин посмотрел на выделку кольца. Работа лопоухих, без всякого сомнения. На узкой кольцевой полоске серебра, размером как раз для пальцев Лонни, были вырезаны крошечные фигурки. Поднесенные к свету фигурки, казались детскими, а когда Келвин скосил глаза, ему показалось, что фигурки бегают и перекидываются мячом.

– Я никогда не смогу вообразить до конца, что могут делать лопоухие с серебром, – засопел старик, опершись о прилавок. – Этот древний народ, прогуливающийся по заросшим цветами лугам рука об руку. Как они это делают?

– Магия! – ответил Келвин, вспомнив о своей проблеме со скептиками из другого измерения, которые отказались поверить в магию. Он не сказал старику, что его глаза увидели на кольце что-то совершенно другое. Это произведение искусства было вдвойне необычным! Старику требовались все утешительные иллюзии, какие он мог получить. Меняется ли картина для каждого, кто на нее смотрит? У Келвина на этот счет было более чем подозрение, что так и есть и что

каждый найдет свое удовольствие в том, что видит. Хито не стоило беспокоиться, понравится ли кольцо Лонни или нет; оно само себя заставит понравиться!

Они покинули лавку ювелира. Хито осторожно положил кольцо в маленькую сумку, висевшую у него на плече. Когда они вместе вышли на яркий свет раннего дня, у Келвина появилась идея. Она была довольно глупой, но, может быть, он готов для разнообразия сглупить.

– Хито, а тебе самому не хотелось бы полетать?

– Чтобы ты держался за меня, Келвин? Не думаю, чтобы это было очень здорово.

– Ну, тогда полетай один, если только не будешь улетать далеко или слишком быстро. Просто, чтобы попробовать, как это – летать. – Перчатки не дали никакого предупреждения, поэтому затея казалась безопасной.

Глаза карлика загорелись.

– Хорошо, не далеко и не быстро, – согласился он.

Келвин нагнулся и надел пояс на Хито, проинструктировав его, как обращаться с рычагами. Когда он уверился в том, что Хито правильно его понял, то отошел в сторону и разрешил карлику попробовать самому нажать на рычаг.

Хито очень осторожно надавил на рычаг. Неожиданно он высоко взвился в воздух. «Помедленнее!» – встревоженно закричал Келвин.

– Я медленно сделал это, – прокричал ему Хито.

– Тогда передвинь его обратно еще медленнее!

Движение карлика вверх замедлилось, затем он завис в воздухе и наконец стал медленно спускаться вниз.

– Я знаю, что произошло, – сказал он задыхаясь. – Я слишком легкий для него.

Это было разумно. Келвин поймал карлика, когда тот оказался в пределах досягаемости, чтобы он не смог натворить еще каких-нибудь ошибок в управлении. Они оба согласились, что достаточно поэкспериментировали на сегодня. И все же, несмотря на весь свой испуг, Хито раскраснелся и выглядел вполне счастливым. Он получил опыт, которого никогда не забудет. Так что это была правильная вещь, то, что они проделали, несмотря на ее очевидный риск.

Келвин снова надел пояс. Затем он подхватил Хито, и они с небольшой прогулочной скоростью пролетели короткое расстояние до дороги, по которой все еще двигались Джон и Кайан Найт.

– Келвин, что это там у тебя? – спросил Кайан.

– Посмотри сам, – ответил тот, приземлившись.

Кайан прошел вперед, щуря глаза от слишком яркого солнечного света. Он остановился, его глаза расширились, и он протянул вперед руки.

– Хито, Хито, друг мой! Что ты здесь делаешь?

– Я выполнял поручение, – объяснил Хито и бросился вперед на своих коротких ножках, которые несмотря ни на что, были весьма быстрыми. Он обхватил Кайана за талию, как мог бы сделать ребенок. Кайан обнял карлика, с такой же сердечностью.

Келвин отошел назад, внимательно глядя на них и на отца. Таким счастливым он Кайана никогда еще не видел, так как же он отреагирует на те новости, которые сообщит ему Хито?

– Лонни – с ней все в порядке? – поинтересовался Кайан.

– Она… здорова, – ответил Хито.

– Но… – Кайан, очевидно, что-то почувствовал.

– Она думала, что ты никогда не вернешься. Она думала, что она тебе не нужна.

– Она мне нужна! Боги, как же она мне нужна!

– Она выходит замуж за Жака.

Поделиться с друзьями: