Мастер снов
Шрифт:
В это холодное утро он решил гулять.
Он не хотел думать ни о чем, кроме прогулки.
Кары неслись мимо, а он шел медленно, но ровно.
Он не видел никого, кто шел бы пешком.
Воротник его был поднят от ветра, но от холода не спасал.
Он шел, а утро кусало его и дергало за одежду. День поддержал его в своей бесконечной галерее картин, неподписанных и незамеченных.
Канун Рождества.
...В противоположность Новому Году:
Это время семейных сборищ, пылающих дров, время подарков, особых кушаний и напитков.
Это больше личное, чем общественное время; время
Чарльз Рендер, Питер Рендер и Джил Де Вилл праздновали сочельник вместе.
Квартира Рендера помещалась на самом верху башни из стали и стекла. Здесь царила определенная атмосфера постоянства. Ряды книг вдоль стен; в некоторых местах полки прерывались скульптурами; примитивная живопись в основных цветах занимала свободные места. Маленькие зеркала, вогнутые и выпуклые, теперь обрамленные ветвями падуба, висели в разных местах.
На каминной доске лежали поздравительные открытки. Горшечные растения - два в гостиной, одно в кабинете и целый куст в спальне - были осыпаны блестками и звездочками. Лилась музыка.
Пуншевая чаша была из драгоценного розового камня в ромбовидной оправе. Она стояла на низком кофейном столике грушевого дерева в окружении бокалов, сверкающих в рассеянном свете.
Настало время развернуть рождественские подарки...
Джил развернула свой и закуталась в нечто похожее на полотно пилы с мягкими зубьями.
– Горностай!
– воскликнула она.
– Какой величественный! Какой прекрасный! О, спасибо, дорогой Творец!
Рендер улыбнулся и выпустил кольца дыма.
Свет упал на мех.
– Снег, но теплый! Лед, но мягкий...
– говорила Джил.
– Шкурки мертвых животных, - заметил Рендер, - высокая награда за доблесть охотника. Я охотился за ней для тебя, я исходил вдоль и поперек всю землю. Я пришел к самым красивым из белых животных и сказал: "Отдайте мне ваши шкурки", и они отдали. Рендер могучий охотник.
– У меня есть кое-что для тебя, - сказала она.
– Да?
– Вот. Вот тебе подарок.
Он развернул обертку.
– Запонки, - сказал он.
– Тотемические. Три лица одно над другим золотые. Ид, эго и суперэго - так я назову их. Самое верхнее лицо наиболее экзальтированное.
– А самое нижнее
улыбается, - сказал Питер.Рендер кивнул сыну.
– Я не уточнил, какое самое верхнее, - сказал он мальчику.
– А улыбается оно потому, что имеет собственные радости, каких вульгарное стадо никогда не поймет.
– Бодлер?
– спросил Питер.
– Хм, - сказал Рендер.
– Да, Бодлер.
– ...чертовски неудачно сказано.
– Обстоятельство, - сказал Рендер, - это дело времени и случая. Бодлер на Рождество - дело чего-то старого и чего-то нового.
– Звучит, как свадьба, - сказал Питер.
Джил вспыхнула над своим снежным мехом, а Рендер как бы не заметил.
– Теперь твоя очередь открыть свои подарки, - сказал он сыну.
– Идет.
– Питер разорвал пакет.
– Набор алхимика, - заметил он, - как раз то, что я всегда хотел - перегонный куб, реторты, водяная баня и запас жизненного эликсира. Мощно! Спасибо, мисс Де Вилл.
– Пожалуйста, называй меня Джил.
– Хорошо. Спасибо, Джил.
– Открой и второй.
– О'кей.
– Он сорвал белую бумагу с падубом и колокольчиками. Сказочно! Вторая вещь, которую я всегда хотел: нечто заимствованное и нечто голубое: семейный альбом в голубом переплете и копия отчета Рендера сенатскому подкомитету протоколов о социопатическом неумении приспособиться к обстановке среди правительственных служащих. А также комплект трудов Лофтинга, Грэхема и Толкиена. Спасибо, папа. Ох! Еще! Таллис, Лорели, Моцарт и добрый старый Бах. Мою комнату наполнят прекрасные звуки! Спасибо, спасибо вам. Что я дам вам взамен? Так, мелочь... Как вам это?
– Он протянул один пакет отцу, другой Джил.
Оба раскрыли свои пакеты.
– Шахматы.
– Рендер.
– Пудреница с пудрой и румянами.
– Джил.
– Спасибо.
– Рендер.
– Спасибо.
– Джил.
– Не за что.
– Почему ты пришел с флейтой?
– спросил Рендер.
– Чтобы вы послушали.
Питер собрал флейту и заиграл.
Он играл о Рождестве и святости, о вечере и пылающей звезде, о горячем сердце и здравице, о пастухах, королях, о свете и о голосах ангелов.
Закончив, он разобрал флейту и убрал ее.
– Очень хорошо, - сказал Рендер.
– Да, хорошо, - сказала Джил.
– Очень...
– Спасибо.
– Как школа?
– спросила Джил.
– Хорошая, - ответил Питер.
– Много было беспокойства с переходом?
– Нет.
– Потому что я хороший ученик. Папа меня здорово учил, очень здорово.
– Но тут будут другие учителя...
Питер пожал плечами.
– Если знаешь учителя, то знаешь только учителя. А если знаешь предмет, то и знаешь его. Я знаю много предметов.
– А ты знаешь что-нибудь об архитектуре?
– спросила вдруг Джил.
– Что именно вы хотите знать?
– спросил Питер с улыбкой.
– Раз ты задал такой вопрос, значит ты кое-что знаешь об архитектуре.
– Да, - согласился он.
– Я недавно изучал ее.
– В сущности, я именно это и хотела узнать.
– Спасибо. Я рад, что вы думаете, что я кое-что знаю.
– А зачем ты изучал архитектуру? Я уверена, что она не входит в учебный план.
– Нихиль хоминум...
– он пожал плечами.